Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Gebetserhörung.... Rechtes Kindesverhältnis....

Oh, so erkennet doch die Liebe eures Vaters, Der nur euer Bestes will.... Lasset euch doch zurückhalten auf dem Wege, der ins Verderben führt, höret auf die Lockrufe eures Hirten und wendet euch um.... Kehret zurück zu Mir und lasset euch von Mir führen, denn wenn ihr euch entfernt haltet von Mir, dann seid ihr dem Feind preisgegeben, der euch unbarmherzig zur Tiefe hinabreißt, der Meine Herde auseinandertreibt und sie mit Leichtigkeit in sein Bereich bringt, wenn sie sich nicht unter Meinen Schutz stellt, wohin er ihr nicht folgen kann. Und ihr Menschen müsset es wissen, daß er euch ständig umlauert, daß er keine Gelegenheit versäumt, um euch in sein Netz zu ziehen, und daß er viel Erfolg hat, weil ihr euch auf eure eigene Kraft verlasset, wo ihr nur mit Meiner Unterstützung Sieger sein könnet. Und Ich sehe euer Schicksal, Ich sehe die Gefahr, in der ihr schwebet, und ob Ich euch auch helfen möchte.... ihr nehmet Meine Hilfe nicht an, weil ihr euch abwendet von Mir, weil euer Wille noch nicht zu Mir gerichtet ist. Und im Zwang kann euer Denken nicht gewandelt werden, es muß eine freiwillige Umwandlung zu Mir geschehen, dann erst kann Ich euch an der Hand nehmen, dann erst könnet ihr offensichtlich Meine Hilfe erfahren. Und um diese freiwillige Zuwendung zu Mir zu erreichen, muß Ich Not über euch Menschen kommen lassen, und wieder wird es euch schwerfallen, an einen Gott der Liebe zu glauben, aber die Not soll euch veranlassen, den Weg zu Mir zu nehmen und Mich um Hilfe zu bitten.... Nur das will Ich erreichen, daß ihr zu Mir findet, daß ihr auf den Lockruf eures Hirten höret, daß ihr zu Ihm flüchtet, wenn ihr in Not seid.... Und ihr werdet wahrlich Hilfe finden; nur muß euer Ruf zu Mir vom Herzen emporsteigen.... Ihr wundert euch oft, daß ihr keine Gebetserhörung verzeichnen könnet, doch ihr gebt euch darüber keine Rechenschaft, wie das Gebet ist, das ihr zu Mir sendet.... Wenn Ich nicht eure innige Bitte spüre, im Geist und in der Wahrheit zu Mir gesandt, höre Ich euch nicht, denn solche Bitten steigen täglich zu Tausenden empor, aber sie sind ohne Seele dahingeredet, es sind Formgebete, die Ich nicht erhören kann, weil sie Mir noch nicht die Bindung beweisen, das Verhältnis eines bittenden Kindes zu seinem Vater, Der dann wahrlich auch helfen wird, was es auch sei.... denn Mir ist kein Ding unmöglich.... Fehlt aber einem Gebet die Innigkeit, dann erreicht es nicht Mein Ohr, und dann bleibt es auch unerfüllt.... niemals aber aus mangelnder Liebe Meinerseits, sondern aus mangelndem kindlichen Vertrauen zu Mir, das sicher Gewähr ist für die Erfüllung jeglicher Anliegen.... Könntet ihr nur an Meine unermeßliche Liebe zu euch glauben.... die sich immer nur verschenken möchte, die euch nicht leiden lassen will. Doch euer Verhalten zwingt Mich dazu, Mittel anzuwenden, die euch veranlassen, Meine Liebe anzuzweifeln.... Und doch will Ich euch nur helfen.... Und selig, wer diese letzten Hilfsmittel für sich in Anspruch nimmt, wer noch den Weg findet zu Mir und Mich anrufet in seiner Not.... Denn dieser wird wahrlich Meine Hilfe erfahren und Mich offensichtlich erleben dürfen, und er wird glauben an Mich und nicht verlorengehen....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Gebedsverhoring De juiste verhouding van kind tot VADER

Och, besef toch de Liefde van uw VADER, Die alleen het beste voor u wil. Laat u toch afhouden van de weg die naar het verderf voert, luister naar de lokroep van uw HERDER en keer om. Keer terug naar MIJ en laat u door MIJ leiden, want wanneer u zich verre van MIJ houdt, bent u aan de vijand overgeleverd, die u onbarmhartig naar beneden, de diepte in sleurt, die Mijn kudde uit elkaar drijft en ze met gemak in zijn domein brengt, wanneer ze zich niet onder Mijn hoede stelt waarheen hij haar niet volgen kan.

En u, mensen moet weten dat hij steeds op u loert, dat hij geen gelegenheid voorbij laat gaan om u in zijn net te trekken en dat hij veel resultaat heeft omdat u op uw eigen kracht vertrouwt, terwijl u alleen maar met Mijn ondersteuning overwinnaar kunt zijn. En IK zie uw noodlot, IK zie het gevaar waarin u verkeert en al zou IK u ook graag willen helpen, u neemt Mijn hulp niet aan, omdat u zich van MIJ afwendt, omdat uw wil nog niet op MIJ is gericht. En onder dwang kan uw denken niet worden veranderd, er moet een vrijwillige ommekeer naar MIJ toe geschieden, dan pas kan IK u bij de hand nemen, dan pas kunt u duidelijk Mijn hulp ervaren.

En om te bereiken dat u zich vrijwillig naar MIJ richt, moet IK nood over u, mensen laten komen en weer zal het u moeilijk vallen aan een GOD van Liefde te geloven, maar de nood moet u ertoe brengen de weg naar MIJ te nemen en MIJ om hulp te vragen. IK wil alleen dit bereiken, dat u de weg naar MIJ vindt en dat u naar de lokroep van uw HERDER luistert, dat u naar HEM vlucht wanneer u in nood bent. En u zult waarlijk hulp vinden, alleen moet uw roep vanuit het hart naar MIJ opstijgen.

U verwondert u vaak dat uw gebed geen verhoring vindt, doch u geeft er u geen rekenschap van hoe het gebed is dat u naar MIJ stuurt. Wanneer IK uw innige vraag niet gewaar word, in geest en in waarheid naar MIJ gezonden, hoor IK u niet, want zulke verzoeken stijgen dagelijks bij duizenden omhoog, maar ze zijn zonder gevoel afgeraffeld, het zijn vormgebeden, die IK niet kan verhoren, omdat ze MIJ nog geen blijk geven van de band, de verhouding van een vragend kind tot zijn VADER, DIE dan waarlijk ook helpen zal bij wat het ook is. Want voor MIJ is geen ding onmogelijk.

Ontbreekt echter de innigheid aan een gebed, dan bereikt het Mijn Oor niet en dan blijft het ook onvervuld. Nooit echter uit ontbrekende Liefde van Mijn kant, maar uit ontbrekend kinderlijk vertrouwen in MIJ, dat een stellige waarborg is voor de vervulling van welke wens dan ook. Kon u maar in Mijn onmetelijke Liefde voor u geloven, Die zich steeds maar weg wil schenken, Die u niet wil laten lijden. Maar uw houding dwingt MIJ ertoe, middelen aan te wenden die u aanleiding geven om aan Mijn Liefde te twijfelen. En toch wil IK u alleen maar helpen.

En zalig hij die van deze uiterste hulpmiddelen gebruik maakt, die de weg nog naar MIJ vindt en MIJ aanroept in zijn nood. Want deze zal waarlijk Mijn hulp gewaar worden en MIJ duidelijk mogen ervaren, en hij zal geloven in MIJ en niet verloren gaan.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Gerard F. Kotte