Compare proclamation with translation

Other translations:

Laws against the divine teaching.... Eradication of these....

The unscrupulous actions and activities of those who do not recognise God will have great consequences. Their endeavour is to completely separate themselves from what has previously determined all their thoughts and actions. They do not recognise the laws that are based on faith in God, in Jesus Christ as the Son of God and Redeemer of the world. They create their own law, and everything that serves as a means to an end is good.... regardless of whether it corresponds to the commandment of Christian love for one's neighbour. And so, the commandment of love is eliminated and, under the guise of unselfishness, decisions are made that have serious consequences, namely to the extent that people lose their connection with God because they begin to doubt His justice. However, God leaves people the free right to determine what is earthly as long as what is God's is not touched, as long as the divine teaching, which testifies to Him and His omnipotence, love and wisdom, is not attacked such that all faith in God disappears. For faith in God and the resulting trust will help to overcome everything that comes upon the human being as earthly adversity, and such determinations, which indeed have a painful effect on earth, do not yet require God's countermeasures. But as soon as faith in God is forcibly destroyed, as soon as the teaching of Christ is intended to be eradicated, people's freedom of will is horribly abused on the one hand and violated on the other, for it is the most serious offence against God to dismiss what He Himself has given to us as untrue and worthless.... and an equally serious offence against fellow human beings to forbid or dictate to them what their own will would still affirm or must deny. And therefore, all those who want to create something worthless and deprive humanity of the truly divine teaching given by Jesus Christ invite judgement upon themselves, for this signifies a spiritual decline of unimaginable proportions. This means chaos in spiritual terms, which irrevocably requires God's intervention if He does not want to let the people of the present time fall prey to eternal destruction. For the laws (commandments) issued by people go against the divine order, they have a destructive effect, but not a constructive one.... They are not based on faith in God or the fulfilment of His commandments, and therefore do not correspond to the divine will.... and everything that openly opposes God will be destroyed....

Amen

Translator
Translated by: Sven Immecke

Gesetze wider die göttliche Lehre.... Ausrottung dieser....

Das gewissenlose Handeln und Wirken derer, die Gott nicht erkennen, wird große Folgen nach sich ziehen. Ihr Bestreben ist die völlige Lostrennung von dem, was bisher alles Denken und Handeln bestimmte. Sie erkennen die Gesetze nicht an, denen der Glaube an Gott, an Jesus Christus als Gottes Sohn und Erlöser der Welt zugrunde liegt. Sie schaffen sich ein eigenes Gesetz, und gut ist alles, was als Mittel zum Zweck dient.... ungeachtet dessen, ob es dem Gebot christlicher Nächstenliebe entspricht. Und so wird das Gebot der Liebe ausgeschaltet, und unter dem Deckmantel der Uneigennützigkeit werden Verfügungen getroffen, die sich folgenschwer auswirken, und zwar insofern, als der Mensch die Verbindung mit Gott verliert, weil er an der Gerechtigkeit Dessen zu zweifeln beginnt. Es lässet Gott jedoch den Menschen das freie Bestimmungsrecht über das, was irdisch ist, solange das, was Gottes ist, nicht angetastet wird, solange die göttliche Lehre, die von Ihm und Seiner Allmacht, Liebe und Weisheit zeuget, nicht angegriffen wird so, daß jeglicher Glaube an Gott schwindet. Denn der Glaube an Gott und das daraus erwachende Vertrauen wird alles überwinden helfen, was als irdische Not über den Menschen kommt, und es erfordern solche Bestimmungen, die sich irdisch zwar leidvoll auswirken, noch nicht die Gegenmaßnahmen Gottes. Sobald aber der Glaube an Gott gewaltsam zerstört wird, sobald die Lehre Christi auszurotten beabsichtigt wird, wird die Willensfreiheit der Menschen in schrecklicher Weise mißbraucht einerseits und vergewaltigt andererseits, denn es ist dies der schwerste Verstoß gegen Gott, das, was Er Selbst uns gegeben hat, abzutun als unwahr und wertlos.... und ein ebenso folgenschwerer Verstoß gegen die Mitmenschen, ihnen zu verbieten oder vorzuschreiben, was ihr eigener Wille noch bejahen würde oder verneinen muß. Und daher laden alle das Gericht auf sich, die etwas Wertloses erstehen lassen wollen und die Menschheit der wahrhaft göttlichen Lehre, die Jesus Christus gegeben hat, berauben; denn es bedeutet dies einen geistigen Niedergang von unvorstellbarem Ausmaß. Es bedeutet dies ein Chaos in geistiger Beziehung, das unabänderlich Gottes Eingreifen erfordert, so Er nicht die Menschen der Jetztzeit dem ewigen Untergang verfallen lassen will. Denn die von Menschen erlassenen (Gebote) Gesetze gehen wider die göttliche Ordnung, sie wirken sich zerstörend aus, nicht aber aufbauend.... Es liegt ihnen weder der Glaube an Gott noch die Erfüllung Seiner Gebote zugrunde, und also entsprechen sie auch nicht dem göttlichen Willen .... und alles, was sich offen gegen Gott stellt, wird zerstört werden ....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde