Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Ernste Mahnworte, das Ende betreffend....

Macht euch gefaßt auf schwere Schicksalsschläge, die euch mehr oder weniger treffen werden, denn immer näher rückt das Ende, und es soll noch auf alle Menschen eingewirkt werden, daß sie ernsthaft des Endes gedenken, sei es ihr eigenes Lebensende oder auch dessen, was die ganze Erde erwartet.... Sie sollen nur ernsthaft gemahnt werden, sich vorzubereiten, denn es bleibt ihnen nicht mehr viel Zeit. Und so vernehmet ihr Menschen immer wieder von Mir Selbst, was euch bevorsteht, und ihr tut gut daran, Meine Worte zu beherzigen, sie anzunehmen als reine Wahrheit und euer Leben danach einzurichten. Es gibt immer wieder Menschen, die solche Mahnungen und Warnungen abzuschwächen suchen, die sie als unglaubwürdig hinstellen und das zu bagatellisieren suchen, was doch ungeheuer wichtig ist, weil es den Zustand eurer Seelen bestimmen kann für ewige Zeiten.... Höret nicht auf jene, sondern haltet euch an Mein Wort, das euch immer wieder aus der Höhe zugeht, denn Ich Selbst sorge dafür, daß ihr Kenntnis erhaltet; und wer es hört, der soll es ernst nehmen und als einen Liebebeweis betrachten, daß Ich Selbst seine Seele retten will und darum ihn anspreche. Ich weiß es, wer Mein Wort entgegennimmt, und alle diese ermahne Ich, es im Herzen zu bewegen und alles zu tun, auf daß nicht plötzlich und völlig unvorbereitet ihn treffe, was kommen wird und auch kommen muß, der vielen Menschen wegen, die taub und blind dahergehen. Doch ihr, die ihr Meine Worte gläubig aufnehmet, ihr werdet dann viel beitragen können zur Aufklärung, indem ihr eure Mitmenschen hinweiset darauf, daß ihr schon lange Kenntnis hattet durch Mein Wort.... Und ihr werdet ihnen dann auch als ebenso sicher-bevorstehend das letzte Ende ankündigen können, das nicht lange danach folgen wird. Denn in Meiner Liebe und Barmherzigkeit will Ich allen Menschen noch eine letzte Gnadenfrist geben, in der sie das bisher Versäumte nachholen können, und darum erhalten sie noch zuvor einen Beweis der Glaubwürdigkeit aller Kundgaben, die Ich euch Menschen zugehen lasse in so natürlicher Weise, daß ihr ebensoleicht geneigt seid, daran zu zweifeln.... Was in Meinem Plan beschlossen ist, erfüllt sich unwiderruflich.... Mein Plan aber ist wohl bedacht in aller Weisheit und wird darum auch nicht von Mir umgeworfen oder verändert werden, weder art- noch zeitgemäß.... Und darum könnet ihr Mein Wort als unabänderlich hinnehmen und entsprechend auch euer Leben führen, und ihr werdet es nicht zu bereuen brauchen, denn irdische Güter zu erwerben wird sich als völlig unnütz erweisen, da euch alles genommen wird. Geistige Güter aber sind euch allen zu erwerben möglich, wenn ihr nur ernsthaft den Willen dazu habt. Höret Mein Wort an und glaubet an die Wahrhaftigkeit Dessen, Der es euch zugehen lässet.... Und dann überleget euch, mit welchem Ernst ihr an euch selbst noch arbeiten müsset, um bestehen zu können vor Mir, wenn eure Stunde geschlagen hat, daß Ich euch abrufe von der Welt.... Und keiner von euch weiß es, wann für ihn diese Stunde kommt, aber allen von euch ist sie näher, als ihr es glaubt. Darum rufet euch Meine Liebe immer wieder zu: Bereitet euch vor, und nehmet nur allein wichtig, was eurer geistigen Entwicklung dienet.... Alles andere ist unwichtig und wird stets unwichtiger, je näher ihr dem Ende seid.... Daß aber das Ende kommt, das ist gewißlich wahr, und darum sollet ihr nicht zweifeln, sondern glauben....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

종말에 대한 진지한 경고의 말씀.

너희가 크게 또는 적게 당하게 될 어려운 운명적인 일들을 대비하라. 왜냐면 종말이 항상 더욱 가까이 다가오기 때문이다. 모든 사람이 자신의 종말이나 또는 이 땅 전체가 맞이하는 종말을 진지하게 생각하게 모든 사람에게 역사해야 한다. 그들이 종말을 대비하게 단지 진지하게 경고받아야 한다. 왜냐면 그들에게 많은 시간이 남지 않았기 때문이다.

그러므로 너희 사람들은 항상 또 다시 너희가 무슨 일을 앞두고 있는지 나 자신으로부터 들어야 한다. 너희가 내 말씀을 심장에 담고 순수한 진리로 영접하고 너희 삶을 이에 합당하게 살면, 너희는 잘한 것이다. 이런 경고와 권면을 믿을 수 없는 것으로 만들면서 영원 가운데 너희 혼의 상태를 정하기 때문에 말할 수 없이 중요한 것을 사소한 것으로 만들려고 시도하면서 이런 경고와 권면을 약하게 만들려고 시도하는 사람들이 항상 또 다시 있을 것이다.

이런 사람의 말을 듣지 말고 항상 또 다시 높은 곳으로부터 너희에게 주어지는 내 말을 지키라. 왜냐면 나 자신이 너희가 깨달음을 얻게 돌보기 때문이다 내 말을 듣는 사람은 내 말을 진지하게 여기고 나 자신이 그의 혼을 구원하기 원하기 때문에 그에게 말해주는 사랑의 증거로 여겨야 한다. 나는 누가 내 말씀을 받아들일지 안다.

나는 내 말씀을 심장 안에서 역사하게 하고 모든 일을 행하는 모든 사람에게 역사한다. 그래서 그들이 귀가 먹고 소경이 된 가운데 살고 있는 많은 사람들 때문에 다가오게 될 다가와야만 하는 일을 갑작스럽게 전적으로 준비하지 못하고 당하지 않게 한다. 말씀을 믿고 영접하는 너희가 너희 이웃에게 내 말씀을 통해 너희가 이미 오래 전부터 깨달았던 것을 알려주면서 설명해주는 일을 위해 많은 기여를 할 수 있다.

그러면 너희는 마찬가지로 확실하게 앞두고 있는 오래가지 않아 다가올 마지막 종말을 그들에게 예고해줄 수 있을 것이다. 나는 내 사랑과 긍휼로 모든 사람에게 그들이 지금까지 놓친 것을 행할 수 있는 마지막 은혜의 기간을 주기 원한다. 그러므로 그들은 이 전에 모든 계시를 믿을 수 있다는 내가 자연적인 방식으로 마찬가지로 쉽게 이를 의심하려는 경향이 있는 너희 사람들에게 주는 증거를 받는다.

내 계획으로 결정이 된 것은 변경될 수 없게 성취 된다. 그러나 내 계획은 모든 지혜로 생각 된 것이다. 그러므로 일어나는 방식이나 일어나는 때에 관련해 나에 의해 버려지거나 바뀌지 않을 것이다. 그러므로 너희는 내 말을 바꿀 수 없는 것으로 영접하고 내 말에 합당하게 너희의 삶을 살아야 한다. 너희는 이렇게 산 삶을 후회할 필요가 없을 것이다.

왜냐면 세상 재물을 얻으려고 하는 일은 전적으로 무익한 것으로 증명이 될 것이기 때문이다. 왜냐면 너희에게서 모든 것을 빼앗아 가기 때문이다. 그러나 너희가 단지 진지하게 영적인 재물을 얻으려는 의지를 가지고 있으면, 너희 모두가 영적인 재물을 얻는 일이 가능하다. 내 말을 들으라. 너희에게 주어진 내 말씀의 진리성을 믿으라.

그런 후 내가 너희를 이 땅에서 부르는 시간이 임하면, 너희가 내 앞에서 합격할 수 있기 위해 어떠한 진지함으로 너희 자신에 대한 작업을 해야만 하는지 생각하라. 너희 가운데 어느 누구도 부름 받는 시간이 언제 너희에게 임하게 될지를 알지 못한다. 모두에게 이 시간은 너희가 믿는 것보다 더 가까이에 있다.

그러므로 내 사랑이 항상 또 다시 “너희 자신을 준비하라”고 너희를 부른다. 너희의 영적인 성장에 도움이 주는 것만을 유일하게 중요하게 여기라. 너희가 종말에 가까이 다가갈수록 다른 모든 것은 중요하지 않고 항상 더욱 중요하지 않게 될 것이다. 종말이 임하는 것은 확실한 사실이다. 그러므로 너희는 의심하지 말고 믿어야 한다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박