Compare proclamation with translation

Other translations:

Enlightenment and instruction from above.... time of suffering for unbelievers....

It is a special privilege which the lord bestows upon the earthly children that they are constantly honoured by His word and constantly instructed in eternity-related teachings.... It is not earthly life itself which is important but how it is used for eternity.... This alone is worth paying attention to. But if people are given explanations from above they remain unteachable, for they simply don't accept the divine teachings for what they are.... And thus, with irresponsible carelessness, earthly life is only used in an earthly sense but eternity is hardly thought of. Too much attention is paid to earth and for this reason connections are made which aim at exactly the opposite, as an intimate union of spiritually kindred souls.... Measures are taken which result in a strong upheaval in the spiritual sphere. If all those who instinctively incline towards the teaching about a higher being would correctly recognize the danger humanity is heading towards, all divine wisdom would soon be desirable and it would be accepted wherever it was offered to humanity. But if everything possible is done to eradicate all faith amongst humanity and again and again it is pointed out that only a few can intellectually fathom the most profound knowledge, such spiritual emptiness will soon be widespread amongst people.... and nothing will be able to alleviate the spiritual hardship on earth, for the recordings, which are purest spiritual knowledge, will be ridiculed and scoffed at, they will not want to be examined first as completely improbable, but will be rejected immediately with the reason that humanity has always gone the same way and there can be no question of justification in the sense of tradition. Now, in the coming time, the time of suffering will also begin for the unbelievers, so that in this time the human being will assert himself and take refuge in God, as the sole creator of heaven and earth, and, if the word of God is then offered to him and he receives it, he will be able to control the spiritual adversity through the grace of the lord. The human being will also be allowed to receive the word of love, comfort and divine mercy in the same proportion as he wants to perfect himself, without which he would truly walk his earthly path in vain; he would only ever want to pursue the tranquillity and comfort of daily life and by no means be able to grasp the sole meaning of human life or not correspond to it in the slightest and thus have lived life completely in vain. Yet God's infinite love and goodness has compensated for this and mercifully accepted humanity by taking care of the revival of His earthly children, and again it is only up to the individual's will to partake of this great grace, for the lord would like to help everyone.... but anyone who still rejects this help cannot be helped anymore, can no longer be helped, for it is not good to preach repentance to an obstinate sinner, and if the human being does not want to accept the word of God then he is like the obstinate sinner who would rather remain in his guilt of sin than take the path of repentance if he is lovingly made aware of the fact that this is the only path to eternal life....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Aufklärung und Belehrung von oben.... Leidenszeit für Ungläubige....

Es ist eine besondere Vergünstigung, die der Herr den Erdenkindern zuteil werden läßt, daß sie unausgesetzt Seines Wortes gewürdigt und ständig unterwiesen werden in die Ewigkeit betreffenden Lehren.... Nicht das irdische Leben an sich ist von Wichtigkeit, sondern wie es genützt wird für die Ewigkeit.... Das allein ist wert, beachtet zu werden. So nun aber den Menschen Aufklärungen von oben gegeben werden, bleiben sie unbelehrbar, denn sie nehmen die göttlichen Lehren einfach nicht an als das, was sie sind.... Und so wird mit unverantwortlichem Leichtsinn das Erdenleben nur genützt in irdischem Sinn, der Ewigkeit jedoch kaum gedacht. Es wird der Erde allzusehr Beachtung geschenkt und dieserhalb Verbindungen angeknüpft, die gerade das Gegenteil bezwecken, als innigen Zusammenschluß geistesverwandter Seelen.... Es werden Maßnahmen getroffen, die eine starke Umwälzung auf geistigem Gebiet zur Folge haben. Wenn alle jenen, die instinktmäßig sich der Lehre über ein höheres Wesen zuneigen, die Gefahr recht erkennen würden, der die Menschheit zusteuert, so wäre bald alle göttliche Weisheit begehrenswert, und man würde sie aufnehmen überall, wo solche der Menschheit geboten würde. So nun aber alles Erdenkliche unternommen wird, unter der Menschheit jeglichen Glauben auszurotten, und immer wieder darauf hingewiesen wird, daß nur wenige verstandesmäßig das tiefste Wissen ergründen können, wird bald eine derartige geistige Leere unter den Menschen verbreitet sein.... und nichts wird die geistige Not auf Erden zu lindern vermögen, denn man wird die Aufnahmen, die reinstes Geistesgut sind, verlachen und verhöhnen, man wird sie als völlig unwahrscheinlich nicht erst prüfen wollen, sondern sofort abweisen mit der Begründung, daß die Menschheit schon immer den gleichen Weg gegangen sei und von einer Rechtfertigung im Sinne der Überlieferung keine Rede sein könne. Nun wird auch in der kommenden Zeit für die Ungläubigen die Leidenszeit einsetzen, auf daß sich in dieser der Mensch behaupte und zu Gott, als alleinigem Schöpfer des Himmels und der Erde, seine Zuflucht nehme und, so ihm dann das Wort Gottes geboten wird und er es aufnimmt, der geistigen Not gesteuert werden könne durch die Gnade des Herrn. Es wird der Mensch im gleichen Verhältnis, wie er sich vollenden will, auch das Wort der Liebe, des Trostes und der göttlichen Barmherzigkeit empfangen dürfen, ohne welches er seinen Erdenweg wahrlich vergeblich ginge; er würde immer nur der Ruhe und Behaglichkeit des täglichen Lebens nachgehen wollen und keineswegs den alleinigen Sinn des menschlichen Lebens erfassen können resp. ihm nicht im geringsten entsprechen und so das Leben völlig umsonst gelebt haben. Doch die unendliche Liebe und Güte Gottes hat den Ausgleich geschaffen und Sich der Menschheit erbarmend angenommen, indem Er für die Wiederbelebung Seiner Erdenkinder Sorge trägt, und wieder liegt es nur am Willen des einzelnen, dieser großen Gnade teilhaftig zu werden, denn der Herr möchte einem jeden helfen.... Doch wer die Hilfe nun noch abweist, dem kann nicht mehr geholfen werden, denn einem verstockten Sünder ist nicht gut Buße predigen, und so der Mensch das Wort Gottes nicht annehmen will, dann gleichet er dem verstockten Sünder, der lieber in seiner Sündenschuld verharrt, als den Weg der Buße einzuschlagen, so er liebevoll darauf aufmerksam gemacht wird, daß dies der alleinige Weg sei zum ewigen Leben....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde