Compare proclamation with translation

Other translations:

Faith and love are the condition for realization and knowledge....

Whoever lives in faith and love will soon recognize the divine greatness, wisdom and omnipotence. And whoever prays to the father of all in spirit and in truth, his insight and comprehension will increase and he will now see and understand all things more than ever. By believing and loving, he will fulfil the divine commandments and request divine strength through prayer, and it will be granted to him immediately. The living source of knowledge opens up to him, and now divine wisdom flows into his heart and revitalizes his soul and spirit. On the other hand, it is a lost endeavour to try to acquire knowledge if man eliminates love and faith from his life and is unable to entrust himself in prayer to the creator of heaven and earth in his distress. His spirit is, from an earthly point of view, far more advanced, but only according to human judgement, where knowledge is, as it were, made dependent on intellectual thinking.... Yet this person knows nothing, and his ability and supposed knowledge only extends to things which appear important to people in earthly life but which are of no value for life in eternity. And this person certainly lives in abundance on earth and attributes this to his intelligence and strength.... But he thereby only prepares himself a life of comfort on this earth and cannot take over anything of his possessions when his earthly life is over.... And his earthly wealth will be replaced by spiritual poverty. Therefore hear again the call from above: Be believing and united in love.... do not deprive yourselves of the knowledge imparted to you by the lord Himself but accept His divine word with profound faith.... And you will go through earthly life strengthened, depart easily and one day stand in spiritual wealth in eternity. And seek to penetrate into the secrets of creation, and that on the way of the heart through love.... Everything is ready for you, you may enrich your knowledge still and still, but you have to put faith in God before all thinking and acting, you have to seek Him through love and ask for His grace and love through heartfelt prayer.... and you will stand in the midst of knowledge....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Geloof en liefde voorwaarde voor inzicht en kennis

Degene, die in het geloof en de liefde leeft, herkent ook spoedig de grootheid, wijsheid en almacht van God. En het inzicht en begrip van degene, die er de Vader van het heelal in geest en in waarheid om vraagt, zal toenemen en hij zal alle dingen nu pas goed doorzien en begrijpen. Doordat hij gelooft en liefheeft, vervult hij de goddelijke geboden en eist door het gebed goddelijke kracht en deze zal hem spoedig gegeven worden. De levende bron van kennis opent zich voor hem en nu vloeit de goddelijke wijsheid over in het hart van de mens en stimuleert de ziel en de geest.

Het is daarentegen verspilde moeite om zich een kennis eigen te willen maken, wanneer de mens liefde en geloof uit zijn leven elimineert en niet in staat is om zich in zijn nood in het gebed aan de Schepper van de hemel en de aarde toe te vertrouwen. Diens geest is, aards gezien, veel verder gevorderd, maar juist enkel naar aards oordeel, waar de kennis in zekere zin afhankelijk gemaakt wordt van het verstandsmatige denken.

Maar deze mens weet niets en zijn bekwaamheden en vermeende kennis strekken zich enkel uit over zaken, die in het aardse leven voor de mens belangrijk lijken, maar voor het leven in de eeuwigheid zonder enige waarde zijn. En deze mens leeft lekker in overvloed op aarde en schrijft dit toe aan zijn intelligentie en zijn kracht. Maar hij bezorgt zich daardoor juist slechts een leven van welbehagen op deze aarde en kan van zijn bezit niets meenemen naar de overkant, als zijn leven aards beëindigd is. En zijn aardse rijkdom zal door geestelijke armoede afgelost worden.

Hoor daarom weer de roep uit de hoogte: Wees gelovig en in liefde met elkaar verbonden. Beroof jullie niet van de kennis, die de Heer jullie Zelf geeft, maar neem Zijn goddelijke woord in diep geloof aan. En jullie zullen versterkt door het aardse leven gaan, gemakkelijk van haar heengaan en je eens in de eeuwigheid in geestelijke rijkdom bevinden.

En probeer binnen te dringen in de geheimen van de schepping en dat via de weg van het hart door de liefde. Alles is voor jullie gereedgemaakt. Jullie mogen je kennis steeds opnieuw verrijken en jullie moeten aan al het denken en handelen het geloof in God vooropzetten. Jullie moeten Hem door de liefde zoeken en door innig gebed om Zijn genade en liefde vragen. En jullie zullen je midden in de wijsheid bevinden.

Amen

Translator