Compare proclamation with translation

Other translations:

Struggle for willpower.... submitting to God's will....

See how powerful the urge for perfection is in you once you have taken the right path.... You will then listen to the soul out of inner impulse, you will help it if it seeks to unite with the spirit of God. And you will use all means to ascend, for the voice of the heart speaks within you, which I make sound Myself so that you will find Me. And thus your path on earth in constant contact with Me will be an easy and blessed one, for in the midst of all the dangers of the outside world this voice will keep reminding you of your actual task.... Behold, My child, the voice resounds so often in your heart and admonishes you to be constantly spiritually active. And again and again you receive teachings which are intended to mature you for your destined earthly activity. High demands will still be made of you but you will grow in will and faith and thus you will always receive the strength from above which you need for your earthly as well as spiritual work. If the state of your body so often wants to keep you on earth and you find it difficult to find the way upwards, then remember that a struggle strengthens and increases willpower and that the soul must therefore also be subject to such moods, precisely for its perfection. The heavenly paradise will make you completely forget the difficult days on earth and you will also understand why everything had to be the way it was.... And you will thank the creator, Who guided you in His wisdom. Behold, My child, blessed is he whose will is able to subordinate itself to My will.... to whom the struggle on earth brings this success and who always seeks his highest satisfaction in the fulfilment of My will.... His days on earth will also be easy for him, for his confidence is great that My will guides him correctly.... Always endeavour to put yourselves into the state in which you surrender to Me without will, then you will grasp My promises and become worthy of them, for you humans still resist My instructions too much.... You still very often want to go your own way and do not completely abandon yourselves to the guiding hand of your father. The slightest resistance will make your life on earth considerably more difficult, for then the father in heaven will have to admonish you and send you disagreements so that your soul will heal. Therefore, in every ailment always only see the loving care of the father, Who wants to make you submissive so that you remain in His will, Who finally introduces you to all glories if you submit to Him unreservedly....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Ringen um Willenskraft.... Unterordnen unter Gottes Willen....

Sehet, wie mächtig in euch der Drang ist nach Vollendung, so ihr nur einmal den rechten Weg beschritten habt.... Ihr werdet dann aus innerem Antrieb der Seele Gehör schenken, ihr werdet ihr behilflich sein, so sie sucht, sich mit dem Gottesgeist zu vereinen. Und ihr werdet alle Mittel anwenden, zur Höhe zu kommen, denn es spricht in euch die Stimme des Herzens, die Ich Selbst tönen lasse, auf daß ihr zu Mir findet. Und so ist euer Weg auf Erden in ständiger Verbindung mit Mir ein leichter und segensreicher, denn inmitten aller Gefahren der Außenwelt erinnert euch diese Stimme immer wieder an eure eigentliche Aufgabe.... Siehe, Mein Kind, in deinem Herzen erklingt die Stimme so oft und mahnet dich, unausgesetzt geistig tätig zu sein. Und es gehen dir immer wieder Lehren zu, die dich ausreifen sollen zur dir bestimmten Erdentätigkeit. Es werden noch hohe Anforderungen an dich gestellt werden, doch du wirst erstarken an Wille und Glauben, und somit wird dir stets die Kraft zugehen von oben, die du zu deiner Erdenarbeit sowohl geistig als auch irdisch benötigst. Wenn dich der Körperzustand so oft an der Erde halten will und du schwer den Weg nach oben findest, so bedenke, daß ein Ringen die Willenskraft stärkt und vermehrt und daß somit auch solchen Stimmungen die Seele unterworfen sein muß, eben zu ihrer Vollendung. Das himmlische Paradies wird euch vollauf die schweren Erdentage vergessen lassen, und ihr werdet auch verstehen, warum alles so sein mußte, wie es war.... Und ihr werdet dem Schöpfer danken, Der euch lenkte in Seiner Weisheit. Siehe, Mein Kind, wohl dem, dessen Wille sich zu unterordnen vermag Meinem Willen.... dem das Ringen auf Erden diesen Erfolg einbringt und der in Erfüllung Meines Willens stets seine höchste Befriedigung sucht.... Ihm werden auch die Tage auf Erden leicht werden, denn seine Zuversicht ist groß, daß Mein Wille ihn recht lenkt.... Bemühe dich stets, dich in den Zustand zu versetzen, in dem du dich Mir willenlos hingibst, dann wirst du Meine Verheißungen fassen und ihrer würdig werden, denn ihr Menschen sträubt euch noch allzusehr gegen Meine Anordnungen.... Ihr wollet noch sehr oft eure eigenen Wege gehen und überlasset euch nicht völlig der führenden Hand eures Vaters. Der leiseste Widerstand erschwert euch das Leben auf Erden beträchtlich, denn dann muß der Vater im Himmel euch mahnen und euch Mißhelligkeiten schicken, auf daß ihr gesundet an eurer Seele. Sehet daher in jeder Unpäßlichkeit immer nur die liebende Sorge des Vaters, Der euch gefügig machen will, auf daß ihr in Seinem Willen bleibet, Der euch endlich in alle Herrlichkeiten einführet, so ihr euch Ihm rückhaltlos unterstellet....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde