Compare proclamation with translation

Other translations:

Evil thoughts.... Knowing God consciously.... Degree of maturity....

"Get away from me, you evil thoughts!".... Apply this sigh of impulse when you are afflicted by such, when your inner peace begins to waver, and you will be freed at once and will be able to turn to the Lord with confidence. Thus it eludes your knowledge that a respective persistence in such thoughts delivers you up to hostile power, and that you must therefore make every serious effort to escape from it. The means the enemy uses to win you are so many and varied that you truly cannot pray and wrestle enough to resist the attacks. A little word or even the smallest act of love frees you from such violence, because love is the strongest weapon against all evil.

So now turn your full attention to us and listen: The being that God created remains eternally imperishable. If now the Spirit of God wants to fully dominate this being.... If this being is to be nothing but a pure form of light, then the being must stand in such a degree of perfection that now the Divinity can take possession of it. But each being is subject to the same law of freedom, i.e. it has perfect freedom over itself, and is now able to use this freedom rightly and to turn to the height out of completely free will, it will find the highest possible support from above and will thus be able to form itself into a God-like being....

The Godhead, however, who dominates everything in the wide world space, again lets those impulses have an infinite variety of effects on man, which awaken in him the consciousness of and the urge for the Divine.... Because an unconscious working begins already before the being embodies itself on earth. The soul initially forms itself to a certain extent only so far that it can then accept a physical covering, and in this only now the conscious fight with the hostile forces begins.... But the more the consciousness of a divine power now fills man, the easier he will find the fight against his corrupters.

And in order to now reach an extraordinary degree of maturity on earth, man is to make use of Divine grace, which is offered to him and flows to him continuously, if man makes an effort to do so. Everything must first be wanted by the human soul, only then it can work in it.... Man is completely free to accept what the highest Being itself offers him to support the struggle on earth.... or to reject it and not to make use of it.

What a small blessed effect the latter now has on you human children, you will understand, because not one is able to reach such a degree of maturity.... a stage of perfection - that the eternal Godhead could recover Himself in this being.... So you are commanded again and again to wrestle and implore the Divine grace, which is granted to you unmeasured and is unspeakably beneficial to you, if you want to educate yourselves in such a way, in order to achieve eternal bliss.... to be united with the Divine Father-Spirit....

Amen

Translator
Translated by: Alida Pretorius

악한 생각.... 의식적으로 하나님을 깨달음.... 성숙....

악한 생각아, 내게서 떠나라! 이런 악한 생각에 의해 너의 내면의 평안이 흔들리기 시작할 때, 이런 탄식의 외침을 통해 너는 즉시 해방이 되고, 전적으로 신뢰하는 가운데 주님께 향할 수 있게 될 것이다. 네가 그러한 생각에 머무는 모든 일이 너를 대적자의 세력에 굴복시키는 것을 너는 알지 못한다. 그러므로 너는 이를 피하기 위해 매우 진지하게 노력해야 한다.원수가 너희를 얻기 위해 사용하는 수단은 아주 다양하여, 너희가 공격에 저항하기 위해 아무리 기도하고 씨름해도 충분하지 않다.

작은 말이나 작은 사랑의 행위가 너희를 그런 권세로부터 자유롭게 한다. 왜냐하면 사랑이 모든 악에 대항하는 가장 강력한 무기이기 때문이다. 그러므로 이제 너의 모든 관심을 기울여 들으라: 하나님이 창조한 존재는 영원하고 불멸하다. 하나님의 영이 이제 이 존재를 완전히 다스리기 원하면, 이 존재가 단지 순수한 빛의 형태가 되지 않으면 안된다. 그러므로 존재는 거룩한 하나님이 이제 그를 소유할 수 있는 정도로 완전해야만 한다.

그러나 모든 존재는 자유라는 동일한 법의 적용을 받는다. 다시 말해 존재는 자신에 대한 완벽한 자유를 가지고 있고, 이제 이 자유를 올바르게 사용하여 자신의 전적인 자유의지로 높은 곳을 향할 수 있다. 이로써 존재는 위로부터 가능한 최고의 지원을 받고 하나님과 같은 존재가 될 수 있을 것이다. 그러나 광대한 우주의 모든 것을 지배하는 신성은 사람 안에서 신성에 대한 의식과 갈망을 다시 깨어나게 하는 끝없이 다양한 모든 자극을 사람에게 가한다.

그러나 존재가 이 땅의 육신을 입기 전에 무의식적인 작업이 시작된다. 혼은 어떤 의미에서 육신을 입을 수 있을 정도로 이미 자신을 형성했다. 그러나 거룩한 하나님의 권능에 대한 의식이 사람을 채우면 채울수록, 그가 자신의 대적자와 싸우는 일이 더 쉬워질 것이다. 그리고 사람이 이 땅에서 특별한 성장 정도에 도달하기 위해 은혜를 사용해야 한다. 그가 특별한 성장 정도에 도달하기 위해 노력하면, 이 은혜가 그에게 제공되고 그에게 쉬지 않고 흘러 간다. 이 모든 것을 인간의 혼이 먼저 원해야만 하고 그러면 비로소 혼 안에서 역사할 수 있다.

이 땅의 싸움을 지원하기 위해 가장 높은 존재 자신이 사람에게 제공하는 것을 받아들일지 또는 이를 거부하고 사용하지 않을 지는 전적으로 그의 자유이다. 거부하는 일이 인간의 자녀에게 얼마나 적은 축복을 주는 지 이제 너희는 이해하게 될 것이다. 왜냐하면 어떤 존재도 자신의 능력으로 그런 성숙의 정도에 도달할 수 없기 때문이다. 그러므로 하나님의 은혜를 위해 싸우고 간청하라는 계명이 너희에게 항상 또 다시 주어진다. 너희가 영원한 축복에 도달하기 위해, 하나님 아버지의 영과 하나가 되기 위해 너희 자신을 양육하려고 하면, 하나님의 은혜가 너희에게 측량할 수 없게 전달되고, 이 은혜가 너희에게 주어지고, 말로 표현할 수 없는 도움을 주어질 것이다. 아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박