Compare proclamation with translation

Other translations:

Fight against Christ.... God's help.... doubt.... tool....

Only a few people will be found who courageously and openly stand up for Him in the time of the battle against Christ, for their faith in God's help is too small and thus people fear for their life and their freedom, and in the end they even give up their faith because they love their life more than their soul. And only a few will dare to speak as they think, and only a few will ask for God's help and confess Jesus Christ before the whole world without fear. But these few are strong in faith. They know that the time has now come which the lord announced during His walk on earth, the time when He will descend to earth again to save mankind from the deepest misery. They know that their fellow human beings are in great need and that help has to be brought to them, and they clearly recognize their task on earth and try to fulfil it. Thus they must speak freely and openly so that the thoughts of their fellow human beings are stimulated and prompted to make a free decision. They are not allowed to anxiously ask about the effect of their actions, they must frankly and freely confess God and therefore fulfil His will first before they fulfil any other obligation. And now they will be put to the test.... The divine word will be picked apart in such a way that nothing will remain and even the believer will be beset by doubts as to the authenticity of Christ's teaching. And in this spiritual adversity He will express Himself and bring strength to those who become fickle because He recognizes their will to serve Him. And now man is only a tool in the hands of God. For he carries out what God wants, he speaks and acts according to God's will, and he does not fear the world and its power but places himself under divine protection. And that is his strength, for he who goes into battle with God will defeat all resistance; he will be strong where others become weak, he will speak where others remain silent, he will work even if it is forbidden, and he will know that he is acting rightly and that he cannot act differently, for the inner voice tells him what he should and should not do....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Strijd tegen CHRISTUS - Bijstand van GOD Twijfel - Werktuig

Er zullen maar weinig mensen te vinden zijn die in de tijd van de strijd tegen CHRISTUS moedig en openlijk voor HEM opkomen, want het geloof aan de bijstand van GOD is te gering en dus vrezen de mensen voor hun leven en hun vrijheid en uiteindelijk geven ze zelfs hun geloof prijs, omdat ze meer van hun leven houden dan van hun ziel. En maar weinigen zullen het aandurven zo te spreken zoals ze denken en maar weinigen zullen de bijstand van GOD afbidden en zonder vrees JEZUS CHRISTUS bekennen tegenover de wereld.

Maar deze weinigen zijn sterk in geloof. Zij weten dat nu de tijd is gekomen die de HEER aankondigde tijdens Zijn leven op aarde, de tijd waarin HIJ weer naar de aarde komt om de mensheid weer te redden uit de diepste nood. Zij weten dat de medemensen in grote (geestelijke) nood zijn en dat hun hulp moet worden gebracht en ze zien duidelijk hun taak op aarde in en trachten die te vervullen. Dus moeten zij vrij en openlijk spreken opdat het denken van de medemensen wordt gestimuleerd en ertoe wordt gebracht een vrije beslissing te nemen. Ze mogen niet angstig naar de gevolgen van hun handelen vragen, ze moeten frank en vrij getuigenis afleggen van GOD en dus Zijn Wil op de eerste plaats vervullen voor ze een andere verplichting nakomen.

En nu zullen ze zwaar op de proef worden gesteld. Het goddelijke Woord zal punt voor punt worden weerlegd op zo'n manier dat er niets meer van heel blijft en ook de gelovige mens overvallen wordt door twijfel over de echtheid van de leer van CHRISTUS. En in deze zielenood zal HIJ Zelf Zich openbaren en diegenen kracht geven die wankelmoedig worden, omdat HIJ hun wil HEM te dienen inziet. En nu is de mens alleen maar een werktuig in de Handen van GOD. Want hij verricht wat GOD wil, hij spreekt en handelt volgens de Wil van GOD en hij vreest de wereld en haar macht niet, hij plaatst zich integendeel onder goddelijke bescherming. En dat is zijn kracht, want wie met GOD ten strijde trekt, zal elke tegenstand overwinnen, hij zal sterk zijn waar anderen zwak worden, hij zal spreken waar anderen zwijgen, hij zal werken ook wanneer dit verboden is en hij zal weten dat hij juist handelt en dat hij niet anders handelen kan, want de innerlijke stem zegt hem wat hij moet doen en laten.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte