The spirit of truth will be poured out on those people who faithfully fulfil what God asks of them through His commandments, for the lord says: "Whom I will send to you...." And if He now fulfils His promise, then it seems unbelievable to you. And thus you do not attach any meaning to His word, you do not take it seriously or it does not come alive in you, it only remains an empty word which you only read according to the letter but do not attach any deeper meaning to it. What is now proclaimed to you from above should be proof to you that everything is fulfilled as it is written.... that only the human being himself has to do his part in order to be worthy of the divine word. He must come to a strong faith so that the living water can flow from this rock of faith. And precisely this faith is still very weak among you humans.... You only believe what your intellect approves, but you should also believe what your intellect does not grasp and, in order to be able to believe this, implore the grace of God, for without the grace of God you are not able to recognize the truth; therefore, whoever asks for divine grace will clearly recognize what is truth and what is a lie.... And since God promises His blessing to the one who spreads the truth that comes from above, he will never keep this exquisite gift of grace to himself but will try to share with his fellow human being what makes him immensely happy. And he will undauntedly endeavour to spread the divine word, even if it is occasionally and often rejected. For he will never abandon what he has recognized as truth, for he has the deepest faith in God's working, for whom no thing is impossible....
Amen
TranslatorDe geest van de waarheid zal over deze mensen uitgegoten worden, die getrouw vervullen wat God door Zijn geboden van hen verlangt, want de Heer zegt: “die Ik jullie sturen zal”. En als Hij nu Zijn belofte vervult, dan lijkt het ongeloofwaardig voor jullie. En zodoende hechten jullie geen belang aan Zijn woorden. Jullie nemen het niet serieus of het wordt niet levend in jullie. Het blijft slechts een leeg woord, zodat jullie alleen maar volgens de letter lezen, maar er geen diepere betekenis aan geven.
Wat jullie nu van boven bekendgemaakt wordt, zou voor jullie een bewijs moeten zijn, dat alles zich vervult zoals het geschreven staat. Dat alleen maar de mens het zijne moet doen om het goddelijke woord waardig te worden. Hij moet tot een sterk geloof komen, zodat levend water uit deze rots van geloof kan stromen.
En juist het geloof is nog heel zwak onder jullie mensen. Jullie geloven alleen maar wat jullie verstand goedkeurt, maar jullie moeten ook dat geloven, wat jullie verstand niet begrijpt en, om dit te kunnen geloven, smeken om de genade van bovenaf, want zonder de genade van God zijn jullie niet in staat om de waarheid te herkennen. Zodoende zal degene, die om de goddelijke genade smeekt, helder en duidelijk herkennen wat waarheid en wat leugen is.
En omdat God Zijn zegen belooft aan degene, die de waarheid, die van boven komt, verspreidt, zal deze dit heerlijke genadegeschenk ook nooit voor zichzelf houden, maar proberen deze aan de medemensen mede te delen, wat hem zelf mateloos gelukkig maakt. En hij zal zich onvermoeibaar voor de verspreiding van het goddelijke woord inzetten, ook wanneer het af en toe en ook wel vaker afgewezen wordt. Want hij laat nooit, wat hij als waarheid erkend heeft, voor wat het is, want hij heeft het diepste geloof in het werkzaam zijn van God, voor Wie geen ding onmogelijk is.
Amen
Translator