Compare proclamation with translation

Other translations:

Admonition of a father from the hereafter to his children....

The strength of a soul wants to make itself known to you and asks you to listen: It is incredibly difficult to get in touch with my loved ones because they do not consider this connection possible, and so I ask you to inform them of the following: I have the incomprehensible grace of being allowed to speak out in order to make the responsibility of life on earth very clear to my children, and I would like to warn you not to let this go by unused. I fear unspeakably for your souls and would like to approach you mentally, but I cannot do so without your help, for your will must also be prepared to listen to me. You can get in touch with me at any time if only you let your thoughts dwell with me and listen to what I mentally announce to you. For you can only fulfil your ministry on earth when you profess God and serve Him first before you take people's commandments seriously.

It is a special situation that allows me to approach you. I would like to save you from a fate which you will inevitably meet if you do not believe my words. It is not an easy fate that awaits those who betray their Lord Jesus Christ by joining a denomination that wants to deny Him. They must suffer unspeakably and I cannot free myself from the thought that you, my beloved ones, will have to share the same fate when your life on earth is over. You put yourselves in great danger through erroneous thinking, and you have to ask God Himself for help that He may guide your thoughts correctly, that He may give you the realisation of truth; you have to do everything to prepare your souls for the beyond. And pay attention to the words which come to you from above. Do not reject them but accept them into your heart; try to show some understanding for this message and thereby relieve me of a great concern for you, for whose salvation I fear. I am always and constantly close to you and want to help you with advice and action, you just have to be willing to listen to me, that is, you have to send your thoughts to me and stay with me, and I will then speak to you as I did on earth. This extraordinary favour has been bestowed upon me because you are making no effort whatsoever to come to the right realisation, and I fear for your souls. Do not leave me in this concern for you, my beloved ones, and faithfully accept these words with which I want to come to your aid, for you are in the greatest danger. You will recognise me and the truthfulness of these words when I tell you my name: Ernst Leopold.... ?

Amen

Translator
Translated by: Sven Immecke

Een waarschuwing van een vader uit het hiernamaals aan zijn kinderen

De kracht van een ziel wil zich aan jou bekendmaken en vraagt je om een luisterend oor: Het is ongelooflijk moeilijk om verbinding te krijgen met mijn dierbaren, omdat ze deze verbinding niet voor mogelijk houden en daarom vraag ik je om hun kennis te geven van het volgende:

Ik heb de onvoorstelbare genade om mij te mogen uiten. Om mijn kinderen de verantwoordelijkheid van het aardse leven zeer nadrukkelijk bekend te maken en ik zou jullie willen waarschuwen om dit niet onbenut voorbij te laten gaan. Ik vrees onuitsprekelijk voor jullie zielen en zou jullie graag geestelijk willen benaderen, maar zonder jullie hulp kan ik het niet, want ook jullie wil moet bereid zijn om naar mij te luisteren.

Jullie kunnen altijd met mij in verbinding treden, wanneer jullie maar je gedachten bij mij laten vertoeven en luisteren naar wat ik jullie in de gedachten bekendmaak. Want jullie kunnen je taak op aarde pas dan uitvoeren, wanneer jullie God belijden en eerst Hem dienen, voordat jullie de menselijke geboden belangrijk gaan vinden.

Een bijzondere situatie is er de aanleiding voor, dat ik jullie naderbij mag komen. Ik wil jullie voor een lot behoeden, dat jullie echter onvermijdelijk tegemoet gaan als jullie geen geloof schenken aan mijn woorden.

Het is geen gemakkelijk lot, dat degenen wacht, die hun Heer Jezus Christus verraden, doordat ze zich bij een geloofsrichting aansluiten, die Hem wil ontkennen. Dezen moeten onuitsprekelijk lijden en ik kan me niet van de gedachte vrijmaken, dat jullie, mijn dierbaren, hetzelfde lot zouden moeten delen, wanneer jullie aards leven eens beëindigd is. Jullie brengen jezelf in het grootste gevaar door een verkeerd denken en jullie moeten God Zelf om hulp vragen, zodat Hij jullie gedachten goed stuurt. Dat Hij jullie inzicht in de waarheid geeft. Jullie moeten alles doen om jullie zielen voor te bereiden op het hiernamaals.

En sla acht op de woorden, die jullie van boven toegestuurd worden. Verwerp deze woorden niet, maar neem ze op in jullie harten. Probeer enig begrip voor deze mededeling te krijgen en neem daarmee een grote zorg over jullie zielenheil, waar ik voor vrees, van mij af. Ik ben voortdurend in jullie nabijheid en wil jullie met raad en daad bijstaan. Jullie moeten alleen bereid zijn om naar mij te luisteren. Dat wil zeggen dat jullie je gedachten naar mij moeten sturen en bij mij moeten blijven en ik zal dan net als op aarde met jullie spreken.

Dit buitengewone voorrecht is mij ten deel gevallen, omdat jullie geen aanstalten maken om tot het juiste inzicht te komen en ik voor jullie zielen vrees. Laat mij niet om jullie bezorgd blijven, mijn dierbaren, en neem gelovig deze woorden in ontvangst, waarmee ik jullie te hulp wil komen, want jullie verkeren in het grootste gevaar.

Jullie zullen mij en de waarachtigheid van deze woorden herkennen, wanneer ik jullie mijn naam noem: Ernst Leopold.

Amen

Translator
Translated by: Peter Schelling