Mit vollen Händen teile Ich aus, und jeder wird empfangen können nach Begehr.... Doch durch die Art eures Begehrens machet ihr euch auch den Herrn geneigt, der euch beschenken soll.... Und so könnet ihr auch Meinen Gegner veranlassen, euch zu bedenken, wenn ihr begehret, was sein ist.... Und darum sollet ihr immer euer Verlangen einer Prüfung unterziehen.... ihr sollt euch bewußt werden, worauf euer Begehren gerichtet ist, auf daß ihr euch nicht einem Herrn zugehörig bekennet, der euch schadet, der euch keine gute Gabe austeilet.... auf daß ihr euch auch der Gefahr bewußt seid, daß ihr euch selbst jenem Herrn ausliefert, der euch nicht mehr freigibt.... Begehret, was euch Segen bringt, begehret die Güter, die unvergänglich sind, die Ich allein austeilen kann und austeilen will im Übermaß.... Was Ich euch geben will, muß gleichfalls angefordert werden, das Herz muß danach verlangen, und Ich werde es füllen und wahrlich nicht ihm zum Schaden, denn was Ich euch gebe, das sind Schätze von höchstem Wert, Schätze, mit denen ihr arbeiten könnet im geistigen Reich, wenn alles Irdische hinter euch liegt, wenn euer eigentliches Leben beginnt.... Was Ich euch gebe, das kann euch von anderen Wesen nicht geboten werden, es sei denn, es wäre zuvor von Mir ausgeteilt worden.... Und also könnet ihr euch auf Erden einen Reichtum erwerben von unvergleichlichem Wert, wenn ihr nur den ausschaltet aus euren Gedanken, der keinen geistigen Besitz aufzuweisen hat, weil er einstmals alles dahingab, was ihm von Mir gegeben ward.... und er darum keine Bindung mehr mit Mir hat, also euch niemals etwas wird vermitteln können, was euch dienet zum Heile eurer Seelen. Er ist getrennt von Mir und will euch ebenso getrennt wissen von Mir, darum wird er alles zu verhindern suchen, was eine Bindung mit Mir zur Folge haben könnte.... Und darum wird er eure Gedanken zu lenken suchen auf sein Reich, auf die irdische Welt, und mit deren Gütern euch locken.... Er kann und wird euch irdisch reich bedenken, wenn er euch dafür ganz in seinen Besitz nehmen kann, aber ihr selbst bestimmt dies, denn er kann euch nicht zwingen, nur euch seine Welt so verlockend vor Augen stellen, daß ihr freiwillig dieser Welt euch verhaftet, daß ihr immer nur begehret nach ihren Gütern und dadurch euch auch freiwillig dem Herrn der Welt unterstellt.... Euer Begehren bestimmt den Herrn, der euch bedenkt.... das lasset euch als Warnung und Mahnung gesagt sein.... Wenn ihr wollet, daß euch ein Leben in ewiger Glückseligkeit erwartet nach eurem Abscheiden von der Erde, dann begehret auch die Güter, die unvergänglich sind. Richtet eure Augen auf das geistige Reich, und wisset, daß euch keine Schranken gesetzt sind, daß ihr im Übermaß die Schätze begehren dürfet und je nach eurem Begehren auch bedacht werdet. Denn Ich bin immer zu geben bereit, und niemals wird euch karg ausgeteilt werden, weil Mich Meine Liebe zu euch bestimmt zur Entäußerung, die euch selig machen will. Ich suche euch nur den Fesseln Meines Gegners zu entreißen, um euch beglücken zu können, während er in seiner Lieblosigkeit euch den Weg zu Mir versperren will, weil sein Wesen nur Haß ist, der sich auch auf euch erstreckt. Denn jeglicher Liebe ist er bar.... Und schon darum solltet ihr ihm nicht in seine Fangnetze gehen.... ihr solltet wissen, daß das, was er euch bietet, niemals zu eurem Glück sein kann, weil er euch kein Glück verschaffen will, sondern nur nach eurer Unterwerfung trachtet.... Und so euer Wille gut ist, werdet ihr auch keinen Gefallen finden an den Gütern dieser Welt.... aber immer beseligt sein, so euch geistige Güter geboten werden. Nützet euer Erdenleben und suchet euch zu bereichern mit Schätzen geistiger Art. Löset euch von der Welt und deren Herrn; begehret mit allen Sinnen, von Mir beschenkt zu werden, und ihr werdet mit Gaben Meiner Liebe bedacht werden im Übermaß.... Denn jeder wird erhalten nach Begehr....
Amen
Übersetzer나는 손에 가득하게 베풀고 모든 사람이 원하는 대로 받을 수 있다. 그러나 너희의 갈망하는 방식을 통해서 너희는 또한 너희에게 선물을 줄 주님께 가까이 가게 된다. 너희가 또한 내 대적자에게 속한 것을 갈망한다면, 너희는 내 대적자가 너희에게 주게 만들 수 있다. 그러므로 너희는 항상 너희의 갈망을 점검해야 하고 너희는 너희의 갈망의 대상이 무엇인지를 의식해야 한다. 이로써 너희가 너희에게 해를 끼치고 너희에게 좋은 선물을 주지 않는 주인에게 속한 것으로 고백하지 않아야 하고 너희가 또한 너희를 더 이상 자유롭게 해주지 않을 그런 주인에게 너희 자신을 넘겨줄 위험을 의식해야 한다.
너희에게 축복을 주는 것을 갈망하라. 내가 유일하게 넘치게 줄 수 있고 주기를 원하는 헛되지 않은 재물을 갈망하라. 내가 너희에게 주고 주기를 원하는 것은 마찬가지로 요청을 받아야만 하고 심장이 그것을 갈망해야만 한다. 그러면 내가 갈망을 채워줄 것이고 진실로 너희에게 해가 되지 않을 것이다. 내가 너희에게 주는 것은 가장 값진 보물이다. 너희가 모든 세상적인 것을 뒤로 하게 되고 너희의 실제적인 삶이 시작되면, 너희는 이 보물을 가지고 영의 나라에서 일할 수 있다.
내가 너희에게 주는 것은 다른 존재가 이전에 나로부터 받지 않았다면, 다른 존재가 너희에게 제공할 수 없다. 그러므로 너희가 단지 어떤 영적인 소유물도 가지고 있지 못한 자를 너희 생각에서 물리치면, 너희는 이 땅에서 너희 자신을 위해 비교할 수 없는 가치를 가진 부를 얻을 수 있다. 왜냐면 그자가 한때 그에게 준 모든 것을 버렸고 이로써 그가 나와 더 이상 연결이 되지 않아 너희 혼의 구원을 위해 도움을 주는 것을 전혀 줄 수 없게 되었기 때문이다.
그는 나와 분리되어 있고 또한 마찬가지로 너희가 나와 분리되기를 원한다. 그러므로 그는 나와 연결을 이룰 수 있는 모든 일을 막으려고 시도할 것이다. 그러므로 그는 너희의 생각을 그의 나라와 이 땅의 세상으로 인도하려고 시도할 것이고 세상의 재물로 너희를 유혹하려고 시도할 것이다. 그가 너희를 전적으로 그의 소유로 만들 수 있다면, 그는 너희를 세상적으로 부유하게 만들 수 있고 만들 것이다. 그러나 너희가 스스로 이를 결정할 수 있다. 왜냐면 그가 너희에게 강요할 수 없기 때문이다. 그는 단지 그의 세상을 아주 유혹적으로 눈 앞에 둘 수 있다. 이로써 너희가 자유의지로 이 세상에 집착하게 하고 너희가 항상 단지 세상의 재물을 갈망하게 하고 이로써 너희가 자유의지로 세상의 주인에게 복종하게 한다.
너희의 갈망이 너희를 돕는 주인을 정한다. 경고와 훈계로서 너희에게 이 말을 해줘야 한다. 너희가 이 땅을 떠난 후에 영원히 축복된 삶이 너희를 기다리고 있게 되기를 원하면, 쇠하지 않는 재물을 갈망하라. 너희의 눈을 영의 나라로 향하게 하라. 너희에게 설정 된 장벽이 없다는 것을 알라. 너희가 넘치는 보물을 갈망할 수 있고 너희의 갈망에 따라 너희가 받게 된다는 것을 알라. 나는 항상 줄 준비가 되어 있고 절 대로 너희에게 인색하게 주지 않을 것이다. 왜냐면 너희를 축복되게 만들기 원하는 너희를 향한 내 사랑이 주도록 정하기 때문이다.
나는 너희를 행복하게 해줄 수 있기 위해 너희가 내 대적자의 사슬에서 벗어나게 해주려고 시도한다. 반면에 내 대적자는 자신의 사랑없음으로 너희가 나에게 다가오게 하는 길을 막기를 원한다. 왜냐면 그의 성품은 단지 미움이고 이 미움이 너희에게까지 향하기 때문이다. 그에게는 어떤 사랑도 없다. 그러므로 너희는 그의 그물 안으로 들어가면 안 된다. 너희는 그가 너희에게 제공하는 것이 절 대로 너희를 행복하게 해주기 위한 것이 아니라는 것을 알아야 한다. 왜냐면 그는 너희에게 행복을 주기를 원하지 않고 단지 너희의 복종을 구하기 때문이다.
너희의 의지가 선하다면, 너희는 또한 세상의 재물에서 즐거움을 찾을 수 없게 될 것이다. 그러나 너희에게 영적인 재물이 제공되면, 너희는 항상 축복되게 될 것이다. 너희의 이 땅의 삶을 활용하라. 영적인 종류의 보물로 너희 자신을 풍요롭게 만들려고 시도하라. 세상과 세상의 주인으로부터 자유롭게 되라. 모든 감각을 다해 나로부터 받기를 갈망하라. 그러면 너희는 내 사랑의 선물을 넘치게 받게 될 것이다. 왜냐면 모든 사람이 갈망에 따라 받기 때문이다.
아멘
Übersetzer