Compare proclamation with translation

Other translations:

Cultivating community.... disciples - working of the spirit....

Spiritual fellowship should be cultivated insofar as that people come together who are truly willing to serve God and who, through the resulting maturity of soul, become enlightened in spirit so that one person can impart to the other what the divine spirit has proclaimed to him, be it through revelations of an extraordinary nature or also through the mental influence of the beings of light.... It will always be a blessing if such people exchange their thoughts and thus attain ever brighter light, for in truth the spirit of God is at work in all these people who are united by their love for God to work for Him together. The more willing they are to serve, the purer the truth can be conveyed to them, the clearer they will hear the divine voice and the more beneficial these spiritual unions will be for the individual. God has always commissioned His disciples to walk in two or three....

(16.6.1941) The power of the spirit was stronger in each of them, and at the same time the disciples were able to form themselves in their way of speaking, if they emptied themselves mutually and thus also took a stand on what was revealed to them by the spirit of God. Spiritual fellowship should therefore be cultivated, and it will always be beneficial if the spirit of love reigns in it. However, every disagreement is a danger as soon as it leads to hostility. Then the adversary will understandably be able to express himself through the heart of the one who has become unloving, and there is a danger that his words will nevertheless be believed. What is united in love can only express the purest truth, whereas unkindness opens the gates to untruth.... If a work is to come into being which is to endure, which is intended as a source of strength for the whole of humanity, then it is also understandable that this work should not be jeopardized prematurely, which, however, would easily be the case if the power of the holy spirit cannot be equally effective with everyone in the congregation and thus the value of the divine gift is not properly grasped and appreciated. And this is why the lord makes use of an instrument that is without any bond during the reception of the divine word, which is then also intended to bring about blessing in intimate fellowship, yet only those who receive the word in full faith and are also able to grasp it in all its depth and wisdom through their profound faith can be counted as belonging to this fellowship. The power lies in the word itself.... those who feel it are pure of heart and belong to the congregation to which God Himself gives His blessing, for all of them open their hearts to the influx of divine power, which is the word of God. Those who live in the lord also recognize the outflow of divine love, and they will unanimously represent the word to their fellow human beings.... But those who have the spirit of unkindness in them, who lack humility and who nevertheless feel called for external reasons alone, these will not recognize it as a divine gift and will take a stand against it. Yet their influence will be too small to destroy what God Himself wants to build up for the blessing of humanity....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

De gemeenschap in stand houden – Discipelen – Geestelijk werkzaam zijn

De geestelijke gemeenschap moet in zoverre in stand gehouden worden, als dat de mensen samenkomen, die werkelijk bereidwillig zijn om God te dienen en die nu door de daardoor toegenomen rijpheid van de ziel verlicht worden in de geest, zodat de één de ander kan geven, wat de goddelijke geest hem bekend gemaakt heeft, zij het door openbaringen van buitengewone aard of ook door de invloed op de gedachten door de lichtwezens.

Het zal altijd een zegen zijn, wanneer zulke mensen van gedachten wisselen en ze zo in steeds helderder licht komen, want de geest van God werkt in waarheid bij al deze mensen, welke door de liefde voor God bijeengebracht zijn tot een gemeenschappelijk werkzaam zijn voor Hem. Hoe gedienstiger ze zijn, des te zuiverder zal hun de waarheid gegeven kunnen worden, des te duidelijker zullen ze de goddelijke stem horen en een des te zegenrijker effect zullen deze geestelijke verenigingen voor de individuen hebben.

God heeft Zijn discipelen steeds de opdracht gegeven om met zijn tweeën of met zijn drieën te gaan. De kracht van de geest in eenieder van hen was sterker en de discipelen konden zichzelf ontwikkelen in hun manier van voordragen, als ze onderling afstand van elkaar namen en ook stelling namen ten opzichte van dat, wat hun door de geest van God geopenbaard werd. De geestelijke vereniging moet daarom in stand gehouden worden en het zal steeds zegenrijk zijn als de geest van de liefde in haar heerst.

Maar elke onenigheid is een gevaar, zodra ze vijandelijkheden tot gevolg heeft. Dan zal de tegenstander zich begrijpelijkerwijs door het hart van degene, die liefdeloos geworden is, kunnen uiten en het gevaar bestaat, dat aan zijn woord toch geloof geschonken wordt. Wat in liefde met elkaar verbonden is, kan alleen maar de zuiverste waarheid vanuit zichzelf geven. Daarentegen opent de liefdeloosheid de poorten voor de onwaarheid.

Als een werk moet ontstaan, dat duurzaam moet zijn, dat als krachtbron bestemd is voor de gehele mensheid, dan is het ook begrijpelijk, dat dit werk niet voortijdig in gevaar gebracht wordt, wat echter gemakkelijk het geval zou zijn wanneer de kracht van de heilige geest niet bij allen in de gemeenschap op dezelfde manier werkzaam kan zijn en daardoor de waarde van het goddelijke geschenk niet goed begrepen en gewaardeerd wordt. En daarom bedient de Heer Zich van een werktuig, dat gedurende het in ontvangst nemen van het goddelijke woord zonder enige binding is, dat dan ook in innige vereniging zegen zal geven, maar dat alleen dezen tot deze gemeenschap gerekend kunnen worden, die in vol geloof het woord in ontvangst nemen en door hun diepe geloof ook in staat zijn om het in zijn gehele diepte en wijsheid te begrijpen.

In het woord van God ligt de kracht. Wie deze voelt, is zuiver van hart, die wordt gerekend tot de gemeente, die God Zelf Zijn zegen geeft, want al dezen openen hun hart voor de toestroom van goddelijke kracht, hetgeen het woord van God is. Degenen die in de Heer leven, herkennen ook de uitstroming van de goddelijke liefde en ze zullen eensgezind tegenover de medemensen voor het woord opkomen.

Maar degenen die de geest van liefdeloosheid in zich dragen, bij wie het aan deemoed ontbreekt en die zich toch enkel en alleen geroepen voelen vanwege uiterlijke redenen, zullen het niet als goddelijk geschenk herkennen en ze zullen zich ertegen keren. Maar hun invloed zal te gering zijn om te verwoesten wat God Zelf op wil bouwen tot zegen van de mensheid.

Amen

Translator
Translated by: Peter Schelling