Compare proclamation with translation

Other translations:

The Word of God - Flesh and blood

Receive everything that is offered to you in your heart, then it will truly enter into you, strengthen your faith and destroy all doubts. For it corresponds to the will of the Lord that spiritual food is received in all humility, but with the greatest zeal and fullest devotion and thus finds entrance into the heart of man. Thus also all strength will communicate itself to this.... the spiritual food becomes good, strengthening food, by which the earthly child becomes suitable for the life in eternity. It promotes physical health, who always supplies the body with food and drink in the right measure....

But only the Word of God is healthy and beneficial food for the soul.... it is food and drink at the same time.... it is the flesh and blood of the Lord Jesus Christ Himself.... "He who eats My flesh and drinks My blood, has eternal life...." If you are strengthened by the Word of God, you can never fall into the death of the soul, but you will live forever. And if the Lord has promised you this, you need not fear bodily death, because the soul, which took it's nourishment from the Word of God, only leaves it's physical shell to enter eternal peace. So do not shrink back from the death of the body, for this is only the entrance into eternal bliss for you.

When the Word of God is offered to you in an unadulterated form, the Lord Himself gives you the right food that your soul needs, and so it is only up to you that the gift of heaven is received by you in the fullest sense as the flesh and blood of the Lord Jesus Christ..... that you not only desire to hear the Word of God, but obey it and live by it.... so all power and blessing will flow from it, and you will truly eat His flesh and drink His blood, and thus have eternal life....

Amen

Translator
Translated by: Alida Pretorius

RIJEČ BOŽJA.... TIJELO I KRV....

Primi u srce sve što ti je ponuđeno, onda će to zaista u punini preći u tebe, osnažiti tvoju volju i dokinuti svaku sumnju. Jer, u skladu je s voljom Gospoda, da se duhovnu hranu primi u svoj poniznosti, ali da sa najvećim žarom i najpotpunijom predanošću bude prihvaćena, i tako nađe pristup u ljudsko srce. Tako će se također dostaviti i sva snaga.... duhovna hrana će biti sasvim osnažujuća ishrana, kroz koju će zemaljsko dijete postati podobno za život u vječnosti. Tjelesno zdravlje pospješuje onaj tko stalno tijelu dostavlja hranu i piće u pravoj mjeri.... Ali duši je zdrava i korisna hrana uvijek jedino Božja Riječ.... ona je istodobno hrana i piće, ona je Tijelo i Krv Gospoda Isusa Krista Osobno. „Tko jede Moje Tijelo i pije Moju Krv, ima vječni život....“, tako osnaženi Božjom Riječju, vi ne možete nikada potpasti smrti duše, nego ćete živjeti u vječnosti. A ako vam je Gospod ovo obećao, vi se ne trebate bojati tjelesne smrti, budući duša, koja je uzela svoju hranu iz Božje Riječi, samo napušta svoj tjelesni omotač, kako bi ušla u vječni mir. Stoga ne uzmičite preplašeno pred smrću tijela, budući je ova za vas samo ulazak u vječno blaženstvo. Ako vam je dakle Božja Riječ ponuđena u neiskvarenom obliku, onda vam Gospod Osobno pruža pravu hranu, koju vaša duša treba, i tako jedino na vama leži da dar s neba od vas u punom smislu bude prihvaćen kao Tijelo i Krv Gospoda Isusa Krista.... da vi ne žudite jedino slušati Božju Riječ, nego da ju vršite i živite prema njoj.... onda će iz toga poteći sva snaga i svaki blagoslov, i vi ćete uistinu jesti Njegovo Tijelo i piti Njegovu Krv, i tako imati vječni život.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel