Compare proclamation with translation

Other translations:

Wolf in sheep's clothing.... Forerunner of the Lord before His return....

The adversary has an easy time when he moves about in disguise like a wolf in sheep’s clothing fascinating the people with his looks and words. He will use every opportunity to cause damage to humanity. Anyone who falls victim to the claws of the wolf will be mercilessly torn to shreds after he has gained power over the soul.

Therefore let Me tell you: you will recognise him who walks across the earth with the fiery sword of his tongue.... No one will doubt his word as it will be divine and an emanation of God’s deepest love. But do not search for him in splendour and magnificence; his name is humble.... unknown.... although he calls himself John his mortal body does not present the appearance that graces him spiritually. He walks amongst you and teaches by word and deed and will be a forerunner of the Lord before His return to earth. Thus his word will testify to the love of God wherever he is, and he will awaken in the hearts of humanity a deep longing for truth and light.

Do not believe the voices of the present time which intend to mislead you, which intend to dull your senses for the good and noble.... leave them be and only hold on to what the Lord sends to you from above; because the inclination of the adversary turns towards the world and not away from it towards the eternal Deity.

Whoever listens to John’s words will hear the Lord's Words directly and his spirit will proclaim the true salvation. And whoever hears him is completely convinced by his words. He comes in the light of truth, nothing worldly will adhere to him. The country that shelters him, however, is blessed by his presence.... When he appears the hour of judgment is not far.... he will accept all suffering with patience and only hear the voice of the Lord. Remember these words when he is apprehended to seal his fate on earth.... However, you humans will never be able to prevent God's advocate from carrying out what he has taken upon himself for the sake of humanity. You will never be powerful enough to fight against him without punishment.... Yet his eyes will rest upon you, who want to hurt him, with gentleness.... for his love and patience include all those whose hearts oppose him.... And he will win many for himself because the strength of his words and his love are great. And the world will suffer a loss.... The souls will be divided into those, who recognise him as their saviour from deepest distress and those, whose only share is the world. And their end will be the death of their body and soul....

And thus you are given light to see the deeds of those who ask to descend, who shy away from all light from above and strive to extinguish it so that the adversary can seize the souls during darkness. Those of you who ask for light shall receive light, the Lord will not let you suffer in darkness and He will protect you from snatching wolves who sneak amongst His flock in disguise and strive to cause confusion. Read His Word and notice the first signs of the confusion.... And whoever has ears to hear shall listen: Not the world will bring you peace but only He, Whose kingdom is not of this world. And His peace will be an eternal peace and nothing in the world can destroy it and yet it will also extend across the world.... across those people who hear the Word of God from the mouth of a pure disciple of Jesus.... whose love wants to help people and who proclaims to them God’s eternal love.... He will bring peace to all people of good will....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

VUK U OVČJOJ KOŽI – GOSPODINOV GLASNIK PRED NJEGOV DOLAZAK

Protivnik ima najlakši lov, kada u(na)okolo luta prerušen u ovčju kožu te brzim pogledom i riječima zavodi ljude. On će (is)koristiti svaku mogućnost gdje može uzrokovati štetu među ljudima. Onaj, koji padne u vučje kandže, je nemilosrdno rastrgnut na komadiće, i na taj način on dobija vlast nad dušom.

Da vam kažem: prepoznat ćete onog koji hoda po zemlji sa plamenim mačem svoga jezika. U njegovu riječ neće biti moguće posumnjati jer ona će biti Božanska i zračenje Božje najdublje ljubavi. Ali ne tražite ga u raskoši i veličanstvenosti; njegovo ime je ponizni, nepoznati. On sebe naziva Ivanom, ali njegovo smrtno tijelo ne predstavlja pojavu koja ga duhovno ukrašava.

On hoda među vama i naučava riječima i djelima i bit će Gospodinov glasnik prije Njegova povratka na Zemlju. Stoga će, gdje god bio, njegova riječ svjedočiti o Božjoj ljubavi, i on će u srcima ljudi probuditi duboku žudnju za istinom i svjetlom.

Tko bude slušao njegove riječi, čut će direktno Gospodinove riječi, i njegov duh će propovijedati istinsko spasenje. I tko god ga čuje će biti impresioniran sa njegovim propovijedanjem. On dolazi u svjetlu istine i oko njega neće biti ničeg što je svjetovno. Zemlja, međutim, koja mu daje utočište je blagoslovljena njegovim prisustvom.

I kada se on pojavi, čas suda nije daleko. On će trpjeti/podnositi svu patnju sa strpljenjem i čut će jedino Gospodinov glas. – Zapamtite ove riječi kada bude uhvaćen, da bi njegovu sudbinu na Zemlji priveli kraju.

Međutim, vi ljudi nećete biti u stanju spriječiti Božjeg prvaka da izvrši ono što je pre-uzeo na sebe za dobrobit čovječanstva. Vi nikad nećete biti dovoljno moćni da se protiv njega borite nekažnjeno. Njegove oči će, međutim, počivati na vama, koji ga želite ozlijediti, sa blagošću, jer njegova ljubav i strpljenje se protežu na sve one koji su protiv njega.

I on će mnoge pridobiti za sebe, jer njegove su riječi moćne i njegova ljubav velika.

Duše će biti podijeljene – one, koje ga prepoznaju kao njihova spasitelja iz najveće nevolje i one, koje su jedino za svijet. I njihov kraj će biti smrt njihova tijela i njihove duše.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel