Compare proclamation with translation

Other translations:

Admonition to unite.... Peacefulness.... Love....

You, who are in contact with each other on earth, should learn to get on together.... you should respect and love each other, you should share your worries and make an effort to muster mutual understanding, all of you are, after all, your Father's children, all of you are a small part of the eternal Deity and therefore you are all the same living creations of His love.... And if you deem yourselves entitled to consider yourselves better than another you will hardly be pleasing to God, for it will become a stumbling block for you on your path to perfection. You must establish a relationship with each other which corresponds to God's will.... You will truly reap far more love where you sow love, and every heart you meet with love will lovingly turn to you. It may mean overcoming yourself each time, yet the advantage for your soul is extremely valuable. Neighbourly love should be cultivated and never be neglected or even disregarded, for your own strength will grow to the same extent as you consider your neighbour. Therefore, don't let discord arise between you, live in love and strive to balance everything with love, and don't offer the other person any reason for unkindness. Your whole nature should become pure love; hence, you must also take care to always give love in order to receive even more. And judge not, so that you will not be judged.... Time and again you should bear these few Words in mind if you run the danger of making judgments about your fellow human beings.... Everyone has faults and weaknesses, and many don't even recognise themselves and therefore treat others arrogantly, yet anyone who practices gentleness will also approach such fellow human beings with the greatest patience and peacefulness and leave the responsibility of judgment to the Lord, for He alone will make sure that these, too, will recognise His power and bear the last burden of their lives with profound humility.... Yet you yourselves only ever ought to fulfil your task with greatest love, which consists of uniting with each other.... of overlooking another person's flaws and only aiming to serve the Lord in everything you do, so that you will establish a relationship which only serves the purpose of proclaiming the kingdom of God to your fellow human beings.... and all your efforts will be successful if you only ever make true love your driving force. If you make an effort to give love, it will fall on good ground and awaken love in turn.... yet love can never thrive in discord but provide the evil power with ever more influence.... For that reason, try to abstain from all unkindness if you want to unite yourselves with the One Who is true Love Himself....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Exortação à unidade.... Peacefulness.... Love....

Aprenda a entender um ao outro, você que está ligado um ao outro na Terra.... vocês devem respeitar e amar uns aos outros, devem compartilhar as preocupações uns dos outros e fazer um esforço para encontrar uma compreensão plena uns para os outros, pois todos vocês são filhos de um Pai, todos vocês são uma partícula da Deidade eterna e, portanto, todas as mesmas criaturas do Seu amor.... E se acreditais que vos é permitido exaltar-vos acima do outro, dificilmente sereis agradáveis a Deus, pois então o que quer que seja colocado no vosso caminho para a vossa perfeição tornar-se-á um obstáculo para vós. Vocês devem entrar em um relacionamento que corresponda à vontade de Deus.... Você vai colher muito mais amor onde você semeia amor, e cada coração vai se voltar para você com amor onde você mostra amor. Assim, significa sempre autoconquista para si, mas que vantagem oferece à sua alma é infinitamente valiosa. O amor ao próximo deve ser cultivado e nunca deve ser negligenciado ou mesmo desconsiderado, pois as suas próprias forças crescerão na mesma medida em que você pensa no seu próximo. Portanto, não deixe que surja discórdia entre vocês, viva no amor e se esforce para equilibrar tudo com o amor, e não dê motivos para a indelicadeza do outro. Afinal, todo o seu ser deve ser puro amor, portanto você também deve estar atento a só dar amor para poder receber ainda mais amor. E não julgues, para que não sejas julgado.... Você deve sempre se lembrar destas poucas palavras quando corre o risco de julgar os seus semelhantes.... Todos têm as suas falhas e fraquezas, muitos também não se reconhecem a si próprios e são, portanto, arrogantes para com os outros, mas quem praticar a doçura também enfrentará tais seres humanos com a maior paciência e serenidade e deixará o ofício de julgar ao Senhor, pois só Ele assegurará que eles também reconheçam o Seu poder e carreguem o último fardo das suas vidas com a mais profunda humildade.... Mas vós próprios só tendes de cumprir a vossa tarefa no maior amor, que consiste no facto de vós próprios.... negligenciai todas as falhas do outro e só vos esforçais por servir ao Senhor, o que também fazeis se estabelecestes um vínculo que tem como único propósito proclamar o Reino de Deus aos vossos semelhantes.... Todos os seus esforços serão bem sucedidos se apenas você sempre fizer do amor verdadeiro a força motriz. Se você fizer um esforço para dar amor, ele cairá em terra boa e despertará o amor novamente.... mas o amor nunca poderá florescer em discórdia, quanto mais, no entanto, o poder maligno ganhará influência.... Portanto, tente se abster de toda a indelicadeza se você quiser se unir com Aquele que é o verdadeiro amor....

Amém

Translator
Translated by: DeepL