Compare proclamation with translation

Other translations:

Right to self-determination....

The innermost instinct for truthfulness can be followed by a person and also not.... This is likewise an act of self-determination in the stage of free will; no one forces man to decide otherwise than his innermost instinct. This drive, however, is the expression of the spirit within him. When God set the beings free from the power of the adversary, this was not an act of violence in itself but a release from the power. The spiritual felt this, and it used the freedom, however again to fall away from God, i.e., it did not make use of the freedom offered to it to finally return to God, but subordinated itself anew to the will of the adversary, and so now the freedom of its will was taken from it by being banished into the form. It now had to act according to God's will, but the slightest giving up of resistance against God brings relief to its state and now awakens the desire in the being for complete freedom, which at the same time is expressed in the will to serve. Thus the being itself makes the final decision by being able to enter the stage of free will as soon as its bound will decides to serve. The being therefore retains the right of self-determination.... The power was certainly taken away from God's adversary throughout immemorial times, but the being was never brought to God through compulsion, but this return to the father has to be accomplished by the being itself, and its will is complied with insofar as the fate in eternity completely corresponds to this will.... Whoever wants to be with God will be allowed to stay close to Him, whoever resists God will have to suffer inconceivably due to his distance from God. And both the separation as well as the unification has been brought about itself, thus the being has made use of the right of self-determination to which it is entitled.

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Direito de autodeterminação....

O instinto mais profundo de veracidade pode ser seguido pelo ser humano e também não.... Este é também um ato de autodeterminação na etapa do livre arbítrio, ninguém obriga o ser humano a decidir de forma diferente do que é o seu instinto mais íntimo. Mas este instinto é a expressão do espírito que há nele. Quando Deus libertou os seres do poder do adversário, isso não foi um ato de violência em si mesmo, mas uma libertação do poder. O espírito sentiu isso e usou a liberdade, mas novamente para se afastar de Deus, ou seja, não fez uso da liberdade que lhe era oferecida para finalmente retornar a Deus, mas se subordinou novamente à vontade do adversário, e assim a liberdade da sua vontade foi-lhe agora tirada ao ser banida para a forma. Agora tinha que agir segundo a vontade de Deus, mas a mínima renúncia à resistência contra Deus lhe traz alívio do seu estado e agora desperta no ser o desejo de liberdade total, que se expressa simultaneamente na vontade de servir. Assim, o próprio ser toma a decisão final ao entrar na fase do livre arbítrio assim que decide servir. O ser, portanto, retém o direito de autodeterminação.... O adversário de Deus foi de facto privado de poder ao longo dos tempos imemoriais, mas o ser nunca foi levado a Deus por coerção, pelo contrário, esse regresso ao Pai tem de ser realizado pelo próprio ser, e a sua vontade é cumprida na medida em que o destino na eternidade corresponde completamente a essa vontade.... Qualquer um que queira estar com Deus poderá ficar perto Dele, qualquer um que resista a Deus terá que sofrer inconcebivelmente devido à sua distância de Deus. E tanto a separação como a unificação se fizeram por si mesma, e assim o ser fez uso do seu direito de autodeterminação.

Amém

Translator
Translated by: DeepL