Compare proclamation with translation

Other translations:

Union with God....

It is a holy desire to be united with the divine lord and saviour. There is truly nothing that equals it; there is no more blissful state of happiness than union with Him, and this union should therefore also be the epitome of every desire. What belongs to the earth should be joyfully given away and the most blissful exchanged for it; man should willingly take upon himself all the suffering of the earth and always think only of the sweetest reward.... the union with God, which outweighs all suffering and all torment.... which ends all hardship and this earthly tribulation. This union is something so unimaginably blissful that everything difficult before seems small in comparison and.... if man knew about it.... he would patiently accept much more suffering in order to be honoured with this heavenly grace. And yet every human being should endeavour to bring about union with God even without this knowledge. Love for Him and for his neighbour should place him in that state which is the precondition for the highest happiness.... For he then likewise shapes himself into love, and he must then inevitably come closer to eternal love, the beingness in him must merge with the original power, and thus he must again be where he once was.... in God.... A union with the highest entity must now also earn him everything that is a divine part.... light and power.... And this means eternal glory, happiness and peace. For to stand in the light means to know everything, to have escaped the darkness and henceforth to be allowed to be redemptively active for one's own happiness. And to be allowed to participate in divine power means to be able to shape and create like Him, to be able to give and distribute, to act and think in accordance with divine will and thus to lead a life that fulfils all wishes, for union with God is the ultimate goal of every being. And people can already achieve this blissful state on earth if they mould themselves into love. They can still receive this inconceivable grace at the time of their earthly life by hearing the resounding word in their heart.... To constantly make the divine will on earth the guiding principle and to always only endeavour to come closer to Him lets the heart become love, but the loving human being cannot help but give love, therefore God also gives to him, namely Himself in the word.... And when the earthly child is able to hear the divine voice resounding in the heart, the union with God has taken place and can no longer be disturbed eternally. For what God has seized with His love He will never let go of Himself, and therefore the human being cannot help but commit himself with his life to his divine lord and saviour, to His name and His teaching.... He will confess Him before all the world and bear witness to it of divine strength, for this flows so obviously into such a person that he can prove to the world the power and strength of the right faith, which he now represents to people who seek his life.... For he does not fear the death of the body, for he has found eternal life through union with the lord....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

L’unificazione con Dio

E’ un santo desiderio essere unito con il divino Signore e Salvatore. Non vi è davvero nulla che è pari a questo; non esiste nessuno stato di felicità più beatificante che l’unificazione con Lui, e questa deve anche essere la quintessenza di ogni desiderio. Quello che appartiene alla Terra, dev’essere dato gioiosamente e per questo scambiato la cosa più beata; l’uomo deve prendere su di sé volenteroso ogni sofferenza della Terra e pensare sempre soltanto alla ricompensa più dolce, dell’unificazione con Dio, che soppesa tutte le sofferenze e tutti i tormenti, che termina ogni miseria ed afflizione di questa Terra. Questa unificazione è qualcosa che rende inimmaginabilmente felice, che ogni precedente difficoltà contro questa appare piccola e, se l’uomo lo sapesse, prenderebbe paziente su di sé ancora molta più sofferenza soltanto per diventare degno di questa Grazia divina. E malgrado ciò dev’essere l’aspirazione di ogni uomo, raggiungere l’unificazione con Dio anche senza questo sapere. L’amore per Lui e per il suo prossimo deve metterlo in quello stato che è precondizione per la felicità più sublime. Perché allora si forma per così dire nell’amore, ed allora deve avvicinarsi inevitabilmente all’eterno Amore, l’essenziale in lui deve fondersi con la Forza Ur, e quindi deve di nuovo essere là dove era prima, in Dio. Una unificazione con l’Entità più sublime gli deve ora anche procurare tutto ciò che è la Parte divina, Luce e Forza. E questo significa eterna Magnificenza, Felicità e Pace, perché stare nella Luce significa conoscere tutto, essere sfuggito all’oscurità e poter essere d’ora in poi attivo per la propria felicità. E poter prendere parte nella Forza divina significa, poter formare e creare come Lui, poter dare e distribuire, di agire e di pensare nella Volontà divina e quindi condurre una vita, che corrisponde a tutti i desideri, perché l’unificazione con Dio è la meta finale di ogni essere. E gli uomini possono raggiungere questo stato felice già sulla Terra, se si formano nell’amore. Possono ricevere questa inafferrabile Grazia ancora nel tempo del loro cammino terreno attraverso il sentire la Parola suonante nel cuore. Prendere la Volontà divina sulla Terra per costante linea di condotta e tendere sempre soltanto di venire sempre più vicino a Lui, fa diventare il cuore amore, ma l’uomo che ama non può fare altro che dare amore, quindi anche Dio gli Si dà, e cioè Sé Stesso nella Parola. E se il figlio terreno è in grado di percepire la Voce divina nel cuore, allora ha avuto luogo l’unificazione con Dio e non può più essere disturbato in eterno. Perché ciò che Dio ha afferrato con il Suo Amore, non lo lascia più eternamente da Sé, e perciò ora l’uomo non può più fare altro che adoperarsi con la sua vita per il suo divino Signore e Salvatore, per il Suo Nome e la Sua Dottrina. Lo riconoscerà davanti a tutto il mondo e darà a questo una testimonianza della Forza divina, perché questa afflusice su (in) un tale uomo in modo così evidente, che può dimostrare al mondo la Forza ed il vigore della giusta fede, che ora rappresenta nei confronti degli uomini, che attentano alla sua vita, perché non teme la morte del corpo, dato che ha trovato la Vita eterna attraverso l’unificazione con il Signore.

Amen

Translator
Translated by: Ingrid Wunderlich