Compare proclamation with translation

Other translations:

My commission.... Help the needy....

Accept in all humility every gift offered to you from above, then you fulfil God's will and serve Him. What He has intended for you merely requires your unlimited devotion to Him and your will to obey Him. Countless souls on earth are struggling for knowledge, they cannot find the way to God alone and urgently require help. And you shall take that help to them by bringing God’s love and kindness, which expresses itself so obviously, to their attention. And as you give so you may receive. And your soul will be able to receive ample nourishment and need never starve. The bread from heaven will never be withdrawn from you as long as you feed the needy. Time and again it will give you renewed strength and always and forever make you happy. Barren and dry is the earth without the living water, empty and joyless the life of the soul without refreshment from heaven. And you shall help these souls: offer them the refreshing drink and take every opportunity to distribute God’s precious gift because it will remedy a great need. Truth will be spread, the light will shine brightly and in turn attract souls seeking to escape the darkness. And God will bless your effort, He will give you strength to carry out your mission, He will guide you in your task and provide you with all the help you need to work for Him....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Het laven van de behoeftigen (Mijn opdracht)

Neem in ootmoed elke gave aan die je (B.D.) van boven aangeboden wordt, want daarmee vervul je de Wil van GOD en je dient HEM. Immers, wat HIJ je toegedacht heeft, eist van jou ook je onbeperkte overgave aan HEM en je wil HEM gehoorzaam te zijn.

Op de aarde worstelen talloze zielen om inzicht, maar zij vinden alleen niet meer de weg die tot GOD voert en hebben daarom dringend hulp nodig. En die hulp moet jij (B.D.) hun brengen doordat je hen opmerkzaam maakt op de Liefde en Goedheid van GOD Die zich duidelijk openbaart. Want zoals jij uitdeelt zal je ook mogen ontvangen, je ziel zal rijkelijk geestelijke voeding in ontvangst mogen nemen en zal nooit gebrek behoeven te lijden. Nooit zal dus het brood des levens je worden onthouden, zolang je de behoeftigen spijzigt. GOD zal je (B.D.) steeds weer nieuwe kracht geven en je voortdurend gelukkig maken, zodat je ook Zijn Woord aan je medemensen kunt doorgeven. Want droog en dor is de aarde als ze zonder het water blijft dat levend is, en evenzo leeg en vreugdeloos is het leven van de ziel, wanneer zij zonder verkwikking blijft uit de Hemel. Alle dorstige zielen moet je helpen. Je moet hun de verfrissende drank aanbieden en elke gelegenheid benutten om het kostelijke geschenk der genade (Mijn Woord) uit te delen, want daarmee kan de grote geestelijke nood opgeheven worden. Daarmee wordt ook de waarheid verspreid en haar licht schijnt en straalt helder uit, want deze lichtschijn trekt weer andere zielen aan die eveneens de duisternis zouden willen ontvluchten.

GOD zal dan ook je pogingen zegenen en je de kracht geven om je ambt uit te oefenen. HIJ zal je overeenkomstig je opdracht leiden en je voorzien van alle gaven, die nodig zijn om voor HEM te arbeiden.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte