Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Zusage göttlicher Liebesorge in größter Not....

Und wenn ihr auch alles verlieren werdet, so habt ihr dennoch Mich, Der Ich Herr bin über alles, über das Universum, über das Reich des Lichtes und das der Finsternis, ihr habt Mich, aus Dem alles hervorgegangen ist und Der wahrlich auch alles erhalten kann in größter Not.... Und so ihr nur den Glauben besitzet, daß Ich euch helfe, werdet ihr auch erhalten werden, und ob die Möglichkeiten dafür noch so gering erscheinen. Doch Ich weiß es, wessen ihr bedürfet, und das werdet ihr auch empfangen. Zudem vermag Ich, euch auch zu erhalten aus Meiner Kraft, die in euch überfließet.... denn Dem, Der alles, was ihr sehet, ins Leben rief, ist es auch wahrlich möglich, euch am Leben zu erhalten durch Seinen Willen. Und daran sollet ihr glauben, und ihr werdet furchtlos das kommende Unheil erwarten, ihr werdet euch immer in Meinem Schutz und Meiner Liebesorge geborgen wissen, und ihr werdet dann auch denken und handeln in Meinem Willen. Um euch wird unvergleichliche Not sein, und ihr werdet diese Not nicht zu fürchten brauchen, und in wunderbarer Weise werdet ihr in den Besitz dessen kommen, was ihr benötigt und dadurch auch den Mitmenschen die Kraft des Glaubens beweisen können. Und dann sollet ihr immer nur hinweisen auf die große Güte, Liebe und Macht Gottes, selbst wenn die Mitmenschen Ihn leugnen wollen.... Ihr sollt sie bekannt machen mit Mir, Der Ich auch ihnen das Leben gab und ihre Rückkehr zu Mir ersehne. Und es wird euch auch leichtfallen, zu sprechen angesichts des großen Elendes der Menschen, die eben ihres Unglaubens wegen so hart getroffen werden und alles weit schwerer empfinden als ihr, die ihr wisset um Sinn und Zweck alles dessen, was kommt. An eurer Ruhe und Gelassenheit dem irdischen Geschehen gegenüber, an eurem starken Glauben und an der sichtlichen Hilfe, die ihr erfahret, werden doch viele Menschen sich aufrichten, sie werden nachdenken und können auch zum Glauben gelangen, wenn sie nur guten Willens sind.... Die anderen aber befinden sich noch in Meines Gegners Gewalt, und sie werden sich auch durchzusetzen suchen und dies tun auf Kosten ihrer Mitmenschen. Und daran könnet ihr die geistige Einstellung dieser erkennen, und sowie sie wieder irdische Erfolge verzeichnen können, wisset ihr, daß ihnen der geholfen hat, der sie ins Verderben stürzen will.... Und auch diese werden ihre Anhänger finden in weit größerem Umfang als ihr, die ihr die Menschen zu euch hinüberzuziehen suchet und ihnen Kunde geben möchtet vom geistigen Reich und seinem Herrn.... Ihr selbst dürfet niemals verzagen, ihr sollet nur immer Meine Gegenwart ersehnen, ihr sollt euch Mir desto inniger anschließen, je größer die Not wird, die über die Menschen kommen muß ihres Gott-fernen Zustandes wegen und die darum auch euch berühren wird. Aber sie wird stets für euch erträglich sein, denn Ich kenne die Meinen, und die Meinen rufen zu Mir und werden nicht ohne Hilfe gelassen werden. Ihr sollet dann nicht verzagen, und ob euch noch so große Bedrängungen erwachsen.... Meine Macht ist stärker, und Meine Liebe höret nimmer auf, und so werde Ich stets bei euch sein, die ihr Mein Wort empfanget und zu verbreiten suchet, ihr, die ihr Mein Wort annehmet und es auslebet.... Ihr brauchet niemals zu fürchten, daß der Vater Seine Kinder verläßt, denn Ich werde eines jeden Rufes achten und helfen, wo Hilfe erforderlich ist.... Nur glaubet fest an Mich, an Meine Liebe und an Meine Macht. Und fürchtet euch nicht, von Mir und Meiner Liebe zu reden zu denen, die Mich noch nicht gefunden haben, die Mich nicht kennen als einen Gott der Liebe und die darum auch nichts wissen um Ursache und Zweck ihrer Not.... Ihr sollt ihnen dann das Evangelium predigen, genau wie Ich Selbst euch belehrt habe.... ihr sollt Mir Selbst die Möglichkeit geben, durch euch zu reden, und ihnen auch ein bevorstehendes Ende ankünden, auf daß sie sich darauf vorbereiten, ehe es zu spät ist. Und wenn sie an euch die Auswirkung eines tiefen, lebendigen Glaubens sehen werden, dann wird auch in ihnen der Glaube aufleben oder stärker werden, und die kleine Schar der Meinen kann sich immer noch vergrößern, denn um eine jede Seele wird noch gerungen bis zum Ende, das aber dann nicht mehr weit ist. Noch stehen euch irdische Güter zur Verfügung, doch diese sollet ihr nützen zum Wirken in Liebe, ihr sollet euch geistige Güter erwerben, die Bestand haben, denn die irdischen Güter müsset ihr hingeben, wenn dies Mein Wille ist.... Und dann wird es erkenntlich sein, wer zu den Meinen gehört, denn dieser wird austeilen, was er noch besitzt, und er wird immer wieder empfangen von Mir Gnadenbeweise Meiner Liebe und Macht und wahrlich keine Not zu leiden brauchen.... Und immer sollet ihr Menschen bedenken, daß es Einen gibt, Der wahrlich die Macht hat über Himmel und Erde, für Den nichts unmöglich ist und Dessen Liebe unbegrenzt ist.... Und zu diesem Einen sollet ihr rufen jetzt schon und dann in der großen Not, die über euch Menschen hereinbricht.... Betet, daß euer Glaube jene Stärke erreicht, wo ihr alles bedenkenlos Mir überlasset, wo ihr selbst euch Mir hingebt und unter Meinen Willen stellt.... Und wahrlich, der Vater wird Seine Kinder nicht verlassen, Er wird einen jeden Ruf hören und austeilen die Gaben Seiner Liebe, wo sie im tiefen, lebendigen Glauben erwartet werden....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

큰 위험 가운데 하나님의 사랑의 돌봄에 대한 약속.

비록 너희가 모든 것을 잃는다 할지라도 너희는 모든 것의 모든 우주의 빛과 어두움의 나라의 주관자인 나를 가지고 있다. 너희는 모든 것을 창조한 그리고 진실로 가장 큰 위험 가운데도 모든 것을 유지시킬 수 있는 나를 가지고 있다. 너희가 내가 너희를 돕는다는 믿음을 단지 가지고 있으면 너희는 비록 유지될 확률이 적게 보일지라도 유지될 것이다.

그러나 나는 너희에게 필요한 것이 무엇인지를 알고 있고 너희는 이를 받을 것이다. 게다가 나는 너희에게 흘러 들어가는 내 능력으로 너희를 유지시킬 수 있다. 왜냐면 너희가 눈으로 볼 수 있는 모든 것을 생명을 주신 분이 자신의 의지를 통해 너희의 생명을 유지하는 것이 진실로 가능하기 때문이다. 너희는 이를 믿어야 한다. 너희는 염려할 것 없이 다가오는 큰 환란을 기다려야 한다. 너희는 항상 내 보호와 내 사랑의 돌봄으로 인해 안전하다는 것을 알아야 한다. 그러면 너희는 내 의지대로 생각하고 행할 수 있을 것이다.

너희들 주변에 비교할 수 없는 위험이 있을 것이다. 너희는 이런 위험을 두려워할 필요 없다. 너희는 기적적인 방법으로 너희가 필요한 것을 소유할 것이다. 사람들에게도 믿음의 능력을 증명할 수 있을 것이다. 그러면 너희는 항상 단지 비록 이웃들이 하나님을 부인하려고 한다 할지라도 그들에게 하나님의 큰 선함과 사랑과 권능을 알려줘야 한다. 너희는 그들에게 생명을 부여하고 그들이 나에게 돌아오기를 간절히 원하는 나를 알려줘야 한다.

자신들에게 믿음이 없기 때문에 강하게 당하고 다가오는 모든 일의 의미와 목적을 알고 있는 너희가 느끼는 것보다 더욱 크게 느끼는 큰 고난 가운데 있는 사람들에게 너희가 이를 말해주는 것이 쉽게 될 것이다. 그리고 이 땅에서 일어나면 일에 대한 너희의 평안과 태연함과 강한 믿음과 너희가 체험하는 분명한 도움이 많은 사람들을 일으켜 세우게 될 것이다. 만약에 그들이 단지 선한 의지를 가지고 있으면 그들은 생각하게 될 것이고 믿음에 도달할 것이다. 그러나 다른 사람들은 아직 내 대적자의 권세 아래 있고 그들은 이웃들 희생시켜 가며 자신을 관철시키려고 할 것이다.

이를 통해 너희는 이런 사람들의 영적인 관점을 깨닫게 될 것이다. 그들이 다시 세상적인 성공할 수 있으면 너희는 그들이 멸망에 빠지게 하기를 원하는 자가 그들을 도왔다는 것을 알게 된다. 이들은 사람들을 너희에게 끌어들이고 그들에게 영의 나라와 그의 주인에 대해 알려 주기를 원하는 너희들보다 더 큰 자신의 추종자들을 찾게 될 것이다. 너희 스스로 절대로 절망해서는 안 된다.

너희는 항상 단지 내 임재를 갈망해야 한다. 하나님을 떠난 상태 때문에 사람들에게 다가와야만 할 그러므로 너희들도 접하게 되는 위험이 커질수록 너희는 나에게 더 긴밀하게 다가와야 한다. 그러나 이 위험은 항상 너희에게 견딜 만할 것이다. 왜냐면 내가 나에게 속한 자를 알고 나에게 부르짓는 그들에게 도움을 주지 않고 남겨두지 않기 때문이다. 비록 너희에게 닥치는 큰 위험이 더욱 커진다 할지라도 너희는 절망해서는 안 된다. 내 능력은 더 크다. 내 사랑은 절대로 포기하지 않는다. 그러므로 나는 내 말을 받고 전하기를 원하는 내 말을 영접하고 말씀대로 살려고 하는 너희들과 항상 함께할 것이다.

너희는 절대로 아버지가 자신의 자녀들을 떠날 까 봐 염려할 필요 없다. 왜냐면 나는 모든 부르짖음에 주의를 기울이고 도움이 필요한 곳에 도움을 줄 것이기 때문이다. 나를 내 사랑을 내 권세를 단지 굳게 믿어라. 나를 아직 찾지 못한 나를 사랑의 하나님으로 깨닫지 못한 그러므로 그들이 처한 위험의 원인과 목적을 알지 못하는 사람들에게 나에 대해 그리고 내 사랑에 대해 말해주는 것을 두려워하지 말라.

나 자신이 너희에게 가르친 것과 같은 복음을 그들에게 가르치라. 너희는 나 자신에게 내가 너희를 통해 말할 수 있는 기회를 줘야 한다. 그리고 더 늦기 전에 그들이 종말을 준비할 수 있게 그들에게 다가오는 종말을 선포해야 한다. 만약에 그들이 너희를 통해 깊은 생명력 있는 믿음의 나타나는 효과를 보게 되면, 그들 안에 믿음이 생성되고 강할 것이다. 나에게 속한 작은 무리는 항상 커져 갈 수 있다.

왜냐면 모든 각각의 혼을 얻기 위해 내가 더 이상 얼마나 남지 않은 마지막 날까지 싸우기 때문이다. 아직 너희에게 세상적인 물질이 허용이 되어 있다. 그러나 너희는 이를 사랑으로 역사하는데 활용해야 한다. 너희는 보존이 되는 영적인 재물을 취득해야 한다. 왜냐면 만약에 이것이 내 의지라면 너희는 세상적인 물질은 희생해야만 한다. 그러면 누가 나에게 속했는지 깨달을 수 있을 것이다. 왜냐면 그는 자신이 가지고 있는 것을 나누어 줄 것이기 때문이다. 그는 항상 또 다시 나로부터 내 사랑과 권세의 은혜의 증거를 받게 되고 위험의 고난을 당할 필요가 없을 것이다.

너희 사람들은 진실로 하늘과 땅의 권세를 가진 어떤 것도 불가능한 것이 없고 그의 사랑이 무한한 한 분이 있다는 것을 항상 생각해야 한다. 너희는 현재에도 너희 사람들에게 다가오는 큰 위험 가운데도 이 한 분에게 부르짖어야 한다. 너희가 모든 것을 염려하지 않고 나에게 맡길 수 있는 너희 스스로 너희 자신을 나에게 드리고 내 의지 아래 둘 수 있을 정도로 강한 믿음에 도달하기 위해 기도하라. 아버지는 진실로 자신의 자녀들을 떠나지 않을 것이다. 그는 모든 부름을 들을 것이고 깊은 생명력이 있는 믿음으로 기대하는 사람들에게 자신의 사랑의 선물을 나누어 줄 것이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박