You should not argue about which ways are right before God, if only you have the will to reach God. The divine will provides you with the bread of heaven wherever you desire it. And whoever accepts it as the bread of heaven into his heart will also be nourished, and this spiritual nourishment will lead to eternal salvation. Establishing intimate contact with the divine saviour and redeemer is the sole emblem of Christ's church, and thus everyone will be a disciple of Christ and follower of His teaching who only regocnizes the saviour, loves Him and unites himself with Him eternally. And he can now reach this in various ways, where the light of realization shines for him.... But first he has to establish the connection with God, for this is the only purpose of his earthly life, to unite with the father-spirit of eternity. Thus, those people who earnestly seek God will also reach Him, even if they take different paths, for they always see the divine lord and saviour at the end of their path and strive towards His figure of light.... On the other hand, a certain path is not a guarantee that it will lead to the goal if it is only travelled because of a tradition but the figure of light is not consciously longed for. For this path will drag on endlessly, it will always appear to lead back to the starting point, for the right goal has not yet been regocnized.... Everyone considers the path he is travelling to be the only right one, and it can also be the right path for the individual if it is only travelled in order to finally come closer to the eternal deity. Every path becomes practicable through this desire, and every path leads to the goal. However, it must not be misjudged that great energy is often wasted on the completely unimportant fulfilment of requirements which are in no way conducive to the connection with God and which could therefore be better utilized; i.e., that too little thought is given to the actual purpose of earthly life, namely union with God, whereas completely irrelevant commandments decreed by people are followed with utmost importance and the actual task, union with God, is not always placed before all endeavours, but such a deepening into God's greatest love and grace is often even put out of question. And thus the desire for the lord alone will always be the decisive factor as to whether the earthly child is on the right track, but not the various schools of thought, none of which need exclude this desire for God. Yet if you are given clear instructions from above you would do well to accept them, for they will lead you on the most practicable path towards your eternal home and you will clearly see the saviour's figure of light before you, so that you will courageously and undauntedly take the path which corresponds to divine will and you will not run the risk of going astray, for the lord and saviour Himself will come to meet you and, guided by His hand, you will safely reach your goal....
Amen
TranslatorVocê não deve discutir sobre quais caminhos estão certos diante de Deus, se apenas você tem a vontade de chegar a Deus. A vontade divina envia-te o pão do céu para onde quer que o desejes. E todo aquele que o tomar em seu coração como o pão do céu também será alimentado, e esse alimento espiritual lhe trará a salvação eterna. Estabelecer contato íntimo com o divino Salvador e Redentor é o único sinal da igreja de Cristo, e assim todos serão discípulos de Cristo e seguidores de Seus ensinamentos, que só reconhecem o Salvador, O amam e se unem a Ele para sempre. E agora ele pode alcançá-lo de diferentes maneiras, onde a luz do reconhecimento brilha para ele.... Mas primeiro ele tem de estabelecer a ligação com Deus, pois esse é o único propósito da sua vida terrena, de unir-se com o eterno Pai-Espírito. Assim, as pessoas que procuram sinceramente a Deus também O alcançarão, mesmo que tomem caminhos diferentes, pois vêem sempre o Senhor e Salvador divino no fim do seu caminho e lutam pela Sua forma luminosa.... Por outro lado, um certo caminho não é uma garantia de que levará ao objetivo se for tomado apenas por tradição, mas a figura da luz não é desejada conscientemente. Pois este caminho se estenderá infinitamente, sempre parecerá como se levasse de novo e de novo ao ponto de partida, pois o objetivo certo ainda não foi reconhecido. Todos consideram que o caminho que ele percorre é o único certo, e também pode ser o caminho certo para o indivíduo se ele só for tomado para finalmente se aproximar da Deidade eterna. Todo caminho se torna praticável através desse desejo, e todo caminho leva ao objetivo. No entanto, não se deve julgar mal que muitas vezes se desperdiça muita energia no cumprimento de requisitos que não servem de modo algum para a ligação com Deus e que, portanto, poderiam ser melhor aproveitados, ou seja, a.... que se pensa muito pouco na verdadeira finalidade da vida terrena, precisamente a união com Deus, por outro lado, mandamentos humanamente decretados completamente irrelevantes são obedecidos com a máxima importância e a verdadeira tarefa, a união com Deus, nem sempre é colocada diante de todos os esforços, mas mais frequentemente tal aprofundamento no maior amor e graça de Deus ainda está fora de questão. E assim o desejo somente do Senhor será sempre decisivo para saber se a criança terrestre está no caminho certo, mas não as diferentes escolas de pensamento, que não precisam excluir esse desejo de Deus. No entanto, se vos forem dadas instruções claras do alto, fareis bem em aceitá-las, pois elas vos conduzirão pelo caminho mais prático para o lar eterno, e vereis claramente a figura de luz do Salvador diante de vós, para que tomareis corajosa e destemidamente o caminho que corresponde à vontade divina e não correreis o risco de vos desviardes, pois o próprio Senhor e Salvador virá ao vosso encontro e, guiados pela Sua mão, alcançareis com segurança a vossa meta....
Amém
Translator