Compare proclamation with translation

Other translations:

The fate of apostate souls in the afterlife.... temptation....

The power of evil is immense and yet it cannot achieve anything with a person who consciously strives towards God, for through his will which is turned towards God he will oppose this evil power which will render the adversary powerless, since his power will crumble in the face of such a will. He will indeed always be exposed to hostility from that side, for the adversary hopes for a weak moment when he will gain the upper hand again; yet good beings are equally prepared to protect and strengthen the human being if he threatens to become weak. And thus the struggle for souls is a constant one and therefore earthly life is also a constant battle, for the human being senses this spiritual struggle for his soul, and he is drawn into it and can bring the battle to a decision through his will. But anyone who surrenders to the evil forces without a fight is gambling away his life.... For the adversary mercilessly makes him his servant, seemingly granting him an earthly advantage, but only to get him under his control. However, the fate of an apostate soul in the afterlife is indescribable. Such a being unites all bad instincts in itself, it seeks to inflict harm wherever it can. It is without love and only focussed on itself, it wants to rule and resorts to the cruelest means in order to gain control over other souls. It is in the darkest surroundings and yet knows that its state is not enviable, and this infuriates the soul even more and intensifies its rejection of God, Whose power it certainly senses but Whom it does not want to recognize. For the soul still has the same attitude towards God in the beyond as on earth, it does not want to humbly bow down but to be right in all things; it wants to be recognized and suppress everything that comes close to it. And such a desire can never lead to salvation. But it is also understandable that such souls strongly oppress people who have higher goals, that they spare no means in order to distract them from their spiritual endeavours and that they therefore always and constantly oppress people, that they put obstacles in their way in order to make them waver in their faith and in their firm trust in God's help. People are exposed to severe trials by which they are supposed to testify to their will that they nevertheless turn to God and long for Him. And these evil powers are so hostile towards an earthly child striving upwards, for they recognize in him an adversary who wants to turn many souls away from him. They try to dissuade him from his endeavours, they want to make him unenthusiastic and offer him earthly pleasures, above which he should forget his actual task of spiritual striving.... And time and again the human being must wrestle and submit his will to God, he must always appeal to God for strength and grace, he must call upon Jesus Christ for protection against all evil and abandon himself to all good spiritual forces, then the struggle of the evil power will be unsuccessful and the temptations will become weaker and weaker the more intimately the human being turns to God, for God will now send him strength in abundance so that he will steadfastly resist all temptations....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Le sort dans l’au-delà des âmes tombées – la tentation

Le pouvoir du mal est énorme, et malgré cela il ne peut rien obtenir chez un homme qui tend consciemment vers Dieu, parce que celui-ci oppose, au moyen de sa volonté tournée vers Dieu, à ce mauvais pouvoir une résistance qui fait devenir impuissant l'adversaire, parce que contre une telle volonté son pouvoir se brise. De toute façon il sera toujours exposé partout à des attaques, parce que l'adversaire espère un instant de faiblesse durant lequel il obtiendrait de nouveau la suprématie ; mais des êtres bons sont prêts à protéger et à fortifier l'homme s'il menace de devenir faible. Et ainsi la lutte pour les âmes est constante et donc aussi la lutte dans la vie terrestre, parce que l'homme perçoit cette lutte par son âme, et il est impliqué et peut décider la lutte par sa volonté. Mais pour celui qui se donne sans lutter aux forces malignes, sa vie est jouée. Parce que l'adversaire fait de lui son esclave sans pitié, en lui concédant apparemment des avantages terrestres, mais seulement pour le soumettre à son pouvoir. Le sort dans l'au-delà d'une âme tombée est indescriptible. Un tel être unit en lui tous les vices et cherche à causer des dommages partout où il le peut. Il est sans amour et pense seulement à lui, il veut dominer et emploie les moyens les plus cruels pour obtenir le pouvoir sur les autres âmes. Il se trouve dans une ambiance des plus obscures mais en sachant de toute façon que son état n'est pas enviable, et cela attriste l'âme encore davantage et renforce son refus envers Dieu, bien qu’il en ressente le Pouvoir, mais il ne veut pas le reconnaître. Parce que l'âme dans l'au-delà affiche la même prédisposition d'esprit envers Dieu qu’elle avait sur la Terre, elle ne veut pas se plier humblement, mais elle veut avoir raison sur toutes choses ; elle veut être reconnue et soumettre tout ce qui lui est proche. Et une telle aspiration ne peut pas mener au salut. Mais il est compréhensible que de telles âmes oppriment fortement les hommes qui ont des buts plus élevés, elles ne craignent aucun moyen pour distraire ceux-ci de l’effort spirituel, et pour cela elles oppriment toujours et constamment l'homme en mettant sur sa voie des adversités pour le faire vaciller dans sa foi et dans sa confiance ferme dans l'Aide de Dieu. Les hommes sont exposés à de graves épreuves au travers desquelles ils doivent affirmer leur volonté, la tourner de toute façon vers Dieu et Le désirer. Et vraiment un fils terrestre qui tend vers le Haut est harcelé par ces pouvoirs mauvais avec animosité, vu qu’ils reconnaissent en lui un adversaire qui veut leur enlever beaucoup d'âmes. Ils cherchent à le détourner de ses efforts, ils veulent le rendre nonchalant, et ils lui offrent des jouissances terrestres dans le but de lui faire oublier sa vraie tâche, sa tendance spirituelle. Et l'homme doit toujours de nouveau combattre et soumettre sa volonté à Dieu, il doit toujours demander à Dieu la Force et la Grâce, il doit invoquer Jésus Christ pour qu’Il le protège contre tout mal et se confier à toutes les bonnes Forces spirituelles, alors la lutte des forces malignes est sans succès, et les tentations deviendront toujours plus faibles, plus intimement l'homme se tourne vers Dieu, parce que maintenant Dieu lui fait arriver la Force dans toute la Plénitude pour qu'il résiste fermement à toutes les attaques.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet