Compare proclamation with translation

Other translations:

Original sin.... becoming free....

The human being is offered the most inconceivable opportunities for his final liberation, yet the urge to sin is always perceptible in him and therefore the will must be exceptionally strong to resist it and strive for liberation. Thus he must constantly be in battle with the desire within himself, for this will mostly be directed towards what is obstructive to the spirit's liberation, otherwise the resistance would not be a merit of the human being. Although the human being's strength is not sufficient to successfully fight this battle, the will allows the human being to request the strength from God again, which he now also receives. The will must therefore always be opposed to sin if the liberation of the spirit is to succeed. Sin is everything that goes against the divine will, i.e. separates man from God. And the human being was born out of sin, i.e., his soul is the union of spiritual beings who renounced God of their own accord and acted contrary to His will by striving towards darkness and fighting the light. Their resistance against God earned them the state of being banished, and thus the soul is still something unfree, banished, which first has to free itself through its own will during earthly life. It must therefore first fight sin, i.e. everything that is directed against divine will. After all, the soul was only embodied for the purpose of having the opportunity to redeem itself, to give up its will, which has been directed against God since time immemorial, to fight against it and finally to strive for unification with the one from Whom it emerged. No human being is therefore free from the sin of former rebellion against God at birth.... and therefore the word original sin is now also understandable. Man takes up the fight against his inherent urge against the light. He will always have to fight in order to reduce or abolish the state of darkness around himself, and this battle will require all his will, yet he has immeasurable strength at his disposal if he seriously lets his will become active and desires the strength from God. It is the will which is demanded by God. If the human being gives his will to God, then God gives him His strength to such an extent that he can completely free himself from his banished state, which was only the result of sin.... the will opposed to God.... Every human being still calls the will opposed to God his own when he enters earthly life, but on leaving this earth he can have completely given it up, i.e. subordinated it to divine will, and this signifies the being's final liberation from its imprisonment which has lasted for inconceivable times....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Le péché héréditaire – la libération

Les occasions les plus impensables sont offertes à l'homme pour sa libération définitive, mais en lui il sent aussi la poussée au péché, et donc la volonté doit être extraordinairement forte pour lui résister et tendre vers la libération. Donc il faut toujours être en lutte contre le désir en soi, parce que celui-ci sera presque toujours tourné vers ce qui est un obstacle pour la libération de l'esprit, autrement la résistance ne serait pas un mérite pour l'homme. La force de l'homme n'est pas suffisante pour dépasser avec succès cette lutte, mais la volonté pousse l'homme à demander de nouveau la Force à Dieu, et elle lui arrive. Au péché il doit toujours être opposé la volonté si on veut réussir à libérer l'esprit. Le péché est tout ce qui est contre la Volonté divine, donc tout ce qui sépare l'homme de Dieu. Et l'homme est né du péché, c'est-à-dire que son âme est l'unification d'entités spirituelles qui, par leur poussée, se sont détachées de Dieu et ont agi contre Sa Volonté, tandis qu'elles tendaient vers l'obscurité et combattaient la Lumière. Leur résistance contre Dieu leur a procuré l'état d'être banni, et donc l'âme est toujours encore quelque chose d'impur, de contraint, qui doit se libérer au moyen de la volonté pendant la vie terrestre. Donc elle doit d’abord combattre le péché, c'est-à-dire tout ce qu'il est tourné contre la Volonté divine. L'âme est incarnée seulement dans le but d’avoir l'occasion de s'auto-libérer, en renonçant à sa volonté qui durant des temps impensables a été tournée contre Dieu pour le combattre et finalement tendre à l'unification avec Celui dont elle est procédé. À sa naissance aucun homme n’est libre du péché de son ancienne rébellion contre Dieu, et donc maintenant le mot de péché héréditaire devient compréhensible. L'homme entreprend une lutte contre la poussée inhérente en lui contre la Lumière. Il devra toujours combattre, pour diminuer ou suspendre l'état d'obscurité autour de lui et cette lutte demandera toute sa volonté, mais il a à sa disposition une Force illimitée s’il laisse devenir active sérieusement sa volonté et désire la Force de Dieu. C’est la volonté de Dieu que d’exiger cela. Si l’homme confie sa volonté à Dieu, alors Dieu lui fournit la Force dans une mesure telle qu’il peut se libérer définitivement de son état banni, qui est seulement la conséquence de ce péché qu’est la volonté tournée contre Dieu. Chaque homme en entrant dans la vie terrestre a encore sa volonté tournée contre Dieu, lorsqu’il laisse cette Terre il peut avoir renoncé à celle-ci totalement, c'est-à-dire l’avoir subordonnée à la Volonté de Dieu, et cela signifie pour l'être la libération définitive de sa captivité durant des temps impensables.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet