Only that which bears the mark of love is imperishable. For only that which is born of love will outlast time and eternity. And it is therefore useless to want to build something which does not correspond to the commandment of love, for this will inevitably come to an end, and the strength which God imparts to every human being will be misused if it is only utilised for actions which are devoid of all love. Whatever earthly success arises from it has no lasting value, it goes the way of all earthly things, it passes away.... And only the work created with love is indestructible, for even if the outward appearance of such an activity is seemingly transient, everything done with love has eternal value.... It is the good deeds which follow you into eternity, which alone are only valued when everything earthly has fallen away from the human being. And only then can the soul speak of wealth or poverty, for love and light are one, and anyone who has worked with love on earth is surrounded by a radiant light; he recognises, he has knowledge. He suddenly realises the great significance of earthly life and the consequences of a loving or loveless way of life, and he realises that only love is the only redeeming thing in earthly existence. What man creates for himself in earthly wealth is an increase of that which is to be overcome on earth. Before his stage as a human being, he has already overcome all matter, that is, liberated himself from every form, albeit in a state of compulsion.... And on earth he should do the same in a free state. However, the inclination towards earthly things is the desire for what he has already overcome and is therefore a step backwards. Desire for possessions is at the same time a lack of love, for a loving person wants to give to the one he loves. But that person only loves his ego and what benefits his ego. So it is a wrong love that never has a redeeming effect, that binds the human being to matter as if with chains. And so, all care is only for his body but not for his soul, and earthly wealth, for which all love on earth was intended, must turn into utmost poverty in the beyond. On the other hand, however, earthly wealth need not be an obstacle to be lovingly active as long as it is willingly given in order to banish the hardship and worries of fellow human beings.... if the heart does not cling to it longingly but turns what God has given towards its fellow human being with love. All actions and thoughts must be born of love, then they will result in richest blessings on earth, and a life of light and bliss in the beyond....
Amen
TranslatorSeulement ce qui porte le timbre de l'amour est impérissable, parce que seulement ce qui est né de l'amour, durera dans le temps et dans l'Éternité. Et donc il est inutile vouloir édifier quelque chose qui ne correspond pas au Commandement de l'amour, parce que cela trouvera inévitablement sa fin et sera abusé par la Force que Dieu transmet à chaque homme si elle est employée seulement pour des actions qui sont dépourvues de n'importe quel amour. Ce qui se lève d’un succès terrestre n'a pas de valeur durable, cela prend un chemin terrestre, c'est-à-dire meurt. Seulement une œuvre obtenue dans l'amour est indestructible, parce que même si l'extérieur d’une telle action est apparemment périssable, tout ce qui est fait dans l'amour a valeur pour l'Éternité. Ce sont les bonnes actions qui vous suivent dans l'Éternité, seules celles-ci auront de la valeur lorsque tout ce qui est terrestre sera tombé de l'homme. Et seulement maintenant l'âme peut parler de richesse ou de pauvreté, parce que l'amour et la lumière sont une seule chose, et celui qui agit dans l'amour sur la Terre est entouré d'une Lumière rayonnante ; il reconnaît qu’il se trouve dans le savoir. Tout à coup la signification de la vie terrestre lui est devenue claire ainsi que les conséquences d'un chemin de vie dans l’amour ou dans le désamour, et il reconnaît que seulement l'amour est salvateur dans l'existence terrestre. Ce que l'homme se procure en richesses terrestres fait augmenter ce qui doit être dépassé sur la Terre. Avant son stade comme homme il a déjà dépassé toute la matière, il s'est libéré de chaque forme, toutefois dans un état de devoir. Et sur la Terre il doit faire la même chose dans un état libre. Mais l'attachement à ce qui est terrestre est le désir de ce qui a déjà été dépassé auparavant, et donc c’est un pas en arrière. Le désir pour la possession est en même temps un manque d'amour, parce qu'un homme affectueux veut donner à celui qu’il aime. Mais cet homme aime seulement son soi-même et ce qui est à l'avantage de lui-même. Donc c’est un amour inversé qui n'a jamais d’effet salvateur, qui lie l'homme à la matière comme avec des chaînes. Et ainsi toute sa préoccupation est tournée vers le corps, mais pas vers l'âme, et la richesse terrestre à laquelle il a tourné tout son amour sur la Terre, doit devenir pour lui dans l'au-delà la plus grande pauvreté. Mais d'autre part la richesse terrestre ne doit pas être un obstacle à l'activité d'amour, pour autant qu’il y ait volontairement renoncé pour bannir la misère et les préoccupations du prochain, si le cœur n’y est pas attaché par le désir, mais ce que Dieu lui a donné il l’offre dans l'amour au prochain. Chaque action et chaque pensée doit être née dans l'amour et alors elle a pour conséquence une très riche Bénédiction sur la Terre et dans l'au-delà une vie dans la Lumière et la Béatitude.
Amen
Translator