Compare proclamation with translation

Other translations:

Worlds will pass away, but God's word will remain....

Worlds will pass away and arise, and new beings will always animate these worlds, and time and again God will convey His word to them, for only through the word will it be made known to them that God created everything and why He created it.... But the word of God will never change, it will always be the same word because it always and forever reveals the truth.... And the divine word will always be the guiding principle according to which the beings in the stage of free will have to act in order to take the path of their perfection.... The word of God will always show them this path and the same law will apply for eternity.... the law of love.... which inevitably has to be fulfilled in order to reach God. And this process will take place for eternities, for countless beings still have to take the path of higher development and countless creations still have to arise for precisely these beings. And the strength from God will always and forever flow to the beings which animate God's creations.... Love will always and forever be active in creating forms for the still imperfect beings.... Light will always and forever fight against darkness and love will compassionately incline towards the imperfect in order to lead it upwards. For countless beings have emerged from the power of evil and these beings are in greatest need. They have already suffered for eternities and still have to spend eternities in the form before they can enter the kingdom of light. Yet God's love is boundless and incomprehensible, and it constantly creates new possibilities in order to ease the unredeemed beings' fate. He takes care of every being and leads it towards the light. He never tires of caring for that which is far from God.... and as soon as the being is in the stage of free will, He brings Himself towards it in the word. And even if eternities pass by, the divine word will always be the bond between God and people.... the divine word will be the source of strength for the beings striving to ascend. And no power will succeed in destroying the divine word.... The word will continue to exist for all eternity, always in the same truth, testifying to love and preaching love, promising grace and handing out grace, making happy and redeeming and finally leading to God. For God protects His word from destruction and brings it to people again and again in all purity as soon as human will has distorted it.... The divine word is truth, and truth remains eternally unchanging.... And even if worlds pass away, God's word remains forever....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Welten werden vergehen, aber Gottes Wort bleibt bestehen....

Welten werden vergehen und erstehen, und es werden immer neue Wesen diese Welten beleben, und immer wieder wird Gott ihnen Sein Wort zuleiten, denn nur durch das Wort wird es ihnen kundgetan, daß Gott alles erschaffen hat und warum Er es erschaffen hat.... Aber niemals wird das Wort Gottes sich verändern, es wird stets das gleiche Wort sein, weil es immer und ewig die Wahrheit kundgibt.... Und immer wird das göttliche Wort die Richtschnur sein, nach der die Wesen im Stadium des freien Willens handeln müssen, um den Weg ihrer Vollendung zu gehen.... Immer wird das Wort Gottes ihnen diesen Weg weisen, und es wird in Ewigkeit das gleiche Gesetz gelten.... das Gesetz der Liebe.... das unweigerlich erfüllt werden muß, um zu Gott zu gelangen. Und es wird dieser Prozeß Ewigkeiten hindurch stattfinden, denn unzählige Wesen müssen noch den Gang der Höherentwicklung gehen, und unzählige Schöpfungen müssen noch erstehen für eben diese Wesen. Und immer und ewig wird die Kraft aus Gott den Wesen zuströmen, die Gottes Schöpfungen beleben.... Immer und ewig wird die Liebe tätig sein, Formen entstehen zu lassen für die noch unvollkommenen Wesen.... Immer und ewig wird das Licht kämpfen gegen die Finsternis und die Liebe sich erbarmend dem Unvollkommenen zuneigen, um es zur Höhe zu führen. Denn zahllose Wesen sind aus der Macht des Bösen hervorgegangen, und diese Wesen sind in größter Not. Sie leiden schon Ewigkeiten und müssen noch Ewigkeiten in der Form verbringen, bevor sie in das Reich des Lichtes eingehen können. Doch grenzenlos und unfaßbar ist die Liebe Gottes, und diese schafft immer neue Möglichkeiten, um den unerlösten Wesen ihr Los zu erleichtern. Er nimmt Sich eines jeden Wesens an und führt es dem Licht entgegen. Er wird nie müde in der Sorge um das Gottferne.... und sowie das Wesenhafte im Stadium des freien Willens ist, bringt Er Sich Selbst ihm entgegen im Wort. Und ob auch Ewigkeiten vergehen, das göttliche Wort wird stets die Bindung sein zwischen Gott und den Menschen.... das göttliche Wort wird der Kraftquell sein für das nach der Höhe strebende Wesenhafte. Und keiner Macht wird es gelingen, das göttliche Wort zu vernichten.... Das Wort bleibt bestehen bis in alle Ewigkeit, in immer gleicher Wahrheit, von der Liebe zeugend und Liebe predigend, Gnade verheißend und Gnade austeilend, beglückend und erlösend und endlich zu Gott führend. Denn Gott schützet Sein Wort vor dem Untergang, und Er bringt es den Menschen immer wieder in aller Reinheit nahe, sowie es der menschliche Wille verunstaltet hat.... Das göttliche Wort ist Wahrheit, und die Wahrheit bleibt ewig unveränderlich.... Und ob auch Welten vergehen, Gottes Wort bleibt bestehen in Ewigkeit....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde