Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

"Wie ihr ausmesset, so wird euch zugemessen.... "

Und es wird euch zugemessen werden, wie ihr selbst ausmesset eurem Nächsten.... ihr werdet empfangen, wie ihr willig seid zu geben, ihr werdet niemals Not zu leiden brauchen, wenn ihr teilet, was ihr besitzet, mit eurem Mitmenschen, der in Not ist.... Und Ich werde euch segnen alle Zeit, weil ihr in Meinem Willen tätig seid, wenn ihr nur in Liebe wirket. Das sei euch allen gesagt, daß euer Lohn im Himmel nur gering ist, wenn ihr auf Erden egoistisch nur an euch selbst denkt, wenn ihr selbst dem Leben abgewinnt, was nur möglich ist, und eures Nächsten nicht gedenket; dann habt ihr auf Erden schon euren Lohn dahin, dann werdet ihr irdisch bedacht mit Gütern, die keinen Bestand haben, weil ihr euch keine Liebe erwerbet auf Erden, die euch nachfolgen kann in die Ewigkeit.... Doch ihr sollt in Liebe geben, niemals soll euch die Aussicht auf Lohn zum Liebewirken veranlassen, denn dann fehlt die rechte Liebe, die erst die Gabe zu rechten Geschenken macht. Und es wird euch zugemessen werden, wie ihr selbst ausmesset.... Ihr werdet geistig und irdisch bedacht werden, eurem Gebewillen entsprechend, und ihr werdet reich gesegnet euren Erdenweg gehen können und euch niemals in Not befinden. Und im geistigen Reich werdet ihr euren Lohn empfangen für euren Lebenswandel, der euch beglücken wird, denn jedes Liebewerk wirkt sich aus im Jenseits als Licht und Kraft, mit denen ihr nun arbeiten könnet zur eigenen Seligkeit.... Ich Selbst werde euch bedenken, gleichwie ihr euren Nächsten bedacht habt.... nur daß Meine Gaben unbegrenzt sind, daß Ich ausmesse im Übermaß, daß Meine Liebe zu euch eure Gaben tausendfältig erwidert und daß ihr darum nicht Mangel leiden werdet, weder auf Erden noch im geistigen Reich. Ihr könnet euch also während des Erdenlebens einen großen Reichtum sammeln, der euch folgen wird in die Ewigkeit.... wenn ihr nur immer die Liebe zum Nächsten in euch sprechen lasset, wenn ihr dessen Not beachtet und sie zu verringern sucht. Und diese Not kann geistig oder auch irdisch sein.... Helfet ihr ihm nun in geistiger Not, so ist euch ein großer geistiger Gewinn gewiß, denn dann sorget ihr für die Ewigkeit, und es wird euch die Seele dereinst danken für das, was ihr dieser geboten habt. Denn die irdische Not geht vorüber, weil der Mensch nicht ewig lebt auf dieser Erde. Die geistige Not aber ist anhaltend und kann Ewigkeiten währen, wenn der Seele nicht geholfen wird, sich daraus zu befreien. Und weil Ich euch geistiges Gut zugehen lasse unbeschränkt, so sollet auch ihr dieses weiterleiten und damit beglücken euren Nächsten, der so lange sich in geistiger Not befindet, wie er noch nicht in der Wahrheit steht, wie er noch nicht den Weg zu Mir gefunden hat und seines Erdenzweckes ernstlich gedenkt. Könnt ihr ihm dazu verhelfen, dann habt ihr wahrlich ein Werk christlicher Nächstenliebe getan, das euch dereinst reichlich vergolten werden wird, denn dann habt ihr an Meiner Statt euch betätigt, ihr habt für Mich geworben bei dem Mitmenschen, und ihr habt Mich Selbst durch euch reden lassen, was niemals ohne Segen sein wird für euch und für den Nächsten. Denn jeder Mensch ist in Not, der Mir noch nicht lebendig nahegetreten ist, und jedem Menschen soll dazu Gelegenheit geboten werden, daß er das innige Verhältnis herstellt mit Mir, seinem Gott und Schöpfer von Ewigkeit.... Denn Ich will ihm ein Vater sein, und Ich will von ihm als Vater erkannt werden.... und wenn ihr ihm dazu verhelfet und Mir dadurch Mein Kind zurückbringt, so wird eure Arbeit für Mich und Mein Reich gesegnet sein. Und Ich werde euch zuteilen, wie ihr selbst austeilet, und ihr werdet niemals Mangel haben, weder geistig noch irdisch, denn euer Vater im Himmel will euch beschenken im Übermaß, weil Er euch liebt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

'The measure you give will be the measure you receive....'

And you will receive the same measure you give to your neighbour.... you will receive to the same extent as you are willing to give, you need never suffer hardship if you share your possessions with your fellow human being in need.... And I will bless you at all times, because you will be acting according to My will by merely being lovingly active. You should know that your reward in heaven will only be small if you only selfishly consider yourselves on earth, if you get as much out of life as possible without considering your neighbour; in that case you will have received your reward on earth already, then you will receive earthly possessions which are transient because you aren't acquiring the love which can follow you into eternity.... Yet you should give with love, the prospect of reward should never motivate you to be lovingly active, for then true love will be missing which turns your offerings into true gifts in the first place. And you will receive the measure you give yourselves.... You will receive in a spiritual and earthly way according to your will to give and be able to travel your earthly path richly blessed and never suffer adversity. The reward you receive in the spiritual kingdom for your way of life will make you very happy, for every deed of love results in light and strength in the beyond, with which you will subsequently be able to work for your own blissful happiness.... I Myself will give to you, just as you gave to your neighbour.... except that My gifts are boundless, that I give an abundant measure, that My love for you will reflect your gifts a thousand fold and that you therefore will not suffer deprivation, neither on earth nor in the spiritual kingdom. Hence you can gather immense wealth for yourselves on earth, which will follow you into eternity.... if only you always let neighbourly love speak, if you take notice of the other person's adversity and try to reduce it. And this adversity can be spiritual as well as earthly.... If you ease his spiritual adversity, your spiritual gain will be great indeed, for then you will be providing for yourselves for eternity and one day the soul will be grateful to you for what you offered it. Earthly adversity will come to an end because the human being will not live on earth forever. Spiritual adversity, however, is persistent and can last for an infinitely long time if the soul does not receive help to release itself from it. And since I send you an unlimited amount of spiritual knowledge, you should also pass it on and thereby please your neighbour, who will experience spiritual adversity for as long as he does not know the truth, as long as he has not found the path to Me and seriously thinks about his purpose on earth. You can help him to do so, then you will truly have carried out an act of Christian neighbourly love, for which you will be richly rewarded one day, for then you will have worked on My behalf, you will have tried to attract your neighbour to Me and allowed Me Myself to speak through you, which will never be without blessing for you and for your neighbour. For every person suffers adversity who has not yet actively approached Me, and every person shall be offered the opportunity to establish a heartfelt relationship with Me, his God and Creator of eternity.... For I want to be a Father to him and I want to be recognised by him as his Father.... and if you help him with this and thereby return My child to Me, your work for Me and My kingdom will be blessed. And I will give to you as you give to others, and you will never go short, neither in a spiritual nor earthly way, for your Father in Heaven grants you gifts in abundance, because He loves you....

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Heidi Hanna