Compare proclamation with translation

Other translations:

Reminder to help the spiritually ill....

Have mercy on every being that you meet walking in darkness, because it is enough to bless you, if you help them to find the way to the light.... Your lunatics are already suffering here and far more still in the hereafter. You will have no easy work on them, but the Father in heaven rejoices over every soul that you bring to Him. In these surroundings there are earthly children.... who are likewise in need of light. Walking on earth has been easy for them, they therefore did not grasp so firm a faith to find and enter the true way out of this faith.

It gave them the world at all times, and this was of little benefit to their spirit. The Lord instructs all who want to serve Him, to be active toward such people. Your creative power is strong and will be under God's blessing both spiritually and physically.... Never be content to accomplish only what is necessary, but strive unceasingly to reach the height, for only constant striving brings you upwards, and a slackening or a tiredness is always a step backwards.

Whatever is demanded of you, you will always be able to master.... But in the spiritual you yourself have to struggle to receive an always brighter light and also to be able to let this radiate onto your fellow men. Always pray for the other where you can.... This itself blesses, and soon you will be able to rule where you have served. You will understand it well when you consider the iron willpower that is your own and that you can use to achieve what you have set out to do. You had to endure a short period of servitude, but the duration of this is in your hands....

The more you wrestle yourself, the easier the annoying shackles fall, and you are free. But therefore have mercy on those who do not recognize in which freedom-chains their soul still languishes. See, these souls will once thank you fervently, but the struggle for these souls is not easy.... it takes patience and love to point out their condition.... but God provides every willing child with strength, which use will be put on your heart. Therefore be creative and active. That you walk the right path, is the heavenly Father's concern, if you intimately entrust yourself to Him....

Amen

Translator
Translated by: Alida Pretorius

Aanmaning om hen die geestelijk dwalen te helpen

Ontferm jullie over elk wezen dat jullie in duisternis wandelend aantreffen. Want het strekt jullie tot zegen als jullie hen behulpzaam zijn de weg naar het licht te vinden. Hun dwalen is vol kwelling, reeds hier en nog veel meer in het hiernamaals. Jullie zullen geen gemakkelijk werk aan hen hebben, maar de Vader in de hemel verheugt zich over elke ziel die jullie Hem toevoeren.

In deze omgeving vertoeven ook mensenkinderen die licht nodig hebben. De gang over de aarde is voor hen gemakkelijk geweest, ze vatten toen niet een zo vast geloof om vanuit dit geloof de ware weg te vinden en te betreden. De wereld was voor hen te allen tijde voldoende en dit was voor hun geest niet zo bevorderlijk. De Heer draagt allen die Hem willen dienen, op actief te zijn tegenover zulke mensen. Je scheppingskracht is sterk en zal zowel geestelijk als ook lichamelijk onder Gods zegen staan. Laat het nooit voldoende voor je zijn alleen te volbrengen wat nodig is, maar span je voortdurend in de hoogte te bereiken, want alleen voortdurend streven brengt je omhoog. En een verlammen of een vermoeien is altijd een achteruitgang.

Je zult steeds kunnen bolwerken wat van je gevraagd wordt. Op geestelijk gebied moet je echter zelf vechten om een steeds helderder licht te ontvangen en om dit ook op je medemensen te kunnen laten uitstralen. Geef steeds aan de anderen, waar je maar kunt. Dit genereert vanzelf zegen en weldra zullen jullie kunnen heersen waar jullie gediend hebben. Dit is goed te verstaan wanneer jullie aan de ijzeren wilskracht denken die jullie eigen is en die jullie kunnen aanwenden om te bereiken wat jullie je voorgenomen hebben. Jullie moesten een korte tijd van knechtschap ondergaan, maar de tijdsduur hiervan ligt in jullie hand. Des te meer jullie zelf worstelen, des te gemakkelijker vallen de hinderlijke ketenen van jullie af en zijn jullie vrij.

Maar ontferm jullie daarom ook over degenen die niet weten in welke vrijheidsketenen hun ziel nog smacht. Zie, deze zielen zullen jullie er later innig dankbaar voor zijn, maar de strijd om deze zielen is niet gemakkelijk. Er hoort geduld en liefde bij om hun te wijzen op hun toestand. Maar God voorziet elk gewillig kind van kracht en jullie allen wordt op het hart gedrukt deze te benutten. Werk daarom en wees bedrijvig. De hemelse Vader zorgt ervoor dat jullie de juiste weg gaan, wanneer jullie je innig aan Hem toevertrouwen.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte