Compare proclamation with translation

Other translations:

Divine grace....

Hear the divine voice: In the struggle with himself man must grow stronger and seek to pass all tests of life. Spiritual strength is at his disposal at all times and he is constantly surrounded by spiritual friends who are ready to help and only await his call. And thus your thoughts may only ever turn to them in supplication and you will escape every adversity and danger.... And now receive: Divine grace and with it the mercy and love of the father in heaven are available to every person to such an extent that he can become completely free from all earthly fetters and every desire which still applies to material life. The father in heaven gives and gives, and His grace is not exhausted, only it must not be carelessly passed by on the human side, but it must be consciously desired and received. Only then will the earthly child be able to cope with every challenge, for it is not the sole conqueror of it but the divine strength itself communicates itself to the earthly child and the human being is able to easily overcome what previously seemed insurmountable to him. The human being cannot grasp the term 'grace' in its deepest meaning.... It is such an extraordinary bestowal of divine help, it is a continuous transmission of spiritual strength, it is the evidence of everlasting love and divine mercy. And if the human being lives in God's grace he is surrounded by invisible protection.... he desires the granting of divine strength and is, as it were, seized by it, so that all his actions and thoughts are determined by divine will.... God's grace helps him to be active in God's will.... Only a fully believing human being can consciously receive God's grace because he believes in God, in His strength and His direct connection with people and in the great love which thus expresses itself through the granting of grace.... He desires and receives and thus takes the outpouring of divine love into himself, and this, in turn, must strengthen him himself and increase his faith and love for the creator and at the same time, however, also allow him to offer resistance to all afflictions on earth, for the strength from God is stronger than all hostility from the world. "Ask and you will receive...." And this applies especially to the grace that is constantly granted to you, without which you will hardly be able to master earthly life. To ask for divine grace means, as it were, to constantly seek contact with the father in heaven, and this contact alone must impart strength to you, for then you will seek the spirit from Whom you originated.... you will turn to Him in search of help, Whose creature you are.... you will recognize your origin and willingly submit to divine strength.... and thus it can also be conveyed to you, and to such an extent that earthly life will appear more bearable to you and you will be able to fulfil your earthly task without stagnation.... for those who love God and desire His strength to whom He communicates indefinitely.... And those who consciously commend themselves to God's grace may also receive the unlimited supply of love which the father in heaven intended for His earthly children in order to make the struggle on earth easier for them, for everything depends on His grace, and blessed are those.... who ask for grace, for they will be visibly protected on earth and need no other help than that which comes from above.... which is God's love and mercy....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Goddelijke genade

Hoor de goddelijke stem: De mens moet door de strijd met zichzelf sterker worden en alle levensproeven proberen te doorstaan. Er staat hem immers altijd geestelijke kracht ten dienste en onophoudelijk omgeven geestelijke vrienden hem, die bereid zijn om hulp te bieden en slechts wachten op zijn roep. En zo mag jij steeds maar jouw gedachten vragend tot hen wenden, en je ontkomt aan elke nood en gevaar.

En ontvang nu: De goddelijke genade, en met haar het erbarmen en de liefde van de Vader in de hemel, komt elk mens in die mate toe, dat deze volkomen vrij kan worden van alle aardse boeien en elk verlangen, dat het materiële leven betreft. De Vader in de hemel geeft voortdurend en Zijn genade raakt niet uitgeput. Alleen mag daar van menselijke zijde niet achteloos aan voorbij worden gegaan, maar ze moet bewust begeerd en ontvangen worden. Alleen dan is het mensenkind tegen elke aanvechting opgewassen, want hij is niet alleen overwinnaar, maar de goddelijke kracht openbaart zich aan het mensenkind. En de mens is dan met gemak in staat om te overwinnen, wat hem voorheen onoverwinnelijk leek.

De mens kan het begrip ‘genade’ niet in zijn diepste betekenis begrijpen. Het is een zo buitengewoon doen toekomen van goddelijke kracht, het is een voortdurend overdragen van geestelijke kracht. Het is een bewijs van eeuwig durende liefde en goddelijke erbarming. En als de mens in de genade van God leeft, is hij door een onzichtbare bescherming omgeven. Hij verlangt naar de schenking van goddelijke kracht en wordt hier als het ware door gegrepen, zodat al zijn handelen en denken bepaald wordt door de goddelijke wil. De genade van God helpt hem om volgens de wil van God werkzaam te zijn.

Alleen een door en door gelovig mens kan de genade van God bewust in ontvangst nemen, want hij gelooft in God, in Zijn kracht en Zijn directe verbinding met de mensen en in de grote liefde, die zich dus door de schenking van de genade uit. Hij verlangt en ontvangt en neemt dus de uitstroming van de goddelijke liefde in zich op. En dit moet hem dan weer sterker maken en het geloof in en de liefde voor de Schepper doen toenemen en tegelijkertijd echter ook tegenstand laten bieden aan alle verdrukkingen van de kant van de aarde, want de kracht uit God is sterker dan alle vijandelijkheden van de wereld.

“Vraag, dan zullen jullie ontvangen”. En dat betreft in het bijzonder de jullie voortdurend toegekende genade, zonder welke jullie het aardse leven moeilijk de baas zouden kunnen worden. Vragen om de goddelijke genade betekent als het ware voortdurend de verbinding met de Vader in de hemel zoeken. En deze verbinding al moet jullie kracht geven, want jullie zoeken dan de geest van Degene, waarvan jullie uitgegaan zijn. Jullie wenden je zoekend naar hulp tot Hem, Wiens schepselen jullie zijn. Jullie herkennen jullie oorsprong en buigen je gewillig voor de goddelijke kracht. En zo kan ze jullie ook gegeven worden. En in zo’n mate, dat voor jullie het leven op aarde gemakkelijker te dragen lijkt en jullie zonder haperingen de opdracht op aarde kunnen vervullen.

Want aan degenen, die God liefhebben en naar Zijn kracht verlangen, geeft Hij onbegrensd. En degenen, die zich bewust aanbevolen houden voor de genade van God mogen ook onbegrensd de schenking van liefde in ontvangst nemen, die de Vader in de hemel Zijn kinderen toebedacht heeft, om de strijd op aarde voor hen gemakkelijk te maken. Want alles is aan Zijn genade gelegen. En zalig zijn degenen, die om genade smeken, want ze zullen op aarde zichtbaar beschermd worden en geen andere hulp nodig hebben, dan die van boven komt, die Gods liefde en erbarming is.

Amen

Translator
Translated by: Peter Schelling