Compare proclamation with translation

Other translations:

Right Ways.... roman catholic....

You should not argue about which ways are right before God, if only you have the will to reach God. The divine will provides you with the bread of heaven wherever you desire it. And whoever accepts it as the bread of heaven into his heart will also be nourished, and this spiritual nourishment will lead to eternal salvation. Establishing intimate contact with the divine saviour and redeemer is the sole emblem of Christ's church, and thus everyone will be a disciple of Christ and follower of His teaching who only regocnizes the saviour, loves Him and unites himself with Him eternally. And he can now reach this in various ways, where the light of realization shines for him.... But first he has to establish the connection with God, for this is the only purpose of his earthly life, to unite with the father-spirit of eternity. Thus, those people who earnestly seek God will also reach Him, even if they take different paths, for they always see the divine lord and saviour at the end of their path and strive towards His figure of light.... On the other hand, a certain path is not a guarantee that it will lead to the goal if it is only travelled because of a tradition but the figure of light is not consciously longed for. For this path will drag on endlessly, it will always appear to lead back to the starting point, for the right goal has not yet been regocnized.... Everyone considers the path he is travelling to be the only right one, and it can also be the right path for the individual if it is only travelled in order to finally come closer to the eternal deity. Every path becomes practicable through this desire, and every path leads to the goal. However, it must not be misjudged that great energy is often wasted on the completely unimportant fulfilment of requirements which are in no way conducive to the connection with God and which could therefore be better utilized; i.e., that too little thought is given to the actual purpose of earthly life, namely union with God, whereas completely irrelevant commandments decreed by people are followed with utmost importance and the actual task, union with God, is not always placed before all endeavours, but such a deepening into God's greatest love and grace is often even put out of question. And thus the desire for the lord alone will always be the decisive factor as to whether the earthly child is on the right track, but not the various schools of thought, none of which need exclude this desire for God. Yet if you are given clear instructions from above you would do well to accept them, for they will lead you on the most practicable path towards your eternal home and you will clearly see the saviour's figure of light before you, so that you will courageously and undauntedly take the path which corresponds to divine will and you will not run the risk of going astray, for the lord and saviour Himself will come to meet you and, guided by His hand, you will safely reach your goal....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

PRAVA POT... RIMSKO - KATOLIŠKA

Ne smete se prerekati o tem, katere poti so prave pred Bogom, če imate le voljo priti do Boga. Božja volja vam pošilja nebeški kruh, kjer koli ga želite. In kdor ga sprejme v svoje srce kot nebeški kruh, se bo tudi nahranil in ta duhovna hrana mu bo prinesla večno odrešenje. Vzpostavitev iskrenega stika z božanskim Zveličarjem in Odrešenikom je edini znak Kristusove cerkve, zato bo Kristusov učenec in sledilec njegovega nauka vsakdo, ki spozna Odrešenika, ga ljubi in se z njim za vedno združi. Do Njega se lahko pride po različnih poteh, povsod kjer mu osveti luč spoznanja. Toda najprej se mora vzpostaviti povezava z Bogom, kajti to je smisel vašega zemeljskega življenja, združiti se z večnim Očetovim duhom. Tako ga bodo dosegli tudi tisti ljudje, ki z vso resnostjo iščejo Boga, čeprav hodijo po različnih poteh, saj na koncu svoje poti vedno vidijo samo božanskega Gospoda in Odrešenika in stremijo k njegovi Svetli podobi. Po drugi strani pa ni zagotovila, da bo določena pot pripeljala do cilja, če se bo po njej hodilo le zaradi tradicije, po svetli podobi pa se zavestno ne hrepeni. Kajti ta pot se bo vlekla v nedogled, vedno se bo zdelo, da vodi vedno nazaj na izhodišče, ker pravi cilj še ni prepoznan.... Vsakdo meni, da je pot po kateri hodi, edina pravilna. In za posameznika je pot lahko pravilna, če gre po njej ravno zato, da bi se končno približal večnemu Božanstvu. S to željo vsaka pot postane izvedljiva in vsaka pot vodi do cilja. Nikoli pa ne smemo spregledati, da se pogosto zapravlja veliko moči za izpolnjevanje povsem nepomembnih zahtev, ki nikakor ne služijo povezovanju z Bogom in bi jih zato lahko bolje uporabili. Premalo se razmišlja o dejanskem namenu življenja na Zemlji in o zedinjenju z Bogom. Bolj se upoštevajo povsem nepomembne zapovedi, ki jih izdajajo ljudje. Združitev z Bogom jim ni prednostna naloga, ampak se takšno poglabljanje v največjo Božjo ljubezen in milost postavlja na stranski tir. Tako želja po Gospodu vedno ostaja edini odločilni dejavnik o tem, ali je zemeljski otrok na pravi poti, ne pa različne duhovne šole. Če vam je od zgoraj dano jasno navodilo, bi bilo dobro, da ga sprejmete. To vas bo vodilo po najbolj dostopni poti proti vašemu večnemu domu. Tako boste pred seboj jasno videli svetlo podobo Odrešenika in lahko boste po Božji volji pogumno in neustrašno hodili po poti in ne boste v nevarnosti, da bi zašli, saj vam sam Gospod in Odrešenik prihaja nasproti in z njegovo roko boste varno dosegli svoj cilj.

Amen

Translator
Translated by: Janko Žagar