Compare proclamation with translation

Other translations:

Control of the creature.... strong will....

By virtue of the immense willpower which a spiritually striving human being can acquire on earth it is possible for him to subjugate all creatures, and this process is solely based on an extraordinary use of divine strength.... It is not the human being as such who causes the subjugation but the human being's will, which is subordinated to divine will, requests extraordinary strength from God and is now able to influence all creatures such that they have to obey his will. And it will willingly submit, for it has no will of its own but is constantly in God's will, so that therefore nothing else is demanded of the respective being than what is intended for it by the eternal deity.... To make God's will one's own is truly the key to all wisdom and spiritual success.... fear the slightest resistance from any entity as soon as he gives up his will, i.e. for now the human being no longer directs his will himself, but divine care has, so to speak, taken all thought and action into its hands and the human being now lives, as it were, in accordance with his destiny from eternity.... And man was appointed by God as ruler over all creatures.... and he allowed this rank to be contested by him who caused man’s apostasy from God.... The will became weak, yet it rebelled against the divine will and thereby also succumbed in many respects to the creature, which, as the bearer of the divine will, for its part dominates man and so he is often dependent on the activity assigned to the creature.... i.e. it sometimes has a hostile effect on the human being as long as he has not reached spiritual maturity and thus does not possess the will in the strength possible for him.... Consequently, the human being still has to make great use of his life on earth if he considers that it is his right to shape his will such that complete control of the creature is possible for him. And if he achieves this strength of will his path on earth will also be much easier, for then everything will be subject to him, and his spiritual influence on the beings subordinate to him will also be extremely beneficial and likewise make the beings' path on earth easier, since only one will controls everything and no different currents will influence these beings unfavourably. And thus, once again, the human being's every endeavour will only have to be directed towards the one aim of recognizing the will of the eternal deity and fully subordinating himself to Him, and all struggles on earth will be easy but successful....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Dominio de la criatura.... Voluntad fuerte....

En virtud de la tremenda fuerza de voluntad que una persona que se esfuerza espiritualmente puede adquirir en la tierra, le es posible subyugar a todas las criaturas, y este proceso se basa únicamente en el uso extraordinario de la fuerza divina.... No es el hombre como tal que realiza la sumisión, sino que la voluntad del hombre subordinada a la voluntad divina exige la fuerza extraordinaria de Dios y ahora puede actuar sobre toda la criatura de tal manera que tiene que obedecer su voluntad. Y esa se inclinará de buena gana, porque no tiene voluntad propia de su parte, sino que está constantemente en la voluntad de Dios, de modo que no se requiere nada más de los respectivos seres como lo que la Deidad eterna pretende para ellos....

Hacer de la voluntad de Dios su propia voluntad es verdaderamente la clave de toda sabiduría y a todo éxito espiritual.... Y así el hombre no tiene que temer la más mínima resistencia de cualquier esencia tan pronto como renuncia a su voluntad, es decir, de la voluntad divina ha hecho su voluntad, porque ahora el hombre ya no dirige su voluntad él mismo, sino que el cuidado divino ha tomado hasta cierto punto en su mano todo pensar y actuar, y el hombre ahora vive ahora, por así decirlo, como es su destino desde la eternidad....

Y el hombre fue determinado por Dios como gobernador sobre toda criatura.... Y él se dejó disputar este rango por aquel que provocó la apostasía de los hombres de Dios.... La voluntad se debilitó, pero se rebeló contra la voluntad divina y, por lo tanto, estaba sujeto en muchos aspectos a la criatura, que, como portadora de la voluntad divina, a su vez controla al hombre y esto a menudo depende de la actividad asignada a la criatura.... es decir, que esa a veces tiene un efecto hostil sobre el hombre siempre que no haya alcanzado la madurez espiritual y, por lo tanto, tampoco dispone de la voluntad en la fuerza posible....

Por lo tanto, el ser humano todavía tiene que aprovechar mucho su vida en la tierra si considera que tiene derecho a formar su voluntad de tal manera que sea posible tener el control total de la criatura. Y cuando alcance esta fuerza de voluntad, su camino en la tierra es mucho más fácil, porque entonces todo estará subordinado a él, y también su influencia espiritual sobre los seres subordinados a él será sumamente saludable y de igual manera facilitará el camino en la tierra para los seres, porque solo una voluntad lo domina todo y no hay corrientes diferentes que influyen desfavorablemente a estos seres. Y así, todo el esfuerzo del hombre tendrá que enfocarse en un solo objetivo, reconocer la voluntad de la Deidad eterna y someterse a Él por completo, y toda lucha en la tierra será fácil, pero será exitosa....

Amén

Translator
Translated by: Hans-Dieter Heise