Compare proclamation with translation

Other translations:

Incarnation of Christ....

The most enormous and seemingly unsolvable problem is the incarnation of Christ. People who have no faith, i.e. who do not strive spiritually, will not deal with this problem. It does not affect them because they do not recognize Christ and His work of redemption. The fact that God Himself descended to humanity seems incomprehensible and impossible to them because they have not yet penetrated the essence of the eternal deity due to their lack of faith. The problem cannot even be approximately explained to these people, for in order to grasp the spiritual, spiritual research must be carried out, and one spiritual explanation can only make the other understandable.... The human being as such is a creature which only animates the earth, it is spiritual in an external form, it is a being which has embodied itself in a shell which was shaped by God's will into precisely this human form. God's will therefore allowed the external form to come into being again through processes that are based on the divine law of nature. In accordance with God's will, people act in order to create a new external form, and God animates this external form with the essence, with the soul, and only then is the human being a living creature. The soul of the human being harbours a spark of the divine spirit of love within itself again, but this cannot express itself in every human being if the soul of this person does not bring it to awaken. For the spirit rests inactive in the human being for as long as the soul allows it to slumber.... It can only awaken when the soul is lovingly active. But once the spark of the spirit has awakened in the human being, it pushes incessantly towards the spirit of which it is.... it demands to return to the spiritual realm.... to God, for it is power, it is spirit from the spirit of God.... But as long as he still has to dwell in the human envelope he tries to connect with the spiritual outside himself and to increase himself by incessantly absorbing spiritual substances and thereby increasing the influx of the divine emanation of love. However, this is only possible if the soul has decided to be active in love, for love gives the spirit freedom and it now utilizes this to unite with spiritual strength. But spiritual power is God; therefore the outer form, the human body, can become the abode of divine power to an unimaginable extent when its soul has formed itself to love and thereby supports the work of the spirit. He can receive God within himself, thus be completely permeated by the spirit of God, and this is the highest that man can achieve on earth by virtue of his will. The man Jesus possessed such a powerful will....

His strength of will and His immense love united, and so His soul released the spirit in Himself. The man Jesus only did what love commanded Him to do and He resisted all unkindness. Consequently, the divine spark of the spirit within Him became active and He united with the spirit outside Himself.... The divine stream of love flowed inexorably towards Him, the power from God.... His spirit.... filled Him and since His life was an uninterrupted labour of love, He united Himself ever more intimately with God, Who is present in every work of love. The divine work of the spirit was His wisdom and His power, which were expressed in His teaching and the miracles He worked. The spirit of God, who was in Him in all fullness, guided all His steps, His deeds and His words.... Jesus was the man who had become love.... But love is God.... So the man Jesus had become perfect, just as His father in heaven is perfect. The outer form had become the receptacle of divine love itself; the spark of the spirit had blazed up into a flame that could no longer be extinguished. And now the activity of the man Jesus could only be everlasting love, for a human being who is in intimate union (with God) with divine love itself constantly receives love and gives love from.... Jesus was human and harboured the eternal divinity in His human body.... Or else God embodied Himself in a human being.... He descended to earth and chose an external form for Himself which willingly received the spirit of love within itself, i.e. which caused the divine spiritual spark to awaken through love and thus granted God, as love Itself, admittance. And God had known since eternity about the strong will and the immense love of this human being, and this motivated Him to choose him as the saviour for humanity, for the act of salvation had to be accomplished by a human being whose love took all suffering upon itself, a human being who had shaped himself into perfection through his great love, who was God and human being in one.... The suffering and agony of the death on the cross was endured by the man Jesus for humanity.... But God Himself embodied Himself in this man.... (eternal) divine love filled Him and took up residence in Him in order to work through Him for the whole of humanity....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

KRISTOV POSTANAK COVJEKOM…

Najgolemiji i naizgled nerješiv problem je postanak Krista covjekom. Ljudi koji nemaju nikakvu vjeru, stoga niti ne streme duhovno, ne bave se ovim problemom. Njih to ne dotice, buduci oni ne priznaju Krista i Njegovo djelo Otkupljenja. Da je Bog Sam sišao ljudima, njima izgleda neshvatljivo i nemoguce, buduci oni, zbog njihovog pomanjkanja vjere, još nisu prodrli u Bice vjecnog Božanstva. Ovim ljudima problem ne može biti ni približno objašnjen jer, da bi se duhovno shvatio, mora biti duhovno ispitan, i tek jedno duhovno razjašnjenje može drugo uciniti razumljivim.... Covjek kao takav, je samo na Zemlji živuce stvorenje, duhovno koje se nalazi u izvanjskoj formi, on je bice koje se utjelovilo u jednoj cahuri koja je bila oblikovana kroz Božju volju, baš u ovom ljudskom obliku. Božja volja tako dozvoljava da opet nastane izvanjska forma, kroz postupke, kojima u temelju leži Božanski prirodni zakon. Tako, kako to Bog želi, ljudi postupaju, kako bi mogla nastati jedna nova izvanjska forma, i Bog ovaj vanjski oblik oživljava suštinom, dušom, i tek sada je covjek živuce stvorenje. Covjekova duša u sebi opet sklanja iskru Božanskog Ljubavnog Duha, koja se medutim, ne može izraziti u svakom covjeku, ako njegova duša nju ne dovede do budenja. Jer, duh pociva toliko dugo besposlen u covjeku, koliko ga duša pušta drijemati.... On može biti probuden tek kada se duša Ljubavno pokrenula (aktivirala). Ali, ako je jednom duhovna iskra u covjeku probudena, onda ona neprestano gura prema Duhu, iz Kojeg ona jest… ona žudi natrag u duhovno kraljevstvo… Bogu, buduci je ona snaga, ona je Duh (od) Božjeg Duha… Ali dok god mora prebivati u ljudskom omotacu, ona se nastoji povezati sa duhovnim izvan nje, i sebe proširiti, tako da ona stalno prikuplja u sebe duhovne supstance, i time povecava priljev Božanskog zracenja Ljubavi. Ali, ovo je moguce jedino onda, kada se duša odlucila na Ljubavnu aktivnost, buduci Ljubav daje duhu slobodu, i ovu on sada koristi za spajanje s duhovnom snagom. Duhovna snaga, medutim, je Bog; stoga vanjska forma, ljudsko tijelo, može postati prebivalište Božanske snage nezamislivih razmjera, kada je njegova duša sebe oblikovala u Ljubav, i kroz to podržava djelovanje Duha. Ona može prihvatiti Boga u sebi, stoga biti potpuno prožeta Božjim Duhom, i to je najviše što covjek na Zemlji može postici zahvaljujuci svojoj volji. Takvu snažnu volju, posjedovao je covjek Isus…

Njegova snaga volje, i Njegova ogromna Ljubav su se sjedinili, i tako je Njegova duša dala duhu u Sebi slobodu. Covjek Isus je radio jedino ono na što Mu je nalagala Ljubav, i On se opirao svakoj ne-Ljubavi (neljubaznosti, nemilosrdnosti). Posljedicno je bila Božanska duhovna iskra aktivna (budna, pokretna) u Njemu, i povezala se s Duhom izvan Sebe.... Božanska Ljubavna struja je Njemu stalno pritjecala, Božja snaga… Njegov Duh… Ga je ispunjavao, jer je Njegov život bio neprekidno Ljubavno djelovanje, On se uvijek prisnije (dublje) povezivao s Bogom, Koji je prisutan u svakom djelu Ljubavi. Djelovanje Božanskog Duha su bili Njegova mudrost i Njegova snaga, koji su dolazili do izražaja u Njegovim podukama i cudima koja je On izvodio. Božji Duh koji je u Njemu bio u svoj punini, vodio je sve Njegove korake, Njegove postupke, i Njegove rijeci… Isus je bio covjek koji je postao Ljubav… Ljubav je medutim, Bog… Stoga je covjek Isus postao savršen, kao što je savršen Njegov Otac na nebesima. Izvanjski oblik je postao posuda za primanje Same Božanske Ljubavi; duhovna iskra je buknula u plamen, koji se više nije mogao ugasiti. I sada je djelovanje covjeka Isusa moglo biti jedino neprestana Ljubav, buduci covjek koji u prisnoj vezi stoji (s Bogom) sa Samom Božanskom Ljubavi, neprestano prima Ljubav i daje Ljubav.... Isus je bio covjek, i u Svojemu ljudskom tijelu je sklonio vjecno Božanstvo.... Ili pak, Bog Sam se utjelovio u jednom covjeku.... On je sišao dolje na Zemlju, a Sebi je izabrao izvanjsku formu, koja je voljno u Sebe prihvatila Ljubavni Duh, odnosno, Božansku duhovnu iskru dovela do budenja kroz Ljubav, i tako Bogu, kao Samoj Ljubavi, odobrila pristup. A Bog je od vjecnosti znao o snažnoj volji i ogromnoj Ljubavi ovog covjeka, i to Ga je potaklo da izabere Njega za Spasitelja za ljude, buduci je djelo Otkupljenja morao ostvariti jedan covjek, Cija je Ljubav svu patnju uzela na Sebe, covjek Koji se oblikovao u savršenstvo, kroz Njegovu veliku Ljubav, Koji je bio Bog i covjek u jednome… Covjek Isus je za covjecanstvo podnio patnje i muke smrti na Križu… Bog Sam je medutim Sebe utjelovio u ovom covjeku… (vjecna) Božanska Ljubav Ga je ispunila, i uzela prebivalište u Njemu, kako bi kroz Njega djelovala za cijelo covjecanstvo.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel