Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Umformen der Kraft zu Schöpfungen....

Es mußte alles ichbewußte Wesenhafte, das abgefallen war von Mir, aufgelöst werden, denn als Wesen erfüllten sie nicht mehr ihre Bestimmung, die Ich ihnen zugewiesen hatte, sondern sie hätten gegen Mich gewirkt, wenn sie noch dazu fähig gewesen wären.... Sie wiesen jedoch Meine Liebekraft zurück, die sie zur weiteren Tätigkeit befähigt hätte.... Und so verhärteten sie in sich, weshalb Ich sie auflöste in zahllose Partikelchen, also die einst als "Wesen" ausgestrahlte Kraft umformte zu Schöpfungen anderer Art, die nun im Grunde des Grundes jenes Wesenhafte waren in anderen Verformungen. Wenn ihr nun die Schöpfungswerke um euch betrachtet, so wisset, daß diese alle das gefallene Geistige bergen, das Mir nicht dienen wollte nach Meinem Willen und nun im Mußzustand dienet, d.h. naturgesetzlich zu seiner Tätigkeit veranlaßt wird. Denn es hat ein jedes irdische Schöpfungswerk seinen Zweck und seine Bestimmung, es dienet zum Erstehen oder zur Erhaltung wieder anderer Schöpfungswerke, wie dies Meine Liebe und Weisheit erkannte als zweckmäßig und geeignet, das in ihnen sich bergende Geistige zum Ausreifen zu bringen. Es hat sich das einstige ichbewußte Wesenhafte im freien Willen gesträubt gegen die Anstrahlung Meiner Liebekraft, und also sträubte es sich auch gegen jegliches Wirken in Meinem Willen.... Es verlor das Ichbewußtsein, weil es aufgelöst wurde in seine Ursubstanz, in die Kraft, die nun wieder in allen Schöpfungswerken erkenntlich ist.... Denn jegliche Kraft, die Mir, als dem Urquell der Kraft, entströmte, muß wirksam werden nach Meinem Willen.... Ein Wirken gegen Meinen Willen werde Ich zu verhindern wissen und darum versetzte Ich das gefallene Wesen in einen Zustand, wo es also insofern in Meinem Willen wirksam wurde, als daß es dienen mußte und dadurch aber auch seine Aufwärtsentwicklung garantiert war, die Zweck und Ziel jeden Schöpfungswerkes ist: das in ihm gebundene Geistige zum Ausreifen zu bringen, bis sich alle aufgelösten Substanzen wieder gesammelt haben und wieder zu dem ichbewußten Wesen geworden sind, als das Ich es einstmals erschuf.... um dann als Mensch über die Erde zu gehen wieder mit dem Ziel und Zweck, sich gänzlich in Meinen Willen einzufügen und also die Vereinigung mit Mir zu finden.... Im Stadium als Mensch nun ist das Wesen wieder ichbewußt, und es erfährt nun auch Meinen Willen, dem es nur nachzukommen braucht, um auch das letzte Ziel.... den Zusammenschluß mit Mir, zu erreichen, denn Mein Wille fordert nur einen Lebenswandel in Liebe.... Mein Wille ist, daß das Wesen jegliche Eigenliebe, die ihm anhaftet als Erbübel Meines Gegners, umwandelt in uneigennützige Nächstenliebe.... Mein Wille ist nur eine Wandlung seines Wesens, das bar jeder Liebe ist, zur Liebe zu Mir und zum Nächsten.... Es muß das Wesen unweigerlich die Liebe wieder annehmen wollen, die es einstens zurückwies, dann erst kann es zu Mir zurückkehren und als Mein Kind aufgenommen werden in Mein Reich des Lichtes und der Herrlichkeit.... Dann erst ist der Rückführungsprozeß, den jedes gefallene Wesen zu Ende führen muß, erfolgreich gewesen, und das Wesen ist zurückgekehrt zu Mir in sein Vaterhaus.... Wenn ihr über den eigentlichen Sinn und Zweck des Erdenlebens Bescheid wisset, dann werdet ihr euch auch bemühen, Meinen Willen zu erfüllen, und ihr werdet euch auch der Verantwortung des Erdenlebens als Mensch bewußt sein.... Es wird euch auch verlangen danach, mehr zu erfahren, denn das Verlangen nach Licht wird in euch geweckt werden, sowie ihr euch nur nicht wehret gegen Meine Liebeanstrahlung, die immer dann erfolgen kann, wenn der Mensch sich Mir zuwendet in Gedanken, im Gebet oder Liebewirken.... Denn er soll während des Erdenlebens seinen Mir zugewandten Willen beweisen, um seine bewußte Rückkehr zu Mir zu bezeugen.... Dieser letzte Willensentscheid auf der Erde wird von dem Menschen verlangt, weil er nun wieder das ichbewußte Wesen ist, das einstens seinen Willen verkehrt richtete, und er nun die Wandlung seines Willens offen kundgeben muß, um wieder in seine alten Kindesrechte aufgenommen werden zu können, um von Mir wieder mit Meiner Liebe angestrahlt werden zu können, wie es war im Anbeginn.... Denn nun wird das Wesen auch die Liebekraft wieder in Meinem Willen verwerten.... Es wird sich schaffend und gestaltend betätigen im geistigen Reich, und es wird nimmermehr die Bindung lösen mit Mir, weil seine Liebe zu Mir so mächtig geworden ist, daß sie es ganz erfüllt.... Es soll euch nur immer wieder Kenntnis zugehen darüber, was ihr waret, was ihr seid und was ihr werden sollet.... Denn dies allein begründet euren Erdenlebenszweck, und setzet ihr euch mit einem solchen Wissen auseinander, so lebet ihr auch euer Erdendasein bewußt. Und das bezwecke Ich durch Meine direkte Ansprache von oben, daß ihr nicht gleichgültig durch euer Erdenleben dahingeht und Zweck und Ziel gänzlich unbeachtet lasset, und Ich werde auch niemals aufhören, euch Menschen darüber ein Wissen zuzuleiten, auf daß ihr auch Mich Selbst erkennen sollet und ihr Mir nun auch bewußt zustrebet und dadurch eure letzte Erdenlebensprobe bestehet.... auf daß ihr endgültig zu Mir zurückkehret und wieder selig seid, wie ihr es waret im Anbeginn....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

능력을 창조물로 변경시킴.

나를 떠나 타락한 모든 자기를 의식하는 존재들은 분해돼야만 했다. 왜냐면 내가 그들에게 정해 준 그들의 사명을 성취시키지 못했고 만약에 그들에게 나를 대적할 능력이 있었다면, 나를 대적할 것이기 때문이다. 그들은 그들이 계속 일을 수행할 수 있게 하는 내 사랑의 힘을 거절했다. 이로써 그들은 자신 스스로 굳어졌다. 그러므로 나는 그들을 셀 수 없이 많은 입자들로 분해시켰다. 다시 말해 한때 존재로 발출되어 나온 능력을 모든 종류의 창조물로 변화시켰다. 근본적으로는 이런 존재들이 다른 형체 안에 있게 되었다.

너희가 너희 주변의 창조물들을 관찰하면, 너희는 이 모든 창조물들이 내 의지에 따라 나를 섬기려고 하지 않은 그래서 그들은 이제 의무 상태에서 섬겨야만 하는 다시 말해 자연의 법칙에 따라야만 하는 타락한 영적인 존재들을 담고 있다는 것을 알 것이다. 이로써 모든 세상의 창조물들은 자신의 목적과 자신에게 정해진 것을 가지고 있다.

내 사랑과 지혜가 창조물 안에 담겨 있는 영적인 존재들이 성장하게 만드는 목적에 합당하고 적절한 것으로 깨달은 대로 창조물들은 다른 창조작품들의 생성과 유지를 섬기고 있다. 한때 자기를 의식하는 존재가 자유의지 가운데 내 사랑의 힘에 비추임을 거절했다. 그들은 내 의지에 따라 행하는 모든 일에 대항했다.

그는 자기를 의식하는 것을 잃게 되었다. 왜냐면 원래의 성분으로 모든 창조 작품 안에서 이제 다시 볼 수 있는 능력으로 분해가 되었기 때문이다. 왜냐면 능력의 근원인 나로부터 나온 모든 능력은 내 의지에 따라 역사 해야만 하기 때문이다. 나는 내 의지에 대항하는 역사를 막을 줄을 안다. 그러므로 나는 타락한 존재들이 섬겨야만 하게 만들 음으로써 이를 통해 그들에게 모든 창조물들의 목표와 목적인 성장이 보장되게 하면서 내 의지가 역사할 수 있는 상태로 했다.

창조물 안에 묶임을 받은 영적인 존재들이 즉 모든 분해 된 입자들이 다시 모여서 내가 한때 창조했을 때처럼 다시 자신을 의식하는 존재가 될 때까지 성장하게 하는 것이다. 이로써 인간으로써 전적으로 다시 내 의지와 하나가 목적과 목표를 가지고 즉 나와 하나가 되기 위해 이 땅의 삶을 살게 된다.

인간의 단계에서 존재는 다시 자기를 의식한다. 존재가 나와 하나가 되는 마지막 목표에 도달하기 위해 단지 따르기만 하면 되는 내 의지를 이제 알게 된다. 내 의지는 단지 사랑 안에서 사는 삶을 요구한다. 내 의지는 존재가 내 대적자의 가장 큰 죄악인 모든 자기 사랑을 자신의 유익을 구하지 않는 이웃 사랑으로 변화시키는 것이다.

내 의지는 단지 전혀 사랑이 없는 존재의 성품이 나와 이웃을 향한 사랑으로 변화되는 것이다. 존재가 거절하지 않고 그가 한 때 거절했던 사랑을 다시 영접하기를 원해야만 한다. 그럴 때 비로소 존재는 나에게 돌아올 수 있고 빛과 영광의 내 나라의 내 자녀로 영접될 수 있다. 그러면 이로써 존재는 모든 타락한 존재들이 완성시켜야만 할 귀환의 과정을 성공적으로 이룬 것이다.

존재는 다시 그의 아버지의 집 안의 나에 게로 돌아온 것이다. 너희의 실제적인 이 땅의 삶의 의미와 목적을 알면, 너희는 내 의지를 성취시키려고 노력할 것이다. 너희는 인간으로써 이 땅의 삶의 책임을 의식할 것이다. 그는 이에 관해 더 많이 알고자 하는 소원이 생기게 될 것이다. 만약에 사람이 생각으로 기도로 또는 사랑을 행함으로 나에게 향하면, 항상 주어질 수 있는 내 사랑의 빛을 그들이 단지 거절하지 않으면 빛을 향한 갈망이 그 안에서 깨어날 것이기 때문이다.

왜냐면 사람은 이 땅의 삶을 사는 동안에 자신이 의식적으로 나에게 돌아온 것을 증거하기 위해 나를 향한 의지를 증명해야 하기 때문이다. 이 땅에서 이런 마지막 의지의 결정을 사람들에게 욕구한다. 왜냐면 그는 이제 다시 자신을 의식하는 존재이기 때문이다. 그는 한때 자신의 의지를 잘못 향하게 하였었다. 그는 이제 원초에 그랬던 것처럼 나로부터 내 사랑을 비추임 받을 수 있기 위해 다시 자신의 옛 자녀의 신분을 되찾기 위해 자신의 의지의 변화를 공개적으로 알려야만 한다. 그는 영의 나라에서 창조하며 조성할 것이다. 그는 더 이상 나와의 연결을 끊으려고 하지 않을 것이다. 왜냐면 나를 향한 그의 사랑이 아주 강하게 되어 이 사랑이 그를 충만하게 채우기 때문이다.

너희에게 단지 항상 반복해 너희가 어떤 존재였는지 현재 너희가 어떤 존재인지 너희가 무엇이 되야 하는지에 관한 깨달음을 전해줘야 한다. 왜냐면 이런 깨달음이 너희의 이 땅의 존재 목적을 설명해주기 때문이다. 너희가 이런 지식을 깊이 생각해 본다면 너희는 너희의 삶을 의식적으로 살게 된다.

위로부터 직접 주어지는 내 말을 통해 내가 목표하는 것은 너희가 무관심하게 이 땅의 삶을 살지 않게 하는 일이고 목적과 목표를 전적으로 관심을 기울이지 않으며 살지 않게 하는 일이다. 너희가 나 자신을 깨닫게 너희가 이제 의식적으로 나를 추구하게 이를 통해 너희의 마지막 이 땅의 시험에 합격할 수 있게 너희가 최종적으로 나에게 돌아와 너희가 원초에 그랬던 것처럼 다시 축복되게 되게 하기 위해 너희 사람들에게 이에 관한 지식을 전하는 일을 중단하지 않을 것이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박