Compare proclamation with translation

Other translations:

The essential in the solid form.... material....

Recognizing the essential essence of God's creation requires a certain knowledge, because without this knowledge man only sees so-called dead matter, but not the essence that this matter contains within itself. However, God's creation is only visible to people at all if it harbours essence. So what is visible to man as matter is by no means dead. Everything is alive, even the seemingly lifeless solid form. Only the spiritual hidden in it is still in the lowest degree of maturity, therefore condemned to inactivity, just as every low being will always be inactive and just the increased activity of a being or any creation also betrays a higher state of maturity. The outer form therefore does not enclose something lifeless, but an entity that is forced to remain in inactivity, which therefore appears lifeless because its low degree of maturity does not yet allow it to engage in blissful activity. For all activity is a blissful state and therefore presupposes a certain degree of maturity. The sooner the spiritual being in the solid form is given the opportunity to serve.... i.e. the sooner it is given some task that is beneficial to another being, the sooner it fulfils its destiny and can now escape from this fixed form. And every new external form will mean a somewhat relieved state of constraint for the being. However, the development of the plant and animal world progresses considerably faster than that in the solid form. For in order to redeem the spiritual from the solid form, each time violent disintegrations are necessary, which now take place either through the will of God, i.e. naturally, or through human hands. The former are planned and decided in deepest wisdom when the spiritual in this form has matured and is therefore to become free. This happens through natural catastrophes, which completely transform creations of unspeakably long life within a short time, so that through shattering of formerly solid form what was bound in it becomes free. In the other case, people themselves contribute to releasing what is bound from its solid form by wanting to remodel existing material and, to this end, shredding, dissolving and otherwise reassembling it. Every work of destruction, however, is based on a specific purpose.... thus means an advantage for other creations.... results, as it were, in an opportunity for the being to serve and is therefore God-willed.... provided that everything now created by human hands corresponds to His divine will, i.e. that it is not based on base motives.... e.g. harm done to one's neighbour or anything that is detrimental to people or any creation. The frequent remodelling of what is spiritual within itself is only a great blessing for the being and is gratefully welcomed by it if the new external form serves some useful purpose. The form, and thus also the spiritual substance in this form, now serves, and this serving again earns it a new deformation, and this continues until the form around the being becomes less and less burdensome.... and the transformations proceed faster and faster. This development of all beingness is not often recognizable to man and is therefore far too little observed, but when man imagines the many objects which have the purpose to serve him.... when he now considers that all these objects carry spiritual life in themselves.... when he finally imagines that he himself has already lived through this captivity and likewise had to endure endless times of agony and banishment, then he will only look at every work of creation in this thought.... but he will also pay more attention to his earthly life and thus also regocnize the responsibility he bears towards his soul.... He will help the spiritual in the solid form to liberation as far as possible and also endeavour himself to always serve God and his fellow human being in order to redeem himself from the last form through service....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

L’entité qui est contenue dans la forme solide – la matière

Qu’est au fond cette entité? Reconnaître le fondement dans la Création de Dieu suppose avoir un certain savoir, parce que sans ce savoir l'homme ne voit seulement que la soi-disant matière morte, mais pas ce que cette matière cache en elle. La Création de Dieu est surtout visible aux hommes seulement parce qu’elle cache en elle une entité. Ce qui est visible à l'homme comme matière n'est absolument pas mort. Tout vit, même la forme solide pour aussi inanimée qu’elle paraisse. Toutefois le spirituel caché dans celle-ci est encore au plus bas degré de maturité, donc condamné à l’inactivité, de même que chaque être faible sera continuellement inactif car l’activité accrue d'un être quelconque de la Création révèle un état supérieur de maturité. La forme extérieure ne renferme donc rien qui soit inanimé, mais une entité qui est contrainte à l'inactivité, et qui apparaît donc inanimée, parce qu'à cause de son bas degré de maturité elle n'est pas encore admise à l'activité qui rend heureux. Parce que toute activité est un état qui rend heureux, donc qui suppose un certain degré de maturité. Donc avant que soit donnée au spirituel contenu dans la forme solide l'occasion de servir, c'est-à-dire avant qu'il ne lui soit imposé une tâche quelconque qui soit à l'avantage d'un autre être, celui-ci doit d'abord s'acquitter de la mission qui lui a été assignée et ensuite il pourra échapper à cette forme solide. Et chaque nouvelle forme extérieure peut signifier pour l'être un état de contrainte plus allégé. Le développement dans le monde végétal et animal s’effectue beaucoup plus rapidement que celui qui a lieu dans la forme solide. Parce que pour libérer le spirituel de la forme solide, cela demande des fragmentations puissantes qui procèdent soit au travers de la Volonté de Dieu, c'est-à-dire selon la nature, ou bien au travers de la main de l'homme. Les premiers sont décidés selon le Plan divin dans la plus profonde Sagesse lorsque le spirituel a mûri dans cette forme et veut donc devenir libre. Cela se produit au travers de catastrophes de la nature qui transforment totalement des Créations d’une durée de vie inimaginable en très peu de temps, de sorte qu’au travers du bris de la forme solide précédente le spirituel lié en elle devienne libre. Dans l'autre cas les hommes contribuent eux-mêmes à libérer le spirituel lié de la forme solide, lorsqu’ils veulent transformer le matériel existant et à cet effet ils le réduisent, ils le dissolvent et ils l'assemblent ensuite de nouveau autrement. Chaque œuvre de destruction qui a cependant à la base un but déterminé, c'est-à-dire un avantage pour d’autres Créations, a d’une certaine manière par conséquent une occasion de servir et donc elle est admise par Dieu, en supposant que tout ce qui se lève de la main de l'homme corresponde à Sa divine Volonté, c'est-à-dire qu'il n'y ait pas à la de base des raisons basses, comme par exemple les dommages causés au bien du prochain ou qui seraient au désavantage des hommes ou de la Création. La transformation fréquente de ce qui cache du spirituel en lui, est seulement une grande bénédiction pour l'être et elle est accueillie par lui avec gratitude, si la nouvelle forme extérieure a un but utile de service. La forme ainsi que le spirituel dans cette forme sert maintenant, et ce service lui procure de nouveau de nouvelle transformation, et cela continue jusqu'à ce que la forme autour de l'être devienne toujours moins chargée, et les transformations se succèdent toujours plus rapidement. Ce parcours de devenir de tout le contenu de la matière n'est souvent pas reconnu par l'homme et donc il est bien trop peu considéré, mais si l'homme pense aux nombreux objets qui ont pour but de lui servir, si seulement il réfléchit que tous ces objets portent en eux une Vie spirituelle, si enfin il s’imagine que lui-même a déjà vécu à travers cette captivité et a dû supporter aussi durant des temps infinis le tourment d'être lié, alors il observera chaque Œuvre de Création seulement dans cette pensée, et il donnera aussi plus d'attention à sa vie terrestre et reconnaîtra aussi la responsabilité qu’il porte vis-à-vis de son âme. Il aidera autant que possible le spirituel dans la forme solide à la libération et s’efforcera aussi de servir toujours Dieu et son prochain pour le libérer de la dernière forme au moyen du service.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet