Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Verbreiten der Wahrheit.... Liebeleben....

Traget die Wahrheit weiter.... Diesen Auftrag gebe Ich euch immer wieder, und ihr werdet daher stets nur Meinen Willen erfüllen, wenn eure Tätigkeit darin besteht, geistiges Gut von Mir entgegenzunehmen und es den Mitmenschen zugänglich zu machen. Und ihr könnet es glauben, daß ihr nichts mehr eigenmächtig unternehmet, weil ihr immer wieder zur Entgegennahme Meines Wortes euch Mir innig verbindet und diese Bindung euch auch rechtes Denken garantiert. Und Ich kann nicht alle Menschen direkt ansprechen, denn solange sie noch mit der irdischen Welt in Verbindung stehen, sind ihre Herzen noch nicht fähig, Mich Selbst zu vernehmen.... Denn es gehört dazu die Abgeschlossenheit von der Welt, denn nur dann kann Ich Selbst Mich äußern und Mich ihnen verständlich machen. Doch wie selten nur findet dieses Lösen von der Welt statt, auch wenn es den Menschen ernst ist darum, den rechten Weg zu gehen.... Doch um Mir wahrhaft als Licht- und Wahrheitsträger zu dienen, muß eine so völlige Hingabe an Mich erfolgt sein, daß der Welt nicht mehr geachtet wird.... was aber nur sehr wenigen Menschen gelingt, denn immer wird sich die Welt hervordrängen und in das Denken der Menschen einschalten. Und das sollen sich auch die Menschen zu Herzen nehmen, die wohl auch geistig zu wirken glauben auf Erden, doch auch ihren Verstand zu sehr in Anspruch nehmen eben durch weltliche Einflüsse und Anforderungen, die von dem Menschen Verstandesdenken verlangen und dadurch eine rein geistige Tätigkeit in Frage gestellt ist.... Wer Mir dienen will, der muß sich ganz dafür einsetzen, und er darf der Welt keinerlei Konzessionen mehr machen.... Dann aber kann Ich auch in ihm gegenwärtig sein und ihn schützen vor jeglichem ungeistigen Einfluß, und dann ist auch die reine Wahrheit garantiert, die er nun von Mir direkt entgegennimmt. Und diese Wahrheit soll dann auch hinausgetragen werden in die Welt, denn sie ist nicht Alleingut des Empfangenden, sondern durch diesen für alle Menschen gegeben worden. Und sie kann wieder dazu beitragen, daß auch der Mitmensch sich abseits stellt von der Welt, daß ihm Meine Gegenwart so erstrebenswert ist, daß ihm die Welt so schal erscheint und er sie gern hingibt, um geistige Güter von Mir einzutauschen, die ihn überaus beglücken werden.... Die Prüfung von Geistesgut setzt zwar als erstes ein Leben in Liebe voraus, das den Menschen befähigt zu rechtem Denken, das auch seinen Verstand erleuchtet und sowohl sein Herz als auch sein Verstand das Geistesgut annimmt.... Denn ohne Liebe ist der Mensch selbst noch Meinem Gegner angehörig, und dieser wird kein Licht zulassen, sondern es zu trüben oder zu verlöschen suchen. Wo aber Ich Selbst schon den Geist erhellen konnte, weil der Mensch in sich das Liebelicht entzündet hat durch Wirken in Liebe, dort wird auch die Prüfung von Geistesgut, das von Mir seinen Ausgang genommen hat, leicht sein und zum rechten Erfolg führen.... Es wird sich der Prüfende selbst angesprochen fühlen von Mir und Meinem Wort keinerlei Zweifel entgegensetzen. Und ihr könnet Meinem Wort vollsten Glauben schenken, denn es predigt euch als Erstes und Wichtigstes die Liebe.... Es stellt euch auch die Auswirkung eines rechten Liebelebens vor wie auch den Todeszustand, in dem ein liebeloser Mensch sich befindet.... Also kann auch nur die Ewige Liebe Selbst euch eine solche Lehre vermitteln, und Sie tut dies, um euch für Sich zu gewinnen, um euch den Weg aufzuzeigen, der wieder zurückführt zu Mir, von Dem ihr einstens euren Ausgang nahmet in Licht und Kraft.... Die Liebe ist Mein Urelement.... Ich Selbst bin die Ewige Liebe.... Und diese Liebe äußert Sich offensichtlich euch Menschen gegenüber, um euch zu retten vor einem erneuten Absturz zur Tiefe.... Und diese Liebe wird euch wahrlich auch die reine Wahrheit zuwenden, denn nur die Wahrheit kann euch zur Seligkeit führen, nur die Wahrheit kann die Finsternis vertreiben, und nur in der Wahrheit findet ihr den Weg zu Mir.... Und wenn Ich euch den Auftrag gebe, diese Wahrheit weiterzugeben, so brauchet ihr keine Bedenken zu haben, daß ihr eigenmächtig handelt in der Wahl derer, denen ihr das Geistesgut aus Mir zuleitet, denn Ich Selbst lege euch die rechten Gedanken in das Herz, Ich Selbst dränge euch innerlich zur Weitergabe dessen, was die Menschen brauchen, um ihren Erdenweg erfolgreich zurückzulegen.... Und jede Arbeit leistet ihr nun für Mich, und sie wird euch auch von Mir gesegnet sein.... Denn was noch geschehen kann, um den Seelen Rettung zu bringen in ihrer Not, das wird auch geschehen, weil Ich euch liebe von Anbeginn und lieben werde bis in alle Ewigkeit....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

진리를 전하는 일. 사랑의 삶.

진리를 전하라. 나는 항상 또 다시 너희에게 이 사명을 준다. 그러므로 너희가 하는 일이 나로부터 영적인 내용을 받아서 사람들이 이에 접근할 수 있게 해주는 것이라면, 너희는 항상 내 뜻을 성취할 것이다. 너희는 너희가 어떤 것도 너희들 스스로 행하지 않음을 믿을 수 있다.

왜냐면 너희가 항상 또 다시 내 말을 영접하기 위해 너희 자신을 나와 신실하게 연결시키고 이런 연결이 너희에게 올바른 생각을 보장해주기 때문이다. 나는 모든 사람에게 직접 말할 수 없다. 왜냐면 그들이 아직 세상과 연결이 되었으면, 그들의 심장은 아직 나 자신으로부터 들을 수 있는 능력이 없기 때문이다.

왜냐면 듣기 위해는 세상으로부터 격리되는 것이 필요하기 때문이다. 그러면 나 자신이 나를 나타내고 그들이 나를 이해할 수 있게 만들 수 있기 때문이다. 그러나 사람들이 비록 올바른 길을 가는 것이 진지할지라도 얼마나 세상으로부터 자유롭게 되는 일을 단지 희귀하게 찾아볼 수 있느냐?

그러나 빛과 진리의 전달자로써 진실로 나를 섬기기 위해는 세상에 전적으로 관심을 기울이지 않는 전적인 나에 대한 헌신이 있어야만 한다. 그러나 단지 적은 수의 사람들만이 이에 성공을 한다. 왜냐면 항상 세상이 드러나게 되고 사람들의 생각에 역사하기 때문이다.

실제로 이 땅에서 영적으로 역사한다고 믿고 있는 그러나 바로 사람들에게 이성의 생각을 요구하고 이를 통해 순수한 영적인 일에 의문을 제기하는 세상의 영향과 요구를 통해 그의 이성을 지나치게 강하게 사용하고 있는 사람들도 이를 심장에 염두해둬야 한다.

나를 섬기기를 원하는 사람은 전적으로 나를 섬기는 일을 위해 자신을 드려야 한다. 그는 세상과 어떠한 양보도 해서는 안 된다. 그러면 나는 그 안에서 임재 할 수 있고 모든 악한 영을 영향으로부터 보호할 수 있다. 그러면 그가 이제 나로부터 직접 받는 것이 순수한 진리라는 보장을 할 수 있다.

이 진리를 세상에 전파해야 한다. 왜냐면 이 진리는 진리를 받은 사람을 위한 것이 아니고 그를 통해 모든 사람에게 주어진 것이기 때문이다. 이 진리는 이웃들도 세상으로부터 벗어날 수 있게 그에게 내 임재가 갈망할 만한 것으로 보이게 할 수 있게 그에게 세상이 무의미하게 보이고 그를 넘치게 행복하게 해주는 영적인 재물과 바꾸기 위해 세상을 자원해 버리게 하는데 다시 기여를 할 수 있다.

영적인 내용을 시험해 보기 위해는 먼저 사람들이 올바른 생각을 할 수 있게 해주는 그리고 그의 이성에 빛을 비추어 주고 그의 심장뿐만 하리라 이성도 영적인 내용을 영접할 수 있게 해주는 사랑의 삶을 살아야 한다. 왜냐면 사랑이 없는 사람은 스스로 아직 내 대적자에게 속해 있기 때문이다.

대적자는 어떤 빛도 허용하지 않고 이 빛을 흐리게 하거나 꺼버리려고 할 것이다. 그러나 사람 스스로 사랑의 삶을 통해 자신 안에서 사랑의 빛을 밝혔기 때문에 나 자신이 영을 밝게 해줄 수 있는 사람에게는 나에 의해 주어진 영적인 내용을 시험해 보는 것이 쉽고 올바른 결과를 주게 될 것이다. 시험해 보는 사람은 스스로 나와 내 말에 감동을 받고 어떤 의심도 하지 않을 것이다. 너희는 내 말에 전적인 믿음을 드릴 수 있다.

왜냐면 가장 첫 번째로 가장 중요한 것으로 너희에게 사랑을 설교 해주기 때문이다. 너희에게 올바른 사랑의 삶이 나타내 주는 효과를 알려주고 사랑이 없는 사람들이 처해 있는 죽음의 상태를 알려 준다. 그러므로 단지 영원한 사랑 자신이 너희에게 이런 가르침을 줄 수 있다.

영원한 사랑은 너희를 자신을 위해 한때 나로부터 빛과 능력 가운데 생성되게 했던 나에게 다시 돌아오는 길을 너희가 찾을 수 있게 하기 위해 이런 일을 행한다. 사랑은 내 원래의 요소이다. 나 자신이 영원한 사랑이다. 이 사랑이 새롭게 깊은 곳으로 타락하는 것으로부터 너희를 구원해주기 위해 분명하게 너희 사람들에게 자신을 나타낸다.

이 사랑이 진실로 너희에게 순수한 진리를 전할 것이다. 왜냐면 진리 만이 너희를 축복으로 인도할 수 있기 때문이다. 단지 진리 만이 어두움을 물리칠 수 있기 때문이다. 단지 진리 안에서 너희는 나에게 향하는 길을 찾을 수 있기 때문이다. 내가 너희에게 진리를 전하라는 사명을 주면 너희는 너희가 나로부터 온 영적인 내용을 전하는 사람들을 선택할 때에 자신의 뜻대로 행할까 봐 염려할 필요 없다.

왜냐면 나 자신이 너희 심장 안에 올바른 생각을 넣어 주기 때문이다. 나 자신이 사람들이 그들의 이 땅의 길을 성공적으로 마칠 수 있기 위해 필요한 것을 전달하게 너희를 내적으로 재촉하기 때문이다. 너희는 모든 일을 이제 나를 위해 행할 것이다. 이 일은 나로부터 축복을 받을 것이다. 왜냐면 위험 가운데 있는 혼들에게 구원을 주기 위해 일어날 수 있는 일은 일어나게 될 것이기 때문이다. 왜냐면 내가 원래 초기부터 너희를 사랑하고 모든 영원에까지 사랑할 것이기 때문이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박