Compare proclamation with translation

Other translations:

The eternal deity....

Suns and stars in endless numbers circle in the universe, and the creator shows them their course, and countless beings are assigned to these stars, and God's omnipotence and wisdom keeps everything created in wise order, and His will maintains everything that exists. And the development of all living things in this creation is a process decided from eternity, and all events must take the course predetermined by the eternal deity, for in His wisdom God regocnized the most beneficial path for the being to mature from the beginning until it completely merges with the original power. There is no being that comes close to grasping the immense size of the divine consciousness of power and strength, for everything that has emerged from God, as the creator of all things, loses itself in infinity and is an isolated living creative being until it has re-entered into union with the creator and producer. It is a miniature of the eternal deity.... likewise powerful and mighty through the union with all spiritual power in and around itself. For this is of divine origin, it is spirit from God, it is indivisible divine strength and is therefore the link between God and His created beings, and thus anyone who has become the bearer of divine strength by utilizing this spiritual strength will gradually draw ever closer to the eternal deity Himself, His power and strength becomes greater and greater, and finally the originally created being unites with its creator and only then realizes how overwhelming and unimaginable the eternal deity works everywhere and at all times in the infinitely vast universe....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Die ewige Gottheit....

Sonnen und Gestirne in endloser Zahl kreisen im Weltall, und es weiset ihnen der Schöpfer ihre Bahn, und ungezählte Wesen sind diesen Gestirnen zugeteilt, und die Allmacht und Weisheit Gottes hält alles Geschaffene in weiser Ordnung, und Sein Wille erhält alles Bestehende. Und es ist der Werdegang alles Lebenden in dieser Schöpfung ein von Ewigkeit her beschlossener Vorgang, und alles Geschehen muß den von der ewigen Gottheit vorbestimmten Lauf nehmen, denn in Seiner Weisheit erkannte Gott den dem Wesen dienlichsten Weg zum Ausreifen von Anbeginn bis zum völligen Verschmelzen mit der Urkraft. Es gibt keine Wesenheit, die annähernd die gewaltige Größe des göttlichen Macht- und Kraftbewußtseins faßt, denn alles, was aus Gott, als dem Schöpfer aller Dinge, hervorgegangen ist, verliert sich in der Unendlichkeit und ist so lange ein isoliert lebendes schaffendes Wesen, bis es die Vereinigung mit dem Schöpfer und Erzeuger wieder eingegangen ist. Es ist eine Miniatur der ewigen Gottheit.... gleichfalls kraft- und machtvoll durch den Zusammenschluß mit aller geistigen Kraft in und um sich. Denn diese ist göttlichen Ursprungs, sie ist Geist aus Gott, sie ist unteilbare göttliche Kraft und ist sonach das Bindeglied von Gott zu Seinen geschaffenen Wesen, und wer also durch Ausnützung dieser geistigen Kraft Träger göttlicher Kraft geworden ist, nähert sich sogestaltig immer mehr der ewigen Gottheit Selbst, seine Macht und Kraft wird größer und größer, und es vereinigt sich schließlich das urgeschaffene Wesen mit seinem Schöpfer und erkennt erst dann, wie überwältigend und unvorstellbar die ewige Gottheit wirket überall und jederzeit im unendlich weiten Weltenraum....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde