Compare proclamation with translation

Other translations:

Sun systems .... Fire-spewing mountain .... Eruptions ....

The whole of the solar system is also in accord with the great work of Creation. Were you to envision all the sun systems, your intellect would truly be unable to cope, for these dimensions would surpass the human being’s thinking ability. You deem the measurements of Earth alone considerably more extensive than you can rationally take in. Yet the Earth can be called tiny compared to the size of the smallest sun systems. But countless such sun systems exist in the infinite space which differ in their dimension, composition and kind from each other, yet in their final purpose they all serve the same objective .... of furthering the steady higher development of the beings which, having emerged from God, separated themselves from God and shall return to God again. Every solar body is an infinitely enlarged similar work of creation as Earth .... Only a few people can understand that the sun can be compared to a fire-spewing mountain .... However, this comparison will only be understandable if one considers the fact that the Creator very wisely also designed the interior of such a mountain so that it can be the abode of countless beings .... and that the activity of these beings consists of producing endless eruptions through which the whole composition of the mountain undergoes constant changes again .... so that a proportion of beings can shed their cover again and open up their path to other regions on and above the earth. Consequently, such eruptions happen with the Creator’s full approval, and the activity of anyone who loses his earthly life due to such occurrences is limited and they will move on to a different opportunity for development. The solar worlds are likewise creations which the Lord has placed into space for the purpose of constantly new arising heavenly bodies. Every sun is continually active. In its interior rage unimaginable forces whose elementary power continuously throws parts of their interior into space, these are seized again by spiritual beings and shaped into entirely independently active heavenly bodies which are equipped with everything that is required by the living creations which are intended to live there again. However, each of such heavenly bodies will always be in a certain connection with the sun from which it had emerged. Just as the mass thrown out by a fire- spewing mountain always falls back to the earth’s surface again due to gravity .... so will the released matter from the sun always remain within the vicinity of this sun due to this sun’s gravitational pull .... and will also be constantly nourished by this very sun with light and warmth, without which no heavenly body in the universe would be able to survive. Merely the purpose of each world will vary, insofar as constantly different living conditions will also result in constantly different achievements, and such an abode is precisely what is required by those spiritual beings which, in a certain sense, need to continue their development .... which are sent there by the Creator of Heaven and Earth in realisation of what they are lacking. The universe is endless .... countless spiritual beings exist .... and thus time and again the opportunity must be offered to all of them to attain their set goal .... Space is infinite .... infinite is the power of God .... and infinite is His love for His living creations .... For this reason everything has been created out of God’s love and power.

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Zonnestelsels - Vuurspuwende berg - Uitbarstingen

Ook het gehele systeem van zonnestelsels stemt overeen met het grote scheppingswerk. Als jullie je alle zonnestelsels voor de geest willen halen, dan blijft jullie verstand werkelijk stilstaan, want dit zijn dimensies die het denkvermogen van de mens overstijgen. Reeds de aarde in haar afmetingen komt jullie wezenlijk omvangrijker voor dan jullie verstandelijk kunnen opnemen. Toch is de aarde maar minuscuul te noemen, als men aan haar de omvang van de kleinste zonnestelsels zou willen afmeten.

In het oneindige heelal zijn er wederom ontelbare van deze zonnestelsels die in hun omvang, hoedanigheid en aard weer van elkaar afwijken, maar in hun eindbestemming toch alle hetzelfde doel dienen: het voortdurend verder ontwikkelen van de wezens die uit God ontstaan zijn en zich van God losgemaakt hebben en opnieuw de weg naar God moeten vinden. Elk zonnelichaam is op oneindig grote schaal een gelijkaardig scheppingswerk als de aarde.

Het is maar voor weinigen begrijpelijk dat men de zon kan vergelijken met een vuurspuwende berg. Deze vergelijking zal echter pas duidelijk zijn, wanneer men bedenkt dat de Schepper ook het binnenste van zo’n berg wijselijk op zodanige manier gestalte heeft gegeven, zodat ontelbare wezens hierin verblijven en dat de werkzaamheid van deze wezens erin bestaat onbegrensde erupties tot stand te brengen waardoor wederom de gehele hoedanigheid van de berg aan voortdurende veranderingen onderhevig is. Zodoende kan een deel van de wezens zich van zijn onthulling ontdoen en de weg wordt voor hem vrij naar andere regionen op en boven de aarde.

Bijgevolg laat de Schepper zulke uitbarstingen met Zijn gehele wil toe. En wie door zulke gebeurtenissen zijn aardse leven verliest, diens werkzaamheid op aarde was begrensd en hij gaat een andere ontwikkelingsmogelijkheid tegemoet. Geheel op dezelfde wijze zijn ook de zonnestelsels scheppingen die de Heer in het heelal geplaatst heeft met de bedoeling steeds nieuwe wereldlichamen te laten ontstaan. Elke zon is voortdurend werkzaam. In haar innerlijk gaan ongekende krachten tekeer die door hun oerkracht voortdurend delen uit het binnenste het heelal in slingeren, die daar weer door geestelijke wezens gegrepen worden en tot volledig vrije, zelfwerkzame hemellichamen gevormd worden en door scheppende geestelijke wezens voorzien worden van alles wat wederom nuttig is voor de schepselen die erop zullen leven.

Elk van die hemellichamen zal echter steeds in een bepaalde samenhang staan met de zon waaruit het is voortgekomen. Net zoals dat wat de vuurspuwende berg uitwerpt, vanwege zijn zwaartekracht weer op het aardoppervlak valt, zo zal ook het lichaam dat uit de zon losgemaakt is, door de aantrekkingskracht van deze zon steeds binnen het bereik van deze zon blijven en zal het ook voortdurend door deze zon gevoed worden met licht en warmte, zonder welke geen enkel hemellichaam in het heelal zou kunnen bestaan.

Alleen zal de bestemming van elk hemellichaam verschillend zijn, doordat steeds andere levensvoorwaarden ook steeds andere resultaten veroorzaken. En precies de geestelijke wezens die zich in bepaald opzicht verder moeten ontwikkelen hebben zo’n verblijfplaats nodig en daarom worden ze er door de Schepper van hemel en aarde, die inzicht heeft in wat hun ontbreekt, naartoe gestuurd.

Het heelal is eindeloos. De geestelijke wezens zijn ontelbaar en er moet hun allen steeds weer de mogelijkheid geboden worden het doel dat hun gesteld is, te bereiken. Geloof daarom niet dat in het heelal alleen datgene bestaat wat voor jullie ogen zichtbaar is. De ruimte is eindeloos. Eindeloos is de macht van God en eindeloos is Zijn Liefde voor Zijn schepselen. Daarom is alles geschapen uit de Liefde en de macht van God.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte