Ein unübersehbares Gebiet wird euch erschlossen, und so werdet ihr durch die Gnade Gottes fähig sein, Aufklärung zu geben, wo immer sie verlangt wird, denn es wird euch außer dem Wissen auch die Gabe verliehen, alles selbst zu verstehen und verständlich erklären zu können.... Ihr werdet fähig sein, sofort zu erkennen, wo sich die Menschen in irrigem Denken bewegen, wie ihr selbst aber auch die Zusammenhänge erfasset und darum irrige Ansichten widerlegen könnet. Euch geht ein umfangreiches Wissen zu und gleichzeitig die Erkenntnisfähigkeit, so daß ihr selbst auch das Wissen verwerten könnet, sowie dies möglich ist. Was sich der Mensch mühsam durch langes Studium erwarb, geht euch ohne solches zu, doch weit genauer und aufschlußreicher, so daß alle Lücken geschlossen werden können, die es bisher möglich machten, daß sie durch Irrtümer ausgefüllt wurden und dadurch zu einer Gefahr wurden für die Wahrheit dessen, was den Menschen unterbreitet wurde als geistiges Gut.... Denn Gott Selbst belehret euch, und wahrlich so, daß es Licht wird in euch. Wohl werden die Verstandesmenschen immer ihr Wissen dem durch Gott vermittelten Wissen entgegensetzen, weil sie ein direktes Wirken Gottes nicht für möglich halten und nichts außer ihrem selbst erworbenen Wissen gelten lassen wollen.... Doch einer ernsthaften Prüfung würden sie oder ihr Wissen nicht standhalten können.... Eine ernsthafte Prüfung würde sie überzeugen, daß euer Wissen nicht einfach abgelehnt werden kann, weil es tiefe Wahrheiten birgt, weil sie sich den logischen Folgerungen nicht verschließen könnten, die einen Geber verraten, Der um alles weiß und darum auch lückenlos Aufklärung geben kann. Doch es machen nur wenige den ernsthaften Versuch, es sind nur wenige zu einer ernsthaften Prüfung bereit, und zumeist wird das Geistesgut, das allein Wert hat, weil es von Gott Selbst den Menschen übermittelt wurde, als unglaubwürdig zurückgewiesen, weil die Menschen ihr Verstandesdenken und dessen Ergebnisse höher bewerten, oft zu hoch, um nun noch nüchtern alle Ergebnisse gegeneinander abzuwägen. Viel Licht könnte ihnen leuchten, doch sie tappen lieber weiter in Dämmerung oder Finsternis.... Ihr aber, die ihr Gottes Liebe und Gnade erfahren durftet, weil ihr willig waret, Ihn anzuhören, ihr besitzet wahrlich ein großes Wissen, und ihr werdet es auch noch verwerten können, wenn es sich um Streitfragen handelt, die eure Gegner stellen werden, um die Grundlosigkeit jeglichen Glaubens an Gott zu beweisen, sowie auch die Unglaubwürdigkeit kirchlicher Lehren, die ihnen oft einen Angriffspunkt geben, weil sie nicht mehr reine Wahrheit sind.... Dann werdet ihr euch einschalten müssen und es auch können, denn euch werden sie nicht verblüffen können, weil ihr wissend seid und weil ihr mit der reinen Wahrheit jeden Einwand widerlegen könnet.... zwar nicht eure Gegner dadurch gewinnen, jedoch viele Zweifler werden Licht durch euch bekommen, die sich an euren Lehren aufrichten und auch von deren Wahrheit voll überzeugt sind. Es kommt die Zeit, da das umfangreiche Wissen Segen bringen wird; es kommt die Zeit, da ihr verkünden dürfet das Wirken Gottes an euch.... Es kommt die Zeit, wo die Wahrheit sich Bahn brechen wird, wo noch so manchen Menschen ein lichtvoller Weg gewiesen wird, den sie nun bereitwillig gehen, weil sie ihn als den Weg der Wahrheit erkennen, der sie zum rechten Ziel führen wird....
Amen
Übersetzer개관해볼 수 없는 영역이 너희를 위해 열리게 될 것이다. 너희는 하나님의 은혜로 설명을 구하는 모든 곳에서 설명을 할 수 있게 될 것이다. 왜냐면 너희가 지식 외에도 스스로 모든 것을 이해하고 이해할 수 있게 설명할 수 있는 은사를 받을 것이기 때문이다. 너희는 사람들이 잘못 된 생각하는 일을 즉시 깨달을 수 있게 될 것이고 마찬가지로 너희 자신이 또한 연관관계를 파악하고 그들의 잘못 된 견해를 반박할 수 있게 될 것이다. 너희에게 광범위한 지식과 동시에 깨달을 능력이 주어지고 이로써 너희가 또한 스스로 너희에게 가능한대로 지식을 직접 활용할 수 있게 된다.
사람이 오랜 연구를 통해 힘들게 습득한 지식이 수고를 들이지 않은 너희에게 제공이 된다. 그러나 훨씬 더 정확하고 더 잘 설명해주는 지식이 너희에게 제공 된다. 이로써 전에는 오류로 채워질 수 있고 때문에 사람들에게 영적인 내용으로 제시되는 위험이 될 수 있는 모든 틈새를 막을 수 있게 된다. 왜냐면 하나님 자신이 너희를 가르치고 진실로 너희 내면이 빛이 되게 가르치기 때문이다. 이성적인 사람들은 그들의 지식으로 하나님이 준 지식에 대항할 것이다. 왜냐면 그들은 하나님의 직접적인 역사를 가능한 일로 여기지 않고 자신이 얻은 지식 외에는 어떤 것도 받아들이기를 원하지 않기 때문이다. 그러나 그들이나 또는 그들의 지식은 심각한 시험 앞에 견딜 수 없게 될 것이다.
진지한 점검이 그들이 너희의 지식이 깊은 진리를 포함하고 있고 모든 것을 알고 따라서 완전한 설명을 제공할 수 있는 제공자를 알게 해주는 논리적인 결과 앞에 그들이 자신을 닫을 수 없기 때문에 너희의 지식을 단순히 거부할 수 없다는 것을 확신하게 만들 것이다. 그러나 단지 소수의 사람들이 진지하게 점검하는 일을 시도하고 단지 소수의 사람들이 진지하게 점검할 준비되어 있고 대부분의 사람들은 하나님 자신이 사람들에게 전해주었기 때문에 유일하게 가치를 가진 것을 믿을 수 없는 것으로 거부한다. 왜냐면 사람들이 그들의 이성의 사고와 그의 결과를 높게 평가하고 자주 너무 높게 평가하면서 모든 결과를 서로 냉정하게 비교하기 때문이다. 많은 빛이 그들에게 비칠 수 있지만 그러나 그들은 황혼이나 어두움 속에서 더듬는 일을 더 많이 선호한다.
그러나 하나님의 사랑과 은혜를 경험할 수 있는 너희는 진실로 많은 지식을 가지고 있다. 왜냐면 너희가 자원하여 하나님의 말씀을 듣기를 원했기 때문이다. 너희는 또한 이런 지식을 너희의 대적자가 하나님을 믿는 믿음이 근거가 없다는 것을 증명하고 그들에게 자주 교회의 가르침의 믿을 수 없다는 것을 제시하기 위해 제시하는 논쟁이 되는 질문을 대응하기 위해 사용할 수 있게 될 것이다. 교회의 가르침이 자주 대적자에게 공격할 지점을 제공한다. 왜냐면 교회의 가르침이 더 이상 순수한 진리가 아니기 때문이다. 그러면 너희는 개입해야만 하고 개입할 수 있게 될 것이고 대적자가 너희를 놀라게 할 수 없게 될 것이다. 왜냐면 너희는 알고 있고 너희가 순수한 진리로 모든 이의를 반박할 수 있기 때문이다. 너희는 이를 통해 너희의 대적자들을 얻을 수 없지만 많은 의심하는 사람들이 너희를 통해 빛을 받고 너희의 가르침을 의지하고 이런 가르침이 진리임을 완전히 확신하게 만들 수 있게 될 것이다. 방대한 지식이 축복을 가져올 때가 올 것이다. 이 때에 몇몇의 사람들이 빛이 충만한 길에 대해 가르침을 받게 될 것이고 그들은 자원하여 이 길을 가게 될 것이다. 왜냐면 그들이 이 길을 그들을 올바른 목표로 인도하는 진리의 길로 깨닫기 때문이다.
아멘
Übersetzer