Compare proclamation with translation

Other translations:

Recognizing the work of otherworldly forces....

The spiritual possibilities of help are unlimited, and if the human being entrusts himself completely to the forces in the beyond he will be able to achieve the greatest success. The earnest will for perfection and the call for the help of the good spiritual powers guarantees these successes, for this is the activity of the mature beings in the beyond to instruct the immature, ignorant but willing earthly child, and thus these beings continue the work of redemption by opening up every possibility for the seeking and desiring human being to attain perfection. And the human being could now go his earthly path without any worries if he has profound faith and recognizes the activity of the forces in the beyond. Unfortunately, however, this deep faith in the most devoted assistance is rarely present, and a lack of faith makes every attempt more difficult or weakens success. And therefore, where the work of the powers in the beyond is hindered by a lack of faith, the human being must struggle incredibly if he wants to come to realization. He must as it were now do everything himself what the spiritual powers would have gladly and joyfully taken from him, he must constantly ask that he receives strength and favour from God. This will not be denied to him, for God now instructs His servants in the beyond to help the earthly children and to guide their thoughts correctly. Thus God Himself gives His permission for these beings in the beyond to help the human being, albeit completely unrecognized. However, this makes the process of mental transference extraordinarily difficult, for people simply do not carry out the task which results in the soul's higher development.... They do not hear the divine word directly.... They only need the will to God, and if this is strong, it breaks all obstacles, and then God Himself places the gospel into his heart. However, a person can praise himself happily if he consciously endeavours to make contact with the beings in the beyond and entrusts himself to them unreservedly. The slightest call is enough and these beings are now, as it were, responsible for man's development. For now they use his will in such a way that they themselves enter the human being mentally and now he cannot think and act differently than the beings in the beyond want him to and therefore his life now has to bring spiritual success. With the call the human being has already given his consent to allow the spiritual power to work and he is now relieved of responsibility as long as his heart longs for God, i.e. the will has become seriously active to live pleasing to God. Then he must inevitably ascend and his earthly life will truly not be lived in vain....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Reconhecendo o trabalho de outras forças mundiais....

As possibilidades espirituais de ajuda são ilimitadas, e se o ser humano se confia completamente às forças do além, ele será capaz de alcançar o maior sucesso. A vontade sincera de perfeição e o apelo à assistência das boas forças espirituais garantem esses sucessos, pois é essa a atividade dos seres maduros no além para instruir a criança imatura, ignorante, mas disposta à terra, e assim esses seres continuam agora a obra da redenção, abrindo todas as possibilidades para o ser humano que busca e deseja alcançar a perfeição. E o ser humano pode agora seguir seu caminho terreno sem preocupações, se tiver fé profunda e reconhecer o trabalho das forças no além. Infelizmente, porém, essa fé profunda na ajuda mais devotada raramente está presente, e a falta de fé torna cada tentativa mais difícil ou enfraquece o sucesso. E, portanto, onde o trabalho das forças do outro mundo é impedido por uma falta de fé, o ser humano deve lutar inacreditavelmente se quiser alcançar a realização. Ele deve, por assim dizer, fazer agora ele mesmo tudo o que as forças espirituais lhe teriam de bom grado e alegremente tirado, deve pedir constantemente para receber força e graça de Deus. Isto não lhe será negado, pois Deus agora instrui Seus servos no além para ajudar as crianças terrenas e para guiar seus pensamentos corretamente. Assim, o próprio Deus dá permissão a estes seres do além para ajudar o ser humano, mas completamente irreconhecível. Mas isso torna o processo de transmissão mental extraordinariamente difícil, pois as pessoas simplesmente não realizam a tarefa que resulta no maior desenvolvimento da alma.... Eles não ouvem a Palavra divina directamente.... Eles só precisam da vontade de Deus para isso, e se isso for forte, quebrará todos os obstáculos, e então o próprio Deus colocará o Evangelho em seu coração. No entanto, o ser humano pode louvar-se a si mesmo se se esforça conscientemente pelo contato com os seres do além e se confia a eles sem reservas. A mínima chamada é suficiente e estes seres são agora, por assim dizer, responsáveis pelo desenvolvimento do ser humano. Por agora eles usam a sua vontade de tal maneira que eles próprios entram mentalmente no ser humano e agora ele não pode pensar e agir de maneira diferente do que os seres do outro lado querem e por isso a sua vida deve agora trazer sucesso espiritual. Com o chamado que o ser humano já deu seu consentimento para deixar a força espiritual fazer efeito, e agora ele está aliviado da responsabilidade enquanto seu coração desejar a Deus, ou seja, a vontade se tornou seriamente ativa para viver agradando a Deus. Então ele terá inevitavelmente de ascender, e não viverá verdadeiramente a sua vida terrena em vão....

Amém

Translator
Translated by: DeepL