The soul, relieved of all hardship, seeks the path to the light, and it is helped by the spiritual beings who endeavour with all love to show it the way. And thus the soul recognizes its state in all clarity and is able to detach itself from matter if only it feels within itself the desire for eternal liberation from its fetters, which have been its fate since time immemorial. Once the spirit of God in the human being has united with the eternal spirit of love, the soul's freedom is achieved.... It finds deepest peace and deepest happiness, for its longing during its earthly days was the union with Christ, and it will now be fulfilled. And so abandon all grief while you are still on earth, for your body is still a burden to you, your soul is still imprisoned in its shell.... Throw off what still hinders you.... also try to awaken in yourselves the longing for liberation.... live in view of the fact that one day you, too, will have to stand before the gate to eternity and appreciate the soul's spiritual freedom.... be without fear when your end draws near, and the spirit within you will guide you so that you will look forward to that hour with joy, for then you will stand at the entrance to eternal life and the heavenly father will come to meet you with open arms if you have already found Him on earth in remembrance of His love. And then you will desire death yourselves, for its sting will not hurt you.... You have overcome, you have found your way through the night to the eternal light, you have renounced the world and turned your gaze only heavenwards. And those who love you will gather together and take you home to the father's house. And those who die in Christ will be blessed and sing praises and thanks to the creator for all eternity....
Amen
TranslatorBevrijd van alle beslommeringen, zoekt de ziel de weg naar het licht. En geestelijke wezens, die zich met alle liefde inspannen om haar de weg te wijzen, helpen haar. En zo herkent de ziel in alle duidelijkheid haar toestand en is ze in staat om zich los te maken van de materie, als ze in zich louter het verlangen naar de eeuwige bevrijding van haar boeien voelt, die sinds ondenkbare tijden haar lot waren.
Als de geest van God in de mens zich verenigd heeft met de eeuwige geest van de liefde, dan is de vrijheid van de ziel bereikt. Ze vindt de diepste vrede en het diepste geluk, want haar vurige verlangen gedurende de tijd op aarde was de vereniging met Christus. En dat vindt nu haar vervulling. En laat dus elk verdriet, dat zich op aarde nog bij jullie ophoudt, achter, want jullie lichaam is jullie nog tot last. Jullie ziel is nog gevangen in haar omhulsel.
Werp af, wat jullie nog hindert. Probeer in jullie ook het vurige verlangen naar de bevrijding op te wekken. Leef met het oog op het feit dat ook jullie eens voor de poort naar de eeuwigheid moeten staan en weet de vrijheid van de ziel te achten. Wees zonder vrees wanneer jullie einde nadert en de geest in jullie zal jullie leiden, zodat jullie dit moment met vreugde tegemoet zien, want jullie staan dan aan de toegang tot het eeuwige leven en de hemelse Vader komt jullie met open armen tegemoet, als jullie gedachtig aan Zijn liefde Hem op aarde al gevonden hebben. En jullie verlangen dan zelfs naar de dood, want zijn angel verwondt jullie niet.
Jullie hebben overwonnen. Jullie hebben door de nacht heen het eeuwige licht gevonden. Jullie hebben je van de wereld afgekeerd en de blik alleen maar naar de hemel gericht. En degenen, die van jullie houden, verzamelen zich en halen jullie naar binnen in het Vaderhuis. En degenen die in Christus sterven, zullen zalig zijn en de Schepper lof en dank toezingen tot in alle eeuwigheid.
Amen
Translator