Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Gedenket des Endes....

Ihr sollt des öfteren des Endes gedenken, das euch ereilen wird schneller, als ihr es erwartet. Ihr sollt immer bedenken, daß dann die Zeit eures Wirkens für eure Seele beendet ist, daß ihr dann zwar auch in das Licht eingehen könnet, daß aber auch noch Dunkel um euch sein kann, wenn ihr euch nicht zuvor schon so viel Licht in euch entzündet habt, daß ihr die Dunkelheit nicht zu fürchten brauchet. Ihr müsset lichtdurchstrahlt sein, wenn ihr eingehet in das jenseitige Reich, dann brauchet ihr diesen Übergang in das Reich des Geistes nicht zu fürchten.... Und jeden Tag, den ihr noch auf Erden erlebet, könnet ihr das Licht in euch verstärken, wenn ihr euch zusammenschließet mit Mir in innigen Gedanken und Gebet, die euch immer wieder Kraftzufuhr von Mir aus eintragen und dies immer Lichtvermehrung bedeutet. Glaubet nicht, daß das Ende noch weit in der Zukunft liegt, sondern wisset, daß ihr es jeden Tag erwarten könnet, denn es ist die Frist abgelaufen, die euren Seelen noch zugebilligt war zum Ausreifen, und daß von Mir aus die Zeit innegehalten wird, die Ich gesetzt habe für die Endauflösung der Erde, durch die wieder die alte Ordnung hergestellt werden soll, auf daß die Erlösung des noch unfreien Geistigen seinen Fortgang nehme. Es ist für euch wahrlich die Zeit des Endes gekommen, an das ihr nicht glauben wollet und das ihr darum immer wieder in die Zukunft verlegt. Aber jeder solche falsche Gedanke ist für euch zum Schaden.... es ist zum Nachteil für eure Seelen, weil ihr dann die Zeit nicht recht ausnützet, die euch zum Ausreifen der Seelen noch bleibt.... Glaubet es, daß Ich euch nur darum anspreche, um euch nicht völlig ohne Kenntnis des Kommenden zu lassen.... Ich will, daß ihr nur ein wenig um die Zusammenhänge wisset und euch nun diesem Wissen gemäß auch zu Mir einstellet, daß ihr so viel Liebe in euch aufbringt, daß ihr zu Mir rufet, wenn ihr in Not seid, weil Ich euch dann auch hören werde und euch helfen will, damit ihr nicht verlorengehet, damit ihr nicht verzaget, sondern wisset, daß Einer ist, Der euch helfen will und es auch kann, wenn ihr euch nur an Ihn wendet im Vertrauen, daß Er als euer Vater immer hilfsbereit ist und euch keine Bitte versagt. Ihr sollet Mich nur erkennen, ihr sollet wissen, daß Ich euch ein liebender Vater bin, Der alles tut, um Seine Kinder zu gewinnen für Sich, auf daß Er eure Liebe gewinne und sie darum freiwillig zurückkehren zu Ihm, von Dem sie einst freiwillig sich entfernten, doch auch einmal wieder freiwillig zu Ihm zurückkehren, weil Meine Liebe sie verfolgt und ewig nicht mehr von ihnen lässet....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

종말을 생각하라.

너희는 자주 너희가 기대하는 것보다 더 빠르게 임하게 될 종말을 생각해야 한다. 그러면 너희는 항상 너희의 혼을 위한 작업을 할 수 있는 시간에 끝나게 된다는 것을 그러면 비록 너희가 빛 안에 들어 갈 수 있을지라도 그러나 너희가 이미 어두움을 두려워할 필요가 없을 정도로 너희 안에 많은 빛을 밝히지 않았으면 너희들 주변이 어둡게 될 수 있다는 것을 생각해야 한다. 너희가 빛의 나라의 들어가게 되면, 너희는 빛으로 충만해져야만 한다.

그러면 너희는 빛의 나라로 들어가는 이 과정을 두려워할 필요 없다. 만약에 너희가 나로부터 너희에게 능력이 제공되게 해주고 항상 빛의 증가하게 해주는 것을 의미하는 긴밀하게 생각하고 기도 가운데 나와 하나가 되게 하면, 너희가 아직 이 땅에서 살고 있는 날마다 너희 안의 빛을 강하게 할 수 있다. 종말이 아직 먼 미래에 있다고 믿지 말라. 너희가 매일 종말이 임할 수 있다는 것을 알아라.

왜냐면 너희의 혼의 성장을 위해 허용 된 시간이 끝났기 때문이고 내가 옛 질서가 다시 세워져서 아직 자유롭지 못한 영적인 존재들이 자신의 성장을 지속할 수 있게 이 땅의 마지막 분해를 위해 내가 정한 시간이 지켜질 것이기 때문이다. 진실로 너희가 믿기를 원하지 않는 그러므로 너희가 항상 먼 미래의 일로 여기는 종말이 너희에게 다가왔다. 그러나 모든 이런 잘못 된 생각은 너희에게 해가 된다. 이는 너희 혼에게 불리한다.

왜냐면 너희는 그러면 혼의 성장을 위해 너희에게 아직 남아있는 시간을 올바르게 활용하지 않기 때문이다. 내가 단지 너희가 다가오는 일에 대해 전적으로 깨닫지 못하고 머물지 않게 너희에게 말을 함을 믿어라. 나는 너희가 단지 적게라도 연관관계를 알기를 원하고 이제 이 지식에 합당하게 나에 대한 자세를 갖기를 원한다. 나는 너희가 위험 가운데 처하면, 나에게 의뢰할 정도의 사랑을 너희 안에 갖게 되길 원한다.

왜냐면 너희가 버림받지 않게 너희가 절망하지 않고 너희가 단지 그가 너희의 아버지로서 도울 준비되어 있고 너희의 어떠한 부탁도 거절하지 않는다는 신뢰를 하는 가운데 그에게 의뢰하면, 너희를 도울 수 있고 너희를 돕기를 원하는 한 분이 있다는 것을 알게 내가 너희의 부름을 듣고 너희를 도울 것이기 때문이다. 너희는 단지 나를 깨달아야 한다. 너희는 내가 나를 위해 내 자녀들을 얻기 위해 모든 것을 행하는 너희의 사랑하는 아버지라는 것을 알아야 한다.

아버지는 너희의 사랑을 얻기를 원하고 한때 자유의지로 떠났던 나에 게로 너희가 자유의지로 돌아오게 되길 원한다. 그러나 너희는 언젠가는 자유의지로 나에게 돌아올 것이다. 왜냐면 내 사랑이 너희를 뒤따르고 영원히 너희를 떠나지 않기 때문이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박