Compare proclamation with translation

Other translations:

Battle of faith.... method.... criticism.... God's protection....

The battle for the souls is such a difficult and responsible one that every effort must be made if the erring souls are not to be lost forever. And thus the lord has wisely decreed that all assistance shall be granted to them where they struggle for knowledge, and all grants of grace shall be expressed where only the slightest will strives towards the truth. This is the basic realization from which it must be obvious to you humans that only God's infinite love is always at work to redeem humanity and therefore also works so extraordinarily. In the near future everyone will have to struggle to remain true to himself.... He will first have to fight the battle of faith with himself and will have to ask God for great strength to stand firm when everything around him threatens to falter. Likewise, a general obvious method of struggle will be used, which will hostile and persecute every spiritual direction that has not passed through the supreme criticism. The last attempt will be to try to determine people, regardless of denomination, to renounce the old doctrine and join a new direction which, however, contradicts Christ's teaching and must therefore have a ruinous effect on humanity. The general spiritual decline will be the reason why no great resistance will oppose this endeavour, and the hardship will be ever greater since the soul will distance itself ever further from the only truth and therefore also from the eternal deity. For humanity's aim is complete detachment but not unification with Him.... The consequences of this effort will be all the more dreadful, because the gulf that separates people from the truth and correct recognition is getting bigger and bigger. Notwithstanding this, the bearers of power presume to intervene in divine activity.... And anyone who willingly serves Him and works to instruct erring souls will likewise be protected on all His paths and may always be certain of divine protection. For the world is incapable of destroying divine will, even though it constantly strives towards spiritual downfall.... Where God's will opposes its beginning, even the greatest ruler will be powerless, whereas the human being who is willing to serve God and submits to divine will will be extremely strong and resistant. The human being can certainly err and be guilty of the greatest sin by allowing himself to act against divine wisdom, yet the world will truly not reward him such that he would benefit from it forever.... but following the divine instructions will result in a thousand blessings, for all souls who are shown the right path upwards will thank their saviours for all eternity, and their gratitude will truly be a reward which exceeds all earthly rewards a thousandfold....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Batalha da Fé.... Método.... Criticism.... A proteção de Deus....

A batalha pelas almas é tão difícil e responsável que todo esforço deve ser feito para que as almas erradas não se percam para sempre. E assim o Senhor decretou sabiamente que toda a assistência lhes será concedida onde lutarem pelo conhecimento, e todas as concessões de graça serão expressas onde apenas a mais leve se esforçará para a verdade. Esta é a realização básica da qual deve ser óbvio para vós, humanos, que só o amor infinito de Deus está sempre a trabalhar para redimir a humanidade e, portanto, também trabalha de forma tão extraordinária. Nos próximos tempos, todos terão de lutar para se manterem fiéis a si próprios.... Ele terá primeiro que lutar a batalha da fé consigo mesmo e terá que pedir a Deus uma grande força para permanecer firme quando tudo à sua volta ameaçar vacilar. Da mesma forma, será usado um método geral óbvio de luta, que hostilizará e perseguirá toda direção espiritual que não tenha passado pela crítica suprema. A última tentativa será tentar determinar as pessoas, independentemente da denominação, para renunciar à velha doutrina e aderir a uma nova direção que, no entanto, contradiz os ensinamentos de Cristo e deve, portanto, ter um efeito ruinoso sobre a humanidade. O declínio espiritual geral será a razão pela qual nenhuma grande resistência se oporá a esse esforço, e as dificuldades serão sempre maiores, pois a alma se distanciará cada vez mais da única verdade e, portanto, também da Deidade eterna. Pois o objetivo da humanidade é o desapego total, mas não a unificação com Her.... As consequências deste esforço serão ainda mais terríveis, pois o abismo que separa o ser humano da verdade e do conhecimento correto será cada vez maior. No entanto, os portadores do poder presumem intervir na actividade divina.... e terá também de suportar as consequências dos seus actos, na medida em que qualquer interferência será severamente punida, pois o Senhor não os deixará agir contra a Sua vontade e, se necessário, protegerá milagrosamente o que Ele considerou necessário para dar à humanidade.... E todo aquele que voluntariamente O serve e trabalha para instruir as almas erradas será igualmente protegido em todos os Seus caminhos e poderá sempre estar assegurado da proteção divina. Pois o mundo não é capaz de destruir a vontade divina, ainda que o seu esforço seja constantemente dirigido para a destruição espiritual. Onde a vontade de Deus se opõe ao seu início, mesmo o maior governante será impotente, em contraste, o ser humano que está disposto a servir a Deus e se submete à vontade divina será extremamente forte e resistente. O ser humano pode de facto errar e ser culpado do maior pecado ao permitir-se agir contra a sabedoria divina, no entanto, o mundo não o recompensará de tal forma que ele se beneficiará disso para sempre.... mas seguir as instruções divinas resultará numa bênção mil vezes maior, pois todas as almas que se mostrarem o caminho certo para cima agradecerão aos seus salvadores por toda a eternidade, e a sua gratidão será verdadeiramente uma recompensa que excede todas as recompensas terrestres mil vezes....

Amém

Translator
Translated by: DeepL