Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Gaben des Geistes.... Voraussetzungen....

Die Gaben des Geistes werden jedem Menschen verliehen, der ernstlich danach strebet. Sie können euch nicht geschenkt werden, sie müssen erworben werden durch Einhalten Meines Gebotes der Gottes- und der Nächstenliebe.... durch ein Leben nach Meinem Willen. Denn sowie Mein Wille erfüllt ist, wandelt der Mensch in Meiner Ordnung von Ewigkeit, und Licht und Kraft müssen ihn nun durchfluten, wie anfangs, da er nach Meiner ewigen Ordnung erschaffen wurde, vollkommen, d.h. als Mir gleiches Wesen.... Mein Geist durchstrahlte das Wesen, und Mein Geist kann es auch nun wieder durchstrahlen, sowie es als Mensch in Meine ewige Ordnung wieder eingegangen ist. Ganz verständlich muß euch dieses sein, daß niemals Mein Geist in einem Menschen wirken kann, der außerhalb Meiner Ordnung von Ewigkeit lebt, daß dieser also nimmermehr Gaben des Geistes wird aufweisen können. Darum setzet auch jeder Wortempfang das Wirken Meines Geistes im Menschen voraus.... denn Mein Wort empfangen heißt, in vollster Wahrheit unterrichtet zu werden, zu wissen um alles, was euch Menschen Mein Wesen verständlich macht.... zu wissen um Grund und Ursache, um Zweck und Ziel Meines Waltens und Wirkens und alles dessen, was euch ersichtlich ist.... In der Wahrheit unterrichtet zu werden heißt, in die Erkenntnis geleitet zu werden, die einstmals euch eigen war, die ihr aber verloret aus eigener Schuld. Es ist dieses Einführen in die Wahrheit durch Meinen Geist, durch Mein Wort, also ein Geschenk.... eine Gabe, die Ich jedem zukommen lasse, der sich durch eigenen Willen in einen Reifegrad versetzt, der also Bedingung ist zur Verleihung von Geistesgaben.... Ihr alle könnet sie euch erwerben, keiner wird davon ausgeschlossen, doch niemand kann sie erlangen, der nichts dazu tut.... der nicht sein Wesen zur Liebe gestaltet, die allein dem in ihm schlummernden Geist die Verbindung mit dem Vatergeist ermöglicht, so daß Ich nun Selbst durch Meinen Geist in ihm wirken kann. Daraus geht hervor, daß immer die Verbindung mit Mir hergestellt werden muß und daß dies ein bewußtes Streben nach Mir bedingt. Wer sich nun mit Mir Selbst in Verbindung setzt, der hat seinen Fuß schon freiwillig in Mein Reich gesetzt, er hat seinen Widerstand aufgegeben und Mir seinen Willen voll und ganz zugewandt, und dessen Anteil muß nun sein Licht und Kraft, die ihm aus Meinem Reich nun dargeboten werden. Der Mensch kann jederzeit ungehindert Mein Reich betreten, wenn Ich sein Ziel bin.... Ihm wird aber nicht Eintritt gewährt, solange Ich noch ausgeschaltet bin aus seinem Denken und Streben. Aber er kann dann von Meinem Gegner in sein Reich eingeführt werden, der ihn glauben lässet, am rechten Ziel angelangt zu sein.... der auch genau weiß, was der Mensch anstrebt, und seinem Verlangen entsprechend ihm zuführt, was er suchet.... Dies gilt für die Menschen, die von Wißbegierde erfüllt sind, doch nicht um der reinen Wahrheit willen, sondern um eigenen Vorteils willen.... die wissen wollen, um zu gelten, doch nicht, um zu zeugen von Mir und für Mich.... Auch sie werden empfangen, doch dann von dem, der wider die Wahrheit.... weil er wider Mich ist.... Echte Gaben des Geistes aber wird nur empfangen ein Mir voll und ganz ergebenes Erdenkind, das darum auch in vollster Wahrheit steht, da es Mich Selbst darum angeht, und das darum auch klar erkennt, was Irrtum und was Wahrheit ist.... dessen Wahrheitsverlangen Meinem Gegner jeden Zutritt verwehrt, weil dieser die Bindung zwischen dem Erdenkind und Mir als helleuchtenden Strahl erkennt, den er umgeht, auf daß er selbst nicht davon berührt werde. Desto mehr treibt er aber dort sein Unwesen, wo er Zutritt findet durch wesensverwandtes Denken und Streben.... Denn immer wird er bemüht sein, das Licht zu verdunkeln, das den Menschen den rechten Weg aufzeiget.... Immer wird er wirken gegen Mich, doch sein wahres Gesicht hinter einer Maske verstecken, denn es ist die Zeit des Endes, und er weiß es, daß er nicht mehr viel Zeit hat....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

영의 은사. 전제 조건.

성령의 은사는 성령의 은사를 갈망하는 모든 사람에게 제공 된다. 성령의 은사는 너희에게 선물로 주어질 수 없고 너희가 하나님을 사랑하고 이웃을 사랑하라는 내 계명을 지킴으로써 얻어야만 한다. 내 뜻을 성취시키면, 사람은 내 영원한 질서 안에서 살게 되고 그가 이제 원래 초기처럼 빛과 힘으로 충만하게 돼야만 한다. 왜냐면 그가 내 영원한 질서에 따라 온전하게 창조되었기 때문이다. 즉 그가 나와 같은 존재로 창조되었기 때문이다. 내 영이 존재를 충만하게 채워주고 내 영이 또한 존재가 사람으로서 영원한 질서 안으로 다시 들어오면 이제 다시 존재를 충만하게 채워줄 수 있게 된다.

내 영은 영원한 내 질서 밖에서 사는 사람에게 절대로 역사할 수 없고 따라서 그는 영의 은사를 절대로 보여줄 수 없다는 것을 너희가 완전히 이해할 수 있게 돼야만 한다. 그러므로 모든 말씀을 받는 일은 사람 안의 내 영의 역사를 전제로 한다. 왜냐면 내 말씀을 받는 일은 전적인 진리를 가르침 받고 너희 사람들이 내 본질을 이해할 수 있게 해주는 모든 지식을 알게 되는 일을 의미하고 내 역사와 사역의 이유와 원인과 목표와 목적과 너희에게 보이는 모든 것의 이유와 원인과 목표와 목적을 아는 일을 의미하기 때문이다.

진리로 가르침을 받는 일은 한때 너희가 가졌지만 너희 자신의 잘못으로 잃어버린 깨달음으로 인도 받는 일을 의미한다. 이런 일은 내 영과 내 말씀을 통해 진리로 인도하는 일이다. 즉 내가 자신의 의지를 통해 어느 정도 은사를 주기 위한 선행조건인 성숙에 도달하는 모든 사람에게 주는 선물을 통해 진리로 인도하는 일이다. 너희 모두는 은사를 얻을 수 있고 아무도 얻는 일에서 제외되지 않는다. 그러나 자신을 사랑으로 형성하는 어떤 일도 하지 않는 사람은 은사를 얻을 수 없다. 사랑이 유일하게 그 안에 거하는 영이 아버지의 영과 연결을 이룰 수 있게 한다. 이로써 내가 이제 스스로 내 영을 통해 그 안에서 역사할 수 있게 된다.

이를 통해 나와의 연결을 항상 이뤄야만 하고 의식적으로 나를 추구하는 일이 요구 된다는 것을 알 수 있다. 나 자신과 이제 연결을 이루는 사람은 이미 자발적으로 내 나라 안으로 들어가고 저항을 포기하고 그의 의지를 전적으로 모두 나에게 향하게 하고 이로써 그는 이제 내 나라에서 그에게 제공하는 빛과 힘을 받아야만 한다.

내가 그의 목표라면, 사람은 언제든지 방해받지 않고 내 나라에 들어갈 수 있다. 그러나 내가 그의 생각과 추구하는 일에서 제외되면, 그가 내 나라에 들어가는 일이 허락되지 않는다. 그러나 그러면 그는 자신이 올바른 목표에 도달했다고 믿게 하는 내 대적자에 의해 내 대적자의 나라로 인도받게 될 수 있다. 내 대적자는 또한 사람이 무엇을 추구하고 있는 지를 정확히 알고 그의 욕망에 따라 그가 구하는 것을 그에게 제공한다. 이런 일은 호기심으로 가득 찬 사람들에게 적용이 된다. 그러나 호기심이 순수한 진리를 위한 것이 아니라 자신의 이익을 위한 것이고 나를 위해 나에 대해 증거하기 위한 것이 아니라 인정받으려는 호기심이다. 그러나 그는 받게 될 것이지만 진리를 대적하는 자에게서 받는다. 왜냐면 그가 나를 대적하기 때문이다.

그러나 진정한 영의 은사는 나에게 전적으로 모두 순종하는 이로써 진리 안에 거하는 이 땅의 자녀가 단지 받을 것이다. 왜냐면 이런 자녀는 나 자신에게 구하고 그러므로 무엇이 오류이고 무엇이 진리인지를 분명하게 깨닫고 그의 진리를 향한 갈망이 내 대적자가 접근하는 일을 막기 때문이다. 왜냐면 내 대적자가 이 땅의 자녀와 나와의 연결을 밝게 빛나는 광선으로 깨닫고 이 빛의 광선과 접촉하지 않기 위해 피해가기 때문이다. 그러나 내 대적자는 자신의 성품과 비슷한 생각과 추구하는 일을 통해 들어갈 수 있는 곳에서 더 많이 악한 일을 행한다. 왜냐면 내 대적자는 항상 사람들에게 올바른 길을 보여주는 빛을 어둡게 하기 위해 노력할 것이기 때문이다. 그는 항상 나를 대적할 것이다. 그러나 그는 항상 자신의 진정한 모습을 가면 뒤에 숨길 것이다. 왜냐면 때가 종말의 때이고 그가 자신에게 남은 시간이 많지 않다는 것을 알기 때문이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박