Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Erklärung der Materie und ihrer Aufgabe....

Jegliche Materie ist gefestigtes Geistiges.... Und so ist die ganze irdisch-materielle Welt von Mir einst ausgestrahlte geistige Kraft, die uranfänglich ihre Bestimmung nicht erfüllte, da sie nicht dazu gezwungen war, die aber laut Gesetz von Ewigkeit tätig werden sollte und daher umgeformt wurde zu Schöpfungen verschiedenster Art, die naturgesetzlich zu ihrer Funktion bestimmt waren und diese auch im Mußgesetz erfüllten. Durch die gesetzliche Erfüllung der Tätigkeit tritt das Geistige in einen ständig höheren Entwicklungsgrad ein, und also ist die Schöpfung im Grunde des Grundes Geistiges in den verschiedensten Entwicklungsgraden.... Vom härtesten Gestein, als Pflanze oder Tier bis hinauf zum Menschen geht die Entwicklung aufwärts, die garantiert ist durch die ständige dienende Tätigkeit eines jeden einzelnen Schöpfungswerkes. Die Materie wird immer wieder aufgelöst, d.h., alles Geistige wechselt ständig die Außenform und nimmt eine neue höhere Verformung an und reifet so langsam aus bis zu dem Stadium, wo es sich als Mensch verkörpern darf, um auch nun wieder durch dienende Tätigkeit sich zu erlösen aus der letzten Form auf dieser Erde. Immer werden materielle Hüllen oder Außenformen reiferes Geistiges in sich bergen und ihm dienen zum Ausreifen.... Die Hüllen selbst werden immer wieder aufgelöst, und die darin sich bergenden geistigen Substanzen werden ebenfalls mit gleich-reifen Substanzen sich einen und ihre nächsten Verformungen annehmen, so lange, bis alle Kraft sich wieder gesammelt hat, die uranfänglich als "Wesen" ausgestrahlt war, und nun wieder das Wesen existiert in seiner anfänglichen Beschaffenheit, jedoch bar jeder Liebe, die es einstens von Mir nicht mehr annehmen wollte. Diese Liebe nun wird als Fünkchen dem nun als Seele des Menschen über die Erde gehenden Urgeist beigegeben als ein Gnadengeschenk Meinerseits, und nun kann er wieder seine Vollendung erreichen, er kann wieder vollkommen werden, wie er von Mir einst ausgegangen war, und dann ist das Endziel erreicht, das Ich Mir setzte bei der Erschaffung der Wesen.... Bis aber das einstige Wesen den Gang durch die Schöpfungen der Erde hindurchgegangen ist, vergehen endlose Zeiten, denn was als Materie euch ersichtlich ist, das benötigte zu seiner Umwandlung schon lange Zeiträume, denn die zuerst harte Materie, die Gesteinswelt, gibt nicht so schnell das Geistige frei. Und wenn nicht durch naturgesetzlichen Einfluß ein Auflösen der harten Außenform stattfindet, können Ewigkeiten vergehen, bis eine leichte Lockerung eintritt, bis diese Gesteinswelt ein leichtes Leben erkennen läßt insofern, als daß sie sich verändert in sich oder aber auseinanderfällt und das gebundene Geistige freigibt, das in leichterer Form nun wieder gebunden wird. Und so wird die Verformung immer leichter auflösbar werden, und alle Schöpfungswerke geben dem Geistigen die Möglichkeit, darin auszureifen, und so kommt dieses anfänglich gänzlich verhärtete tote Geistige langsam zum Leben.... Der Wechsel der Außenform geht immer rascher vonstatten, und es ist in der ganzen Schöpfung ein ständiges Leben und Sterben, ein Werden und Vergehen zu verfolgen.... Doch endlose Zeiten braucht das Geistige zu seinem Entwicklungsgang, der als Mensch auf Erden beendet wird. Und immer muß auseinandergehalten werden, daß jegliche Außenform Geistiges ist, das im Anfang seiner Entwicklung steht, und daß jegliche Außenform wieder Geistiges in sich birgt, das schon einen höheren Reifegrad erlangt hat und in der Form noch weiter ausreifen soll.... Und immer wird daher die äußere Hülle nicht so gewertet zu werden brauchen wie das darin sich bergende Geistige, es wird das Auflösen der Außenform immer ein Akt der Befreiung sein für das darin Gebundene und gleichzeitig auch eine Stufe der Aufwärtsentwicklung bedeuten für die Materie selbst, welche als Außenform die Seelensubstanzen umhüllt. Diese Hüllen brauchen noch lange Zeit, bis auch sie als Bestandteil einer Seele ihren letzten Erdengang zurücklegen. Doch je williger jene Hülle "dient", desto schneller schreitet sie in ihrer Entwicklung fort, immer aber in gesetzmäßiger Ordnung. Und so auch hat die letzte Außenhülle.... der menschliche Körper.... eine ganz große Aufgabe, deren Erfüllen den geistigen Substanzen, aus denen der Körper gebildet ist, auch einen raschen Fortschritt ihrer Entwicklung bringen kann.... wenn sich der Körper ganz den Anforderungen der Seele fügt und also mit vergeistigt werden kann während des Erdenlebens, was einen verkürzten Erdengang bedeuten kann für einen gefallenen Urgeist, dessen Angehör durch ungewöhnliches Dienen und Leiden beiträgt zur rascheren Rückkehr des Urgeistes zu Mir, wenn dieser den Gang als Mensch über die Erde geht und nicht mehr den Rückfall zur Tiefe zu fürchten braucht, weil jene schon ausgereiften Substanzen ihm eine sichere Vollendung garantieren.... (31.7.1963) Das Wissen darum kann euch dazu veranlassen, vollbewußt die Vergeistigung des Körpers während des Erdenlebens anzustreben und also einen Lebenswandel zu führen, der gänzlich den Liebegeboten entspricht, weil die Liebe der Weg ist, der zur vollen Vergeistigung des Körpers führt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Explicação da matéria e da sua tarefa....

Toda a matéria é matéria espiritual solidificada.... E assim todo o mundo terreno-material é força espiritual outrora emanada por Mim, que inicialmente não cumpriu o seu propósito porque não foi obrigado a fazê-lo, mas que, de acordo com a lei da eternidade, deveria tornar-se activo e, por isso, foi moldado em criações da mais diversa espécie, que foram determinadas pela lei natural para cumprir a sua função e também a cumpriram na lei da compulsão. Através da realização legal da actividade o espiritual entra num grau de desenvolvimento constantemente superior, e assim a criação é fundamentalmente espiritual nos mais variados graus de desenvolvimento. Desde a rocha mais dura, como planta ou animal até ao ser humano, o desenvolvimento sobe, o que é garantido pela actividade de serviço constante de cada obra de criação. A matéria é dissolvida uma e outra vez, ou seja, tudo o espiritual muda constantemente a sua forma externa e assume uma nova deformação superior e, assim, amadurece lentamente até chegar ao estágio em que se permite encarnar-se como ser humano, a fim de agora também se redimir novamente através da actividade servidora da última forma nesta terra. As conchas materiais ou formas externas irão sempre conter substâncias espirituais maduras e servi-las para amadurecer. As próprias conchas dissolver-se-ão sempre de novo, e as substâncias espirituais no seu interior unir-se-ão também com substâncias igualmente maduras e assumirão as suas próximas deformações até que todas as forças se tenham reunido novamente, o que foi originalmente emitido como um 'ser', e agora o ser existe novamente no seu estado inicial, mas desprovido de todo o amor que outrora já não queria aceitar de Mim. Este amor será agora adicionado como uma pequena centelha ao espírito original, que agora vive na terra como a alma do ser humano, como um presente de graça da Minha parte, e agora pode alcançar a sua perfeição novamente, pode tornar-se perfeito novamente como uma vez saiu de Mim, e então o objectivo final que me propus quando criei os seres terá sido alcançado.... Mas até que o primeiro ser tenha passado pelas criações da terra passarão tempos intermináveis, pois o que é visível como matéria já precisou de longos períodos de tempo para a sua transformação, pois a matéria inicialmente dura, o mundo das rochas, não liberta o espiritual tão rapidamente. E se uma dissolução da forma exterior dura não ocorrer por influência da lei natural, as eternidades podem passar até que ocorra um ligeiro afrouxamento, até que este mundo rochoso mostre uma ligeira vida na medida em que muda em si mesmo ou se desfaz e liberta o espiritual ligado, que agora está novamente ligado de uma forma mais leve. E assim a deformação tornar-se-á cada vez mais fácil de dissolver, e todas as obras de criação darão ao espiritual a oportunidade de amadurecer nela, e assim, inicialmente, este espiritual morto completamente endurecido ganha vida.... A mudança da forma externa ocorre cada vez mais rapidamente, e um constante viver e morrer, um devir e uma morte podem ser observados em toda a criação.... Mas o espiritual precisa de tempos intermináveis para o seu curso de desenvolvimento, que termina como ser humano na terra. E deve ser sempre mantido à parte que cada forma externa é espiritual que se encontra no início do seu desenvolvimento, e que cada forma externa contém novamente espiritual que já atingiu um grau de maturidade mais elevado e deve amadurecer ainda mais na forma.... E, portanto, a casca exterior não precisará sempre de ser valorizada tanto como a substância espiritual abrigada dentro dela, a dissolução da forma exterior será sempre um acto de libertação para aquilo que está ligado dentro dela e, ao mesmo tempo, significa também uma fase de desenvolvimento ascendente para a própria matéria que, como forma exterior, envolve as substâncias da alma. Estas conchas ainda precisam de muito tempo até que também elas cubram o seu último curso terreno como componente de uma alma. Mas quanto mais voluntariamente essa concha 'serve', mais rapidamente progride no seu desenvolvimento, mas sempre em ordem legal. E assim também a última concha exterior.... o corpo humano.... tem uma tarefa muito grande, cujo cumprimento está sempre em ordem legal. uma tarefa muito grande, cujo cumprimento também pode trazer as substâncias espirituais a partir das quais o corpo se forma rapidamente no seu desenvolvimento.... se o corpo se submete completamente às exigências da alma e pode, portanto, ser espiritualizado durante a vida terrena, o que pode significar um progresso terreno abreviado para um espírito original caído, cujos membros contribuem para o regresso mais rápido do espírito original a Mim através de um serviço e sofrimento invulgares, se percorre o caminho através da terra como ser humano e já não precisa de temer a recaída no abismo, porque as substâncias já amadurecidas garantem-lhe uma perfeição segura.... (7/31/1963) O conhecimento disto pode levá-lo a esforçar-se conscientemente pela espiritualização do corpo durante a vida terrena e assim levar um modo de vida que corresponda completamente aos mandamentos do amor, porque o amor é o caminho que leva à espiritualização plena do corpo...._>Ámen

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL