Compare proclamation with translation

Other translations:

Announcement of an otherworldly friend....

When the day draws to a close the human being takes care of rest and his thoughts wander much more into the spiritual realm, and the friends in the beyond wait for this time in order to provide their loved ones on earth with support, to stimulate and direct their thoughts into the spiritual realm.... And a lively activity and busy spiritual work begins. Every soul on earth has its supervisor and spiritual support, and they leave no opportunity unused to fulfil their task for these souls. Love constantly drives them to spiritual activity. The desire to promote their state of maturity in order to spare them great suffering in the beyond keeps them constantly active, and the human being now senses the spiritual influence of these beings by the frequent lingering of thoughts on dearly departed loved ones or questions concerning life after death. The more intensively the human being devotes himself to such thoughts the more and easier the spiritual friends are able to influence him, such hours of inner contemplation are unspeakably beneficial, for the human being then establishes the connection with the beyond, even if unconsciously. But the beings in the beyond also feel the need to make themselves known to people. They still have the desire to express themselves but can no longer do so in the same way as in earthly life, yet the urge to communicate with their loved ones has not been lost. And where a willing thought of a deceased person draws him close to the human being on earth, the being in the beyond is delighted and a mental connection takes place between it and the human being which remains uninterrupted as long as the human being's will remembers the friend in the beyond. If the being in the beyond is perfect then its strength is understandably also sufficient to exert great influence on the earthly human being and thus to be able to mentally influence him. But less perfect beings in the beyond certainly have the desire to express themselves in some way, but their strength is not sufficient to establish a connection and to communicate with the earth beings as they desire. And this can only happen with the help of perfect spiritual beings on condition that they consider such communication to be advantageous for the earthly human being. But the beings' love for each other also lets them assist each other so that every soul's desire will be satisfied. And thus beings wanting to express themselves are constantly in your vicinity, and they wait for the favour of an announcement because they partly promise themselves blessings from it. They don't miss any opportunity and always stay around you because it is infinitely comforting for them to have found the visible evidence of the connection from the beyond to earth through your spiritual work. And so a friend wants to make himself known to you through the loving admission on the part of your protector and give you the explanation himself so that you recognize him: This is My greeting which I offer you.... Ne verum an dostitium.... God be with you and strengthen you for the task which you are to fulfil. Being single on earth has caused Me a certain poverty, for I am not followed by a loving prayer. I therefore feel it as a special blessing when your thoughts stay with me, for I have done nothing to earn them. I still felt this on earth and was therefore in great distress when the gates of earth closed.... Now I remember the unused earth time in remorse, I see your work, your striving and your love and would like to be able to be equally active still on earth. The burden of earth has been taken from me, but I still carry a burden with me, that I did not grasp the miracle of divine love.... that I researched, pondered and doubted where I had to feel God's love, that I did not prove Myself and accept the gift of grace with a grateful heart. I was given a time limit, but I let it pass.... O often seek Me with your thoughts, and call Me close to you, so that I may learn to serve the eternal deity and now fulfil My task properly. And so I can only thank you and call out to you again: Verita table just vitum....

Translator
Translated by: Doris Boekers

La comunicazione di un amico nell’aldilà

Quando il giorno sta terminando, l’uomo cura il riposo, ed i suoi pensieri fluttuano molto prima nel Regno dello spirituale, e gli amici nell’aldilà aspettano questo momento, per concedere poi l’assistenza ai loro cari sulla Terra, per stimolare i pensieri e di guidarli nella regione spirituale. E così comincia una vivace attività e fervente agire spirituale. Ogni anima sulla Terra ha i suoi assistenti e sostegno spirituali, e costoro non lasciano nessuna occasione inutilizzata, per adempire il loro compito su queste anime. Li spinge continuamente l’amore all’agire spirituale. Il desiderio di promuovere il loro stato di maturità, per risparmiare loro grande sofferenza nell’aldilà, li fa essere attivi in continuazione, e l’uomo sente ora l’influenza spirituale di questi esseri nel rimanere più sovente nei pensieri ai loro cari defunti oppure con domande, che riguardano la vita dopo la morte. Più intensamente l’uomo si dà a tali pensieri, gli amici spirituali possono agire su loro di più e più facilmente, tali ore della frequentazione interiore sono immensamente benefici, perché l’uomo stabilisce poi il collegamento con l’aldilà, anche se inconsciamente. Per gli esseri dell’aldilà però è pure un bisogno di comunicarsi agli uomini. Hanno sempre ancora il desiderio di pronunciarsi, ma non lo possono più fare nel modo come nella vita terrena, perciò la spinta di comunicarsi ai loro cari non è andata perduta. E dove ora un pensiero volenteroso rivolto ad un defunto lo attira vicino all’uomo sulla Terra, l’essere nell’aldilà è felice ed ora ha luogo appunto il collegamento mentale fra sé e l’uomo, che rimane ininterrotto finché la volontà dell’uomo pensa all’amico nell’aldilà. Se ora l’essere nell’aldilà è perfetto, la sua Forza basta comprensibilmente per esercitare una grande influenza sull’uomo terreno per poter quindi agire mentalmente su costui. Ma degli esseri meno perfetti nell’aldilà hanno a loro volta bensì il desiderio di esprimersi in qualche modo. Ma la loro Forza non basta per stabilire un collegamento e di comunicarsi agli esseri terreni, come lo desiderano. E questo può avvenire soltanto sotto il co-aiuto degli esseri spirituali perfetti con la premessa, che costoro considerano una tale comunicazione di vantaggio per gli uomini terreni. Ma l’amore reciproco degli esseri fa prestare loro anche l’assistenza, affinché il desiderio di ogni anima venga esaudito. E così vicino a te ci sono costantemente degli esseri che si vogliono pronunciare, ed aspettano il favore di una comunicazione, perché loro stessi si promettono in parte una Benedizione. Non lasciano inutilizzata nessuna occasione e rimangono anche sempre intorno a te, perché per loro è infinitamente confortante, di aver trovato la visibile dimostrazione del collegamento dall’aldilà alla Terra attraverso il tuo lavoro spirituale. E così attraverso l’amorevole concessione da parte del tuo protettore, si vuole annunciare un amico e dare a te stessa la spiegazione, affinché tu lo riconosca: Questo sia il mio saluto, che ti offro. Ne verum an dostitium. Dio Sia con te e ti fortifichi per il compito che devi assolvere. Essere celibe sulla Terra mi ha lasciato in una certa povertà, perché non mi segue nessuna cara preghiera. Perciò quando i tuoi pensieri dimorano presso di me lo sento come particolare beneficio, perché non ho fatto nulla per meritarmi questo. L’ho sentito ancora sulla Terra e perciò ero in grande miseria, quando si sono chiuse le porte della Terra. Ora penso con pentimento al tempo inutilizzato sulla Terra, vedo il tuo lavoro, il tuo tendere ed il tuo amore e vorrei poter essere attivo nello stesso modo ancora sulla Terra. Il peso terreno mi è stato tolto, ma continuo a portare con me un peso, perché non ho afferrato in tempo il Miracolo dell’Amore divino, che ho indagato, mi sono scervellato ed ho dubitato, dove dovevo sentire l’Amore di Dio, che non mi sono affermato ed accettato il Regalo di Grazia con cuore colmo di gratitudine. Mi era stato dato un tempo, che ho lasciato passare. Oh, cercami sovente con i tuoi pensieri, e chiamami vicino a te, affinché impari a servire l’eterna Divinità ed adempiere ora bene il mio compito. E così ti posso solo ringraziare ed esclamarti nuovamente: Verita table just vitum.

Translator
Translated by: Ingrid Wunderlich