Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Jesus hat unermeßlich gelitten....

Immer wieder sollet ihr daran denken, was der Mensch Jesus für euch gelitten hat, weil Seine Liebe euch helfen wollte, frei zu werden aus der Fessel des Satans. Alle eure Schuld hat Er auf Sich genommen und als Sühne für diese Schuld übermenschliche Leiden ertragen und zuletzt diese Schuld bezahlt mit dem qualvollsten Tode am Kreuz. Und ob euch auch immer wieder die Größe Seines Opfers und das Maß Seiner Leiden vorgestellt wird, es ist euch gefühlsmäßig nicht möglich, dieses Leid nachzuempfinden, und dennoch sollet ihr oft dessen gedenken, um auch Seine übergroße Liebe zu euch ermessen zu können, die Ihn zu Seinem Erlösungswerk bewog. Seine Seele war rein und makellos, sie kam aus den höchsten Lichtsphären in die finstere, sündige Welt, sie kam zu einer Menschheit, die sündig war durch den einstigen Abfall von Gott und die auch im Erdenleben sündigte, weil sie unter dem Einfluß des Gegners stand, der sie ständig antrieb zur Lieblosigkeit und dem sie deshalb nicht widerstehen konnte, weil sie völlig geschwächt war durch die Last der Ursünde.... Die Menschen befanden sich selbst in dichter Finsternis und konnten daher auch nicht den Feind ihrer Seele durchschauen, und so befanden sie sich in tiefster geistiger Not und hätten aus eigener Kraft auch niemals davon frei werden können. Und Jesus erbarmte diese Menschheit, es waren Seine gefallenen Brüder, die vom Vater ewiglich getrennt geblieben wären und denen Er darum Hilfe bringen wollte, denen Er wieder den Weg aufzeigen wollte, der zurückführt ins Vaterhaus. Jesus erbot Sich freiwillig zu einem Sühnewerk, das ihr Menschen nicht in seiner Größe ermessen könnet.... Er litt körperlich und seelisch, denn was man Ihm antun konnte, um Ihn zu peinigen, was man Ihm an Leiden und Schmerzen zufügen konnte, das haben die Menschen getan, die Anhang waren des Gegners, der das Erlösungswerk verhindern wollte mit allen seinen Kräften.... Was aber die Seele erduldet hat in dem Bereich des Fürsten der Finsternis, ausgeliefert seinen Knechten und Helfershelfern, das ist unfaßlich für euch Menschen, denn sie kam aus einer göttlichen, lichtvollen Sphäre und stieg hinab in die Hölle, in das Gebiet des Gegners von Gott, wo es finster war und wo die Seele nun unermeßliche Qualen ausstehen mußte, weil alles Sündige, Finstere sie schmerzhaft berührte, weil alles Ungeistige sich an die Seele anklammerte und sie mit hinabzuziehen suchte in endlose Tiefen.... Sie aber leistete Widerstand, sie bediente sich der Kraft aus Gott.... Denn die Seele Jesu war voller Liebe, und diese Liebe war ihre Kraft, die ihr das Erlösungswerk möglich machte.... Jesus sah den unglückseligen Zustand der Menschen auf Erden, Er sah ihre Ohnmacht und ihre Blindheit, und Er nahm in Seiner Liebe den Kampf auf mit dem, der die Menschen in seiner Gewalt hatte, der sie in die Unseligkeit gestürzt hatte und sie hindern wollte, (aus dieser) herauszufinden. Er (Jesus) setzte seinem Haß und seinem bösen Wirken Seine Liebe entgegen.... Und diese Liebe war stärker als der Haß, sie überwand den Gegner.... Die Liebe opferte sich für die Mitmenschen, und die Liebe kaufte durch Seinen Kreuzestod die Menschen frei von dem, der sie gefangenhielt.

(10.4.1963) Der Preis ist sehr hoch gewesen, Er gab das Letzte hin für die Sündenschuld der Menschen, Er opferte Sich Selbst.... Er bewies dem Gegner, daß die Liebe stärker ist als der Haß, daß die Liebe alles vollbringt, daß sie selbst vor dem Tode nicht zurückschreckt, wenn sie dadurch dem Unfreien die Freiheit schenken wollte, wenn sie das Tote dem Leben wieder zuführen wollte, wenn sie das Gefangene seinem Kerkermeister entwinden konnte.... Es waren dem Menschen Jesus keine Schmerzen und Qualen zu groß, als daß Er Abstand genommen hätte von dem Erlösungswerk, denn Sein Erbarmen mit der sündigen Menschheit war so tief, daß Ihn nichts mehr zurückschreckte und Er ergeben und willig in den Tod ging, daß Er übermenschliche Leiden vorher ertragen hat um der Sünden der Menschheit willen.... Und wenn ihr Menschen daran denket, dann müsset ihr mit heißer Liebe Ihm zudrängen, ihr müsset unter das Kreuz eilen, um zu denen zu gehören, für die der Mensch Jesus Sein Blut vergossen hat.... Ihr müsset von der Gewalt Seiner Liebe so durchdrungen sein, daß ihr sie erwidert aus tiefstem Herzen und euch Ihm voll und ganz hingebet, um Sein zu werden und zu bleiben bis in alle Ewigkeit.... Ihr könnet euch nicht oft genug Sein Leiden und Sterben vor Augen halten, und ihr werdet Ihm dann immer näherkommen, wenn euch der Gedanke erfüllt, daß alles Leid, das Er getragen hat, ihr selbst hättet tragen müssen, um die große Schuld zu sühnen.... und daß Er euch davon erlöst hat.... Es war dies nur möglich durch die in Ihm Sich bergende Liebe.... Und diese Liebe war Gott Selbst, Die den Menschen Jesus gänzlich durchstrahlte und Ihm die Kraft gab, das Erbarmungswerk zu Ende zu führen und den Gegner zu besiegen, denn die Liebe ist die Kraft, der selbst der Gegner Gottes erliegen mußte.... so daß er ablassen muß von jenen Seelen, die den Weg zum Kreuz gehen, die Jesus Christus anerkennen als den göttlichen Erlöser und Ihn bitten, daß Er die Schuld vergeben möge....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Jezus heeft onmetelijk geleden

U moet er steeds aan denken wat de mens Jezus voor u geleden heeft omdat Zijn liefde u wilde helpen vrij te komen uit de ketenen van de satan. Al uw schuld heeft Hij op zich genomen en voor de verzoening van deze schuld bovenmenselijk geleden en tenslotte deze schuld betaald met de smartelijkste dood aan het kruis. En al wordt de grootte van Zijn offer en de maat van Zijn lijden u altijd weer voorgehouden, toch is het u gevoelsmatig niet mogelijk dit leed aan te voelen en toch moet u hier heel vaak aan denken om ook Zijn overgrote liefde die Hem tot het verlossingswerk bewoog tot u door te kunnen laten dringen. Zijn ziel was rein en vlekkeloos. Zij kwam uit de hoogste lichtsferen in de duistere zondige wereld. Zij kwam tot een mensheid die zondig was door de eerdere afval van God en die ook weer in het aardse leven zondigde omdat zij onder de invloed stond van de tegenstander die de mensen voortdurend aanzette tot liefdeloosheid. En zij kon hem niet weerstaan, omdat zij geheel verzwakt was door de last van de oerzonde. De mensen bevonden zich in diepe duisternis en konden daarom ook de vijand van hun ziel niet doorzien en zodoende bevonden zij zich in diepe geestelijke nood en hadden daar op eigen kracht ook nooit vrij van kunnen worden.

En Jezus ontfermde zich over deze mensheid, want het waren Zijn gevallen broeders die voor eeuwig van de Vader gescheiden zouden zijn gebleven en die Hij daarom wilde helpen, die Hij de weg weer wilde tonen die naar het vaderhuis terug voert. Jezus bood zich vrijwillig aan voor een werk van verzoening dat u mensen niet kunt beseffen. Hij leed lichamelijk en geestelijk, want wat men Hem kon aandoen om Hem te pijnigen, wat men Hem aan leed en pijn kon berokkenen, dat hebben de mensen gedaan die aanhangers waren van de tegenstander die het verlossingswerk uit alle macht wilde verhinderen. Wat echter Zijn ziel doorstaan heeft in het rijk van de vorst der duisternis, uitgeleverd aan diens knechten en handlangers, is voor u mensen onbegrijpelijk. Want die ziel kwam uit een goddelijke lichtsfeer en daalde af in de hel, in het gebied van Gods tegenstander, waar het duister was en waar die ziel onbeschrijflijke pijnen moest verduren, omdat al het zondige, duistere haar smartelijk beroerde, omdat al het niet geestelijke zich aan die ziel vastklemde en probeerde haar met zich mee in eindeloze diepten te sleuren. Zij echter bood weerstand, zij bediende zich van de kracht uit God. Want de ziel van Jezus was vol van liefde en deze liefde was haar kracht die haar het verlossingswerk mogelijk maakte.

Jezus zag de rampzalige toestand van de mensen op de aarde. Hij zag hun onmacht en hun blindheid en Hij nam in Zijn liefde de strijd op met hem, die de mensen in zijn macht had. Die hen in het ongeluk had gestort en wilde verhinderen dat zij hieruit een uitweg vonden. Jezus heeft Zijn liefde gesteld tegenover zijn haat en zijn boze werken, en deze liefde was sterker dan de haat, zij overwon de tegenstander. De liefde offerde zich op voor de medemensen en de liefde kocht door Zijn dood aan het kruis de mensen vrij van hem die hen gevangen hield.

De prijs was zeer hoog. Jezus gaf alles op voor de zondeschuld der mensen. Hij offerde zichzelf. Hij bewees de tegenstander dat de liefde sterker is dan de haat, dat de liefde alles volbrengt, dat zij zelfs voor de dood niet terugschrikt als zij daardoor het onvrije de vrijheid wilde schenken, als zij daardoor het dode weer tot leven wilde brengen en het gevangene aan zijn cipier kon ontrukken. Geen smart en lijden was voor de mens Jezus zo groot dat Hij het verlossingswerk op zou geven, want Zijn erbarmen met de zondige mensheid was zo groot dat niets hem meer deed terugdeinzen. Hij ging gelaten en gewillig de dood in, terwijl Hij tevoren al bovenmenselijk lijden verdragen had ter wille van de zonden der mensheid.

En als u mensen hieraan denkt, dan moet u toch wel zonder te dralen in vurige liefde tot Hem gaan. U moet zich onder het kruis haasten om tot hen te behoren voor wie de mens Jezus Zijn bloed vergoten heeft. U moet van de kracht van Zijn liefde zo doordrongen zijn, dat u deze liefde uit het diepst van uw hart beantwoordt en uzelf geheel aan Hem overgeeft, om Hem toe te behoren en de Zijne te blijven tot in alle eeuwigheid. U zult zich niet vaak genoeg Zijn lijden en sterven voor ogen kunnen houden en u zult steeds nader tot Hem komen als u bedenkt dat u zelf al dat lijden dat Hij verdragen heeft had moeten dragen om de grote schuld te verzoenen - en dat Hij u daarvan verlost heeft.

Dit was alleen mogelijk door de Liefde die in Hem woonde. En deze Liefde was God zelf, die de mens Jezus geheel doorstraalde en Hem de kracht gaf het werk van erbarmen te volbrengen en de tegenstander te overwinnen. Want de liefde is de kracht waarvoor zelfs de tegenstander van God bezwijken moest, zodat hij die zielen moet laten gaan die de weg tot het kruis nemen en Jezus Christus erkennen als de goddelijke Verlosser en Hem bidden dat Hij hun schuld mag vergeven.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Gerard F. Kotte