Compare proclamation with translation

Other translations:

Eruptions .... Work of Creation .... Researchers ....

Hence it is impossible to avert an event which was predetermined from the start and once again only for the purpose of returning countless fallen souls. The innermost structure of the Earth is constantly influenced by the activity of spiritual forces, and so an eruption will occur when it is permitted by the divine Creator, and this permission, in turn, depends on people’s own will .... If humanity’s state of soul is in grave danger due its own fault, a disaster is intended precisely in order to save it; hence people’s will is ultimately the cause of the total destruction or of rescuing the soul from profound adversity. However, that which God decided in His profound wisdom from the very start has been concealed from the world but was proclaimed to those who live in Him and according to His order, as the Lord has always chosen those who, time and again, were supposed to proclaim His will to people. Nevertheless, this knowledge cannot be verified and is therefore rarely accepted as truth. But now worldly researchers also insist on entering a region which is inaccessible to them. They believe themselves capable of ascertaining the divine Creator’s plan, i.e., by way of all sorts of calculations they try to determine the effects of natural laws; they even insist that they can numerically determine the date of the alleged end of the world and thereby effectively intend to subject the divine will to their calculations .... The human being is so small compared to the work of Creation and yet deems himself to know so much about things which are completely out of his reach as long as he does not try to attain them by spiritual means .... . He fails to recognise the only right path but, on the other hand, is very quickly willing to believe what is scientifically presented to him. The greatest intellect truly does not suffice to ascertain the truth, yet the profound faith of an uneducated person can penetrate the mysteries of Creation and reveal irrefutable knowledge. Therefore, you should always pay attention to what worldly researchers present to people as far as these investigations touch upon God’s work of Creation, for this region is inaccessible to them as long as they don’t endeavour to gain an insight by spiritual means .... For God Himself offers the eternal truth to His children on earth now and at all times.

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Erupciones..... Obra de creación..... Investigadores.....

De esta manera, sin embargo, no es posible evitar un suceso que ha sido predeterminado desde eternidades y nuevamente solo con el propósito del regreso de innumerables almas caídas. La naturaleza más interior de la tierra también está influenciada por la actividad de fuerzas espirituales y, por lo tanto, se produce una erupción cuando el Creador divino lo permite, y esta aprobación está nuevamente condicionada con la voluntad del hombre mismo..... Si la humanidad se encuentra en un estado del alma completamente en peligro por propia culpa, una catástrofe está destinada para la salvación de este, por lo que, en última instancia, la voluntad de la gente misma es la causa de la destrucción completa o también de la salvación de la angustia más profunda del alma.

Lo que Dios ha decidido en Su más profunda sabiduría desde el principio, sin embargo, está oculto al mundo, pero fue anunciado a los que viven en Él y según Su orden, como lo fue en todos los tiempos, que el Señor eligió a quien a quien debía proclamar Su voluntad a la gente una y otra vez. Sin embargo, este conocimiento no se puede probar y, por lo tanto, solo se acepta como verdad en los casos más raros.

Ahora, sin embargo, los investigadores mundanos también se pierden en un área que es inaccesible para ellos. Creen que pueden sondear intelectualmente el plan del Creador divino, es decir, buscan determinar los efectos de las leyes de la naturaleza mediante cálculos de todo tipo; llegan tan lejos que fijan numéricamente la hora del supuesto fin del mundo, y así quieren subordinar la voluntad divina a sus cálculos en cierta medida.....

El hombre es tan pequeño en comparación con la obra de creación y, sin embargo, asume tal conocimiento sobre cosas que están completamente alejadas de él mientras no busque llegar a ellas por el camino espiritual..... No reconoce el único camino correcto, pero al revés está dispuesto a creer muy rápidamente lo que científicamente se le presenta. Ciertamente, la comprensión más elevada no es suficiente para sondear la verdad, pero la piedad profunda de una persona ignorante penetra en los secretos de la creación y saca a la luz un conocimiento irrefutable. Por lo tanto, nunca se debe prestar atención a lo que los investigadores mundanos le presentan a las personas, en la medida en que estas investigaciones afectan a la obra de creación de Dios, porque esta área es inaccesible para aquellos, mientras que no se esfuercen por obtener una visión espiritual..... porque la verdad eterna es ofrecida por Dios Mismo a Sus hijos en la tierra ahora y para siempre..... Amén

Translator
Translated by: Hans-Dieter Heise