Compare proclamation with translation

Other translations:

The eternal deity....

Suns and stars in endless numbers circle in the universe, and the creator shows them their course, and countless beings are assigned to these stars, and God's omnipotence and wisdom keeps everything created in wise order, and His will maintains everything that exists. And the development of all living things in this creation is a process decided from eternity, and all events must take the course predetermined by the eternal deity, for in His wisdom God regocnized the most beneficial path for the being to mature from the beginning until it completely merges with the original power. There is no being that comes close to grasping the immense size of the divine consciousness of power and strength, for everything that has emerged from God, as the creator of all things, loses itself in infinity and is an isolated living creative being until it has re-entered into union with the creator and producer. It is a miniature of the eternal deity.... likewise powerful and mighty through the union with all spiritual power in and around itself. For this is of divine origin, it is spirit from God, it is indivisible divine strength and is therefore the link between God and His created beings, and thus anyone who has become the bearer of divine strength by utilizing this spiritual strength will gradually draw ever closer to the eternal deity Himself, His power and strength becomes greater and greater, and finally the originally created being unites with its creator and only then realizes how overwhelming and unimaginable the eternal deity works everywhere and at all times in the infinitely vast universe....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

De eeuwige Godheid

Een eindeloos aantal zonnen en sterren cirkelen in het heelal, en de Schepper wijst dezen hun baan. En ontelbare wezens zijn aan deze sterren toegewezen. En de almacht en wijsheid van God houdt al het geschapene in een wijze orde, en Zijn wil onderhoudt al het bestaande. En de ontwikkeling van alles, wat in deze schepping leeft, is een van eeuwigheid af bepaalde ontwikkeling. En alle gebeurtenissen moeten de door de eeuwige Godheid voorstemde loop hebben, want in Zijn wijsheid herkende God de voor het wezen dienstige weg voor het uitrijpen vanaf het begin tot een volledig versmelten met de oerkracht.

Er is geen wezen, dat bij benadering de geweldige grootte van het goddelijke macht- en krachtbewustzijn begrijpt, want alles, wat uit God, als de Schepper van alle dingen, voortgekomen is, verdwijnt in de oneindigheid en is net zo lang een geïsoleerd levend, scheppend wezen, totdat het de vereniging met de Schepper en Vader weer aangegaan is.

Het is een miniatuur van de eeuwige Godheid. Eveneens vervuld van kracht en macht door de vereniging met alle geestelijke kracht in en rondom zich. Want deze is van goddelijke oorsprong, ze is geest uit God, ze is ondeelbare goddelijke kracht en is dus de schakel tussen God en Zijn geschapen wezens. En wie dus door het benutten van deze geestelijke kracht drager van goddelijke kracht geworden is, nadert zodoende de eeuwige Godheid Zelf steeds meer. Zijn macht en kracht worden groter en groter. En het oorspronkelijk geschapen wezen verenigt zich tenslotte met zijn Schepper en beseft pas dan hoe overweldigend en onvoorstelbaar de eeuwige Godheid overal en altijd in het eindeloze heelal werkt.

Amen

Translator