Compare proclamation with translation

Other translations:

"As you measure, so shall you be measured...."

A full measure will be granted to the one who does not measure himself anxiously when it comes to alleviating his fellow human being's hardship. For if he is driven to do so by the love of his heart, if he does so without the slightest self-interest, he is also entitled to receive divine love, and this is truly not limited.... God will always want to give, only the human being has to make himself worthy of the divine gift and do the same, i.e. also be willing towards his fellow human being. But anyone who worries that he might deprive himself and therefore only meagrely measures out to his fellow human being has no need of God's gift and will be treated with utter contempt, for this is divine justice. Man is very often offered the opportunity to be lovingly active so that he can make himself worthy of the attention of divine love, because without this man remains a miserable creature, and even if he outwardly boasts in self-conceit, because if he does not have divine love he will walk restlessly and dissatisfied on earth, because he lacks the most precious thing when he lacks love. And he will not come into contact with his fellow human beings either, since only love connects everything. Anyone who does not like to give must expect to lose all his possessions one day, for they will be taken from him by force majeure, which is only a means of training him to love, since he can only receive if he gives away what is dear to him. Anyone who shares his possessions with his neighbour, who is always willing to give, will visibly feel the divine grace, for God will fulfil His promise and everything that is willing will receive the blessing of this promise; he will be allowed to receive unlimitedly, he will never need to worry about what the coming day will bring him. For God Himself will always be there where humanity is in spiritual or physical need. God wants to hand out, and He blesses all those who are already so mature through love that they gladly renounce that which is seemingly indispensable for earthly existence, for God will richly reward those what they do out of love for their fellow human being....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

"Como medirdes, assim sereis medidos...."

Uma medida completa será concedida àquele que não se mede ansiosamente quando se trata de aliviar as dificuldades do seu semelhante. Porque se ele é levado a fazê-lo pelo amor do seu coração, se o faz sem o menor interesse próprio, também tem direito a receber o amor divino, e isto não é realmente limitado.... Deus sempre vai querer dar, só o ser humano tem que se fazer digno do dom divino e fazer o mesmo, ou seja, também estar disposto para com o seu semelhante. Mas quem se preocupa com a possibilidade de se privar e, por isso, só de forma limitada dá ao seu semelhante não tem necessidade do dom de Deus e será tratado com a mesma falta de consideração, pois isso é justiça divina. Ao ser humano é muitas vezes oferecida a oportunidade de ser amorosamente ativo para que possa tornar-se digno do amor divino, pois sem ele o ser humano permanece uma criatura miserável, mesmo que se vanglorie exteriormente de sua vaidade, pois se não tiver amor divino caminhará pela Terra inquieta e insatisfeita, pois lhe falta o mais precioso se lhe falta amor. E também não entrará em contacto com os seus semelhantes, pois só o amor liga tudo um ao outro. Quem não gosta de dar deve contar com o fato de que um dia perderá todos os seus bens, pois eles lhe serão tirados por um poder superior, que é apenas um meio de educá-lo para o amor, uma vez que só pode receber se lhe der o que lhe é querido. Quem partilha os seus bens com o próximo, quem está sempre disposto a dar, sentirá visivelmente a graça divina, pois Deus cumpre a Sua promessa e tudo o que está disposto entrará na bênção desta promessa; será autorizado a receber sem limites, nunca precisará de se preocupar ansiosamente com o que o dia seguinte lhe trará. Pois o próprio Deus estará sempre lá onde a humanidade está em necessidade espiritual ou física. Deus quer distribuir, e Ele abençoa todos aqueles que já são tão maduros por amor que de bom grado se despojam do que aparentemente é indispensável para a existência terrena, pois Deus recompensará abundantemente aqueles que fazem o que fazem por amor ao seu semelhante...._>Amém

Translator
Translated by: DeepL