Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Bannen der Ungeister.... Abwehr derer....

Im Namen des gekreuzigten Heilandes Jesus Christus werdet ihr jeden Ungeist vertreiben können aus eurer Nähe, denn der Name Jesus birgt die Kraft in sich, die jenen überwältigt, so daß er abläßt von euch und flieht. Ihr werdet in kommender Zeit sehr oft zu dieser Hilfe greifen müssen, weil das Wirken des Anhangs des Satans immer schlimmer wird angesichts des Endes, das diese Geister wohl spüren, und sie also wissen, daß sie nicht mehr lange Zeit haben. Sie sehen der Neubannung entgegen, wenn sie sich nicht zuvor noch bekehren, und wenngleich ihnen dies nicht voll bewußt ist, wissen sie doch, daß sie ihrer Freiheit beraubt werden, die sie jetzt noch in einem gewissen Grade haben, weil sie unterstützt werden vom Herrn der Finsternis, dem sie dienen. Sie wissen es, daß sie dieser Freiheit verlustig gehen, und wüten daher vorher so ganz besonders stark, um euch Menschen zu Fall zu bringen, die ihr Mir angehören wollet. Aber sie sind völlig machtlos, sowie ihnen der Name Jesus Christus entgegengehalten wird, Den sie fürchten und Ihn fliehen. Diese Ungeister wirken als Abgesandte des Satans an ihnen.... und ihr spüret ihr Wirken als Unruhe, Unfrieden, Nöte und Leiden aller Art und durch seelische Schwächen und Gebundenheit, denn sie hindern euch, wo sie nur können, an guten Handlungen oder auch an Bindungen geistiger Art mit der Lichtwelt und ihren Bewohnern. Sie halten euch an die Welt gekettet, indem sie immer wieder weltliche Gedanken euch zuflüstern und versuchen, euch zu fesseln durch solche Gedanken, um euch abzukehren von geistigem Streben, geistigen Gedanken und guten Werken.... Ihr werdet seelisch bedrängt euch fühlen, ohne einen direkten Grund zu wissen, und dann könnet ihr immer glauben, daß es schlechte Geister sind, die euch in die finsteren Sphären zu ziehen suchen, wenn auch zumeist ohne Erfolg, sowie sie sich an denen versuchen, die Mir gehören wollen und deren Herzen Mir schon gehören durch ihren Willen. Der Wille, der zu Mir gerichtet ist, schützt die Menschen vor allen Angriffen des Bösen, so daß sie ihm nicht verfallen, nur unter seinen Bedrängungen zu leiden haben gefühlsmäßig, denn jeglichen geistigen Frieden rauben ihm jene Geister im Auftrag ihres Herrn, der jede Erlösung durch Jesus Christus zu verhindern sucht.... Darum brauchet ihr nur den Namen Jesus voller Andacht auszusprechen, und ihr treibt den Feind hinweg von euch, der nicht dort weilet, wo Jesus Christus ist, Der aber mit Gewißheit jedem Ruf nachkommt und daher ihr immer einen sicheren Schutz habt mit dem Anruf Seines geheiligten Namens. Der Kreuzestod war nicht vergebens, er hat dem Feind zahllose Seelen aus den Händen gerissen, und er wird ihm noch zahllose Seelen entwinden, denn er war erlitten für Zeit und Ewigkeit, für Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft, und immer wieder wird der Satan die Macht des Namens Jesus erfahren müssen, denn er wird an Anhang verlieren, wenngleich er glaubt, die Oberherrschaft zu gewinnen in dem Kampf um die Seelen der Menschen.... Und selbst, die er gewinnt durch deren Gesinnung, die werden ihm wieder entwunden und neu gebunden werden in der Materie, und der Gegner geht der Seelen verlustig auf wieder endlos lange Zeit.... Glaubet, daß ihr Macht habt über ihn, daß er nicht den Sieg davonzutragen braucht.... glaubet es, daß ihr eine Waffe besitzet, mit der ihr ihn mit Sicherheit verjagen könnet.... wenn ihr nur Mich in Jesus Christus anrufet, daß Ich euch schütze gegen ihn. Und ihr werdet Meinen Schutz erfahren, ihr werdet befreit werden von seiner Macht, denn ihr seid durch Meinen Namen stärker als er, weil ihr Mich Selbst rufet und Ich euch wahrlich nicht ohne Hilfe lasse. Denn Der am Kreuz gestorben ist für euch, Der ist wahrlich größer und stärker als der Feind eurer Seele, und Er wird auch Seine Macht gebrauchen, wenn ihr Ihn anrufet um Hilfe....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

원래의 영들의 파문과 그들의 저항.

십자가를 진 주 예수 그리스도의 이름으로 너희는 모든 악한 영을 너희 주변에서 물리칠 수 있다. 왜냐면 예수 이름 안에 모든 것을 이기는 능력이 있어 악한 영이 너희를 놓아주고 떠나기 때문이다. 너희는 다가오는 때에 자주 이런 도움을 요청해야만 할 것이다. 왜냐면 사탄의 추종자들의 역사가 항상 악한 영들이 실제 느끼는 종말을 앞두고 더욱 심해지기 때문이다.

악한 영들은 그들에게 많은 시간이 남아 있지 않음을 안다. 그들이 이 전에 돌이키지 않으면, 그들은 새로운 파문을 바라본다. 비록 그들이 전적으로 의식하지 못할지라도 그들은 그들이 섬기는 어두움의 권세자의 지원을 받기 때문에 어느 정도 가지고 있는 그들의 자유를 빼앗기게 됨을 안다.

그들은 자유를 잃게 됨을 알고 그러므로 이 전에 나에게 속하기 원하는 너희 사람들을 타락하게 하기 위해 특별히 강하게 분노한다. 그러나 그들에게 그들이 두려워하고 도망치는 예수 그리스도의 이름으로 대항하면, 그들은 전적으로 무능력하다. 이런 악한 영들은 사탄의 보냄을 받은 자로써 사람들에게 역사한다.

너희는 그들의 역사를 불안과 평안 없음과 모든 종류의 위험들과 고통을 통해 혼적인 연약함과 묶임을 통해 느낄 수 있다. 왜냐면 그들은 그들에게 단지 가능한 곳에서 선한 일을 행하는 데 또는 빛의 세계와 빛의 세계의 거주자들과 영적인 종류의 연결을 구하는 일에 너희를 방해하기 때문이다. 그들은 항상 너희에게 세상 생각을 심어주면서 이런 생각을 통해 너희가 영적인 추구와 영적인 생각과 선한 역사를 하지 못하게 하면서 너희를 세상에 묶는다.

너희는 직접적인 원인을 알지 못하는 가운데 혼이 공격을 받는 것을 느낄 것이다. 그러면 이는 항상 너희를 어두운 영역으로 끌어 들이려는 악한 영들임을 믿을 수 있다. 나에게 속하기 원하고 그의 심장이 이미 그의 의지를 통해 나에게 속한 사람들에게 악한 영들이 이런 시도를 하면, 악한 영들은 이런 사람들에 대해 대부분 성공하지 못할 것이다.

나에게 향한 의지가 악한 자의 모든 공격으로부터 사람들을 보호하여 사람들이 악한 자에게 빠지지 않고 단지 그의 공격 가운데 고통을 당하는 것을 느낄 수 있다. 왜냐면 그들의 주인의 사명을 받아 예수그리스도를 통한 모든 구속을 방해하려고 시도하는 이런 영들이 모든 영적인 평안을 그로부터 빼앗아 가기 때문이다.

그러므로 너희는 단지 예수의 이름을 전적으로 생각하는 가운데 말하기만 하면 된다. 너희는 그리스도가 있는 곳에서 거할 수 없는 원수를 너희들로부터 물리친다. 예수그리스도는 모든 부름을 확실하게 듣는다. 그러므로 너희는 항상 예수 그리스도의 거룩한 이름을 부름으로써 안전한 보호를 받는다.

십자가의 죽음은 헛되지 않았다. 십자가의 죽음이 원수의 손으로부터 셀 수 없이 많은 혼들을 빼앗았다. 십자가의 죽음이 원수로부터 셀 수 없이 많은 혼들을 자유롭게 만들어 줄 것이다. 왜냐면 십자가의 죽음이 모든 영원을 위해 현재와 과거와 미래를 위해 고난당했기 때문이다. 사탄은 항상 또 다시 예수 이름의 권세를 체험해야만 할 것이다. 왜냐면 비록 그가 사람들의 혼을 얻기 위한 싸움에서 주도권을 얻었다고 믿을지라도 그는 추종자들을 잃을 것이기 때문이다.

그는 사람들의 생각을 통해 이미 얻은 사람들을 다시 빼앗기고 그들은 새롭게 물질 안으로 파문을 받을 것이다. 대적자는 다시 끝 없이 긴 기간 동안 혼들을 잃을 것이다. 너희가 그에 대한 권세를 가지고 있다는 것을 그가 승리할 필요가 없음을 믿으라. 너희가 단지 내가 그에 대항해 너희를 보호해주게 단지 예수 그리스도 안의 나를 부르면, 너희가 그를 확실하게 물리칠 수 있는 무기를 가지고 있다는 것을 믿으라.

너희는 내 도움을 체험할 것이다. 너희는 그의 권세로부터 자유롭게 될 것이다. 왜냐면 너희는 내 이름을 통해 그보다 강하기 때문이다. 왜냐면 너희가 나 자신에게 도움을 청하고 내가 너희를 진실로 도움이 없게 놔두지 않기 때문이다. 너희를 위해 십자가에 죽은 분이 진실로 너희 혼의 원수보다 더 크고 더 강하기 때문이다. 너희가 그에게 도움을 청하면, 그는 자신의 권세를 사용할 것이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박