Compare proclamation with translation

Other translations:

Protecting the truth through spiritual forces when receiving....

From now on you shall only receive information about things which your spirit recognizes by virtue of its origin from God but which are foreign to you as a human being, so that even your last doubts will vanish, for anyone who strives for the pure truth is also called to receive it and pass it on to the world. The type of reception is different for every recipient, many a researcher prepares questions for himself which he is interested in answering, and not infrequently an opinion of his own has already been formed which then pushes itself forward in the person and combines itself with what is received from above. But it is never permitted from above, i.e. from the spiritual side, that the teachings are received completely wrongly, so that your thoughts in this respect are unfounded. For the lord takes into account the will of love of the writing servant, and whoever wants to serve Him in all truth will also be protected by Him. There is always a certain danger for the earthly child in wanting to penetrate the eternal truth as long as it is entangled in certain forms and teachings or has knowledge of such.... It will be much easier to teach the truth where the human being's thinking is like a blank page.... where not all kinds of knowledge and different teachings prevent or impede the acceptance of the pure teaching of God, for often one's own thoughts are active in the latter if they do not completely surrender to the divine will. And so receive today the explanation that every spirit from God possesses a mighty power when the body, the matter, grants it freedom. It is completely impossible that he, who is truth in himself, should allow himself to be bound in a lie.... Its power is so strong that it excludes all wrong and false thinking, so that the child willing to write, who wants to remain in the truth, perceives every false or erroneous word as such, while the truth is also recognizable to him as such during writing and is grasped by his will, and therefore every proclamation can be fully believed as long as the earthly child receives it with the intention of serving only God and thus the eternal truth. In case of the slightest doubt during the reception only the call of the lord will suffice and the thinking of the earthly child will be clarified and only adjusted to receive the truth, i.e., the friends on the other side will influence the thoughts of the writer with increased strength and thus protect his work from error and untruth. And in such secure protection the work will continue for the benefit and blessing of people to whom the lord wants to make the true teaching accessible again and therefore will not allow ignoble forces to be equally active in it.... But if only the God-serving forces of the beyond and the earth are permitted, then safety is already given in this, for the good spiritual truly still has the upper hand and does not allow any evil forces into the circle imparting the teachings to you. Thus you may receive with peace of mind and serve your creator and thereby also your fellow human beings in an unchanged way, for the pure truth shall be given to those who are of good will....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Schutz der Wahrheit durch Geisteskräfte beim Aufnehmen....

Fortan soll dir nur Kunde zugehen von Dingen, die dein Geist erkennt kraft seines Ausgangs aus Gott, die dir als Mensch aber fremd sind, so daß auch deine letzten Zweifel schwinden werden, denn wer nach der reinen Wahrheit trachtet, ist auch dazu berufen, solche zu empfangen und der Welt weiterzugeben. Die Art der Aufnahmen sind bei jedem Empfänger verschieden, es leget sich mancher Forschende Fragen zurecht, an deren Beantwortung ihm gelegen ist, und nicht selten ist schon eine eigene Meinung gebildet worden, die dann im Menschen sich hervordrängt und sich mit dem von oben Empfangenen verbindet. Doch nimmer wird von oben, d.h. von geistiger Seite, zugelassen, daß die Lehren völlig irrig aufgenommen werden, so daß deine Gedanken in dieser Hinsicht unbegründet sind. Denn es berücksichtigt der Herr den Liebe-Willen des schreibenden Dieners, und wer Ihm dienen will in aller Wahrheit, wird auch von Ihm geschützt. Eine gewisse Gefahr ist für das Erdenkind immer das Eindringen-Wollen in die ewige Wahrheit, solange es in bestimmte Formen und Lehren verstrickt ist oder Kenntnis hat von solchen.... Es wird die Wahrheit viel leichter dort gelehrt werden können, wo das Denken des Menschen gleich ist einem unbeschriebenen Blatt.... wo nicht vielerlei Wissen und verschiedene Lehren das Aufnehmen der reinen Gotteslehre verhindern oder erschweren, denn es sind oft die eigenen Gedanken bei letzteren tätig, wenn sich diese nicht völlig dem göttlichen Willen hingeben. Und so empfange heut die Erklärung, daß jeglicher Geist aus Gott eine mächtige Gewalt besitzt, wenn der Körper, die Materie, ihm Freiheit gewährt. Es ist völlig unmöglich, daß dieser, der in sich doch Wahrheit ist, sich in einer Lüge binden läßt.... Seine Kraft ist so stark, daß er jedes unrechte und falsche Denken ausscheidet, daß sonach das schreibwillige Kind, das in der Wahrheit bleiben will, jedes falsche oder irrende Wort als solches empfindet, während die Wahrheit ihm ebenfalls erkenntlich ist als solche während des Schreibens und von seinem Willen erfaßt wird, und daher einer jeden Kundgabe voller Glauben geschenkt werden kann, solange das Erdenkind diese empfängt in der Absicht, nur Gott und somit der ewigen Wahrheit zu dienen. Bei dem leisesten Zweifel während des Aufnehmens genügt nur der Anruf des Herrn, und das Denken des Erdenkindes wird geklärt und nur zum Empfangen der Wahrheit eingestellt sein, d.h., es werden die jenseitigen Freunde mit verstärkter Kraft einwirken auf die Gedanken des Schreibers und so das Werk dessen hüten vor Irrtum und Unwahrheit. Und in solch sicherem Schutz wird das Werk seinen Fortgang nehmen zum Nutzen und Segen der Menschen, denen der Herr die wahre Lehre wieder zugänglich machen will und daher auch nicht zulassen wird, daß sich unedle Kräfte gleicherweise daran betätigen.... So nun aber nur die Gott-dienen-wollenden Kräfte des Jenseits und der Erde zugelassen sind, so ist darin schon die Sicherheit gegeben, denn es hat wahrlich das gute Geistige noch die Übermacht und läßt keine schlechten Kräfte in den dir die Lehren vermittelnden Kreis. Also magst du beruhigt empfangen und in unveränderter Weise deinem Schöpfer und dadurch auch deinen Mitmenschen dienen, denn es soll die reine Wahrheit gegeben werden denen, die guten Willens sind....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde