Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Wille bestimmt das Gnadenmaß....

Nicht das Maß von Gnade ist bestimmend für das Ausreifen der Seele, sondern euer Wille, die Gnaden zu verwerten. Denn ob euch noch so reichlich Gnaden zufließen, seid ihr nicht willig, sie anzunehmen und auszuwerten, so sind sie völlig unwirksam, und eure Seele zieht nicht den geringsten Vorteil daraus. Also bestimmt euer Wille den Reifegrad eurer Seele.... Wie ihr es wollt, so ist das Los der Seele nach eurem Tode.... Und euer Wille wird wieder von zwei Seiten beeinflußt.... die Lichtwelt und auch die finstere Welt sucht euren Willen für sich zu gewinnen, und eine jede hält euch das vor Augen, was sie euch bieten kann.... Licht und Seligkeit im geistigen Reich und auch irdische Güter, die vergänglich sind und dadurch eine finstere Sphäre bedeuten für die Seele. Und so ihr ernsthaft nachdenken würdet über das, was ihr erreichen könnet, wäret ihr auch vorsichtiger, bevor ihr euch entscheiden würdet. Alles, was euch nach oben weiset, ist Gnade.... alles, was für eure Seele von Vorteil ist, ist Gnade.... ihr aber bestimmet, ob die Gnade in euch wirksam wird.... Euch Menschen wird immer wieder Gelegenheit geboten, den Weg zur Höhe zu beschreiten, und alle diese Gelegenheiten sind Gnaden, die Gottes große Liebe euch zuwendet.... Und ihr könnet jedesmal einen geistigen Fortschritt erzielen, so ihr euch von der Gnade erfassen lasset, wenn ihr keinerlei Widerstand mehr leistet.... dann wird eure Seele stets mehr danach verlangen, was ihr zur Reife verhilft, und Gottes Gnade wird ihr stets reichlicher zuströmen.... Anders aber bei den unwilligen Seelen, die wohl viel Hilfe benötigen, aber unbeeindruckt bleiben von göttlicher Gnadengabe, die jede Hilfe zurückweisen.... die immer ihre Augen zur Welt gerichtet halten, dort alle Blendlichter aufmerksam verfolgen und das wohltätige sanfte Licht göttlicher Gnade nicht spüren. Es geht diesen das gleiche Maß zu an Gnade wie ersteren, aber sie nützen es nicht.... sie lassen es unbemerkt stehen, und ihre Seele bleibt in Dunkelheit, ihr wird keine Kraft zugeführt, die aber jede Seele reichlich empfangen darf, wenn der Wille des Menschen dies zuläßt. Darum kann der eine leicht zur Vollendung gelangen, während der andere tief unten bleibt.... wenngleich beiden reichlich Gnaden zur Verfügung standen. Sie wurden von dem einen genutzt, von dem anderen aber unbeachtet gelassen, und entsprechend reifet auch die Seele, oder sie bleibt im alten Zustand, in der Finsternis. Der Wille kann nicht gezwungen werden von Gott aus und somit auch nicht von den lichtvollen Kräften, die sich der Menschen auf Erden annehmen.... aber dennoch versuchen sie in ihrer Liebe alles, um den Willen zu wandeln, daß er sich Gott zuwende, daß der Mensch den Widerstand gegen Gott aufgebe und nun dankbar aus Seiner Hand entgegennimmt, was ihm zum Segen gereicht.... Es braucht nur der Wille gut zu sein, dann ist die Aufwärtsentwicklung gesichert, dann ist der Mensch von so vielen guten Kräften umgeben, die ihm ihren Willen zu übertragen suchen, der voll und ganz Gott gilt, und dann wird der Mensch jede ihm gebotene Gnade annehmen und dem göttlichen Willen gemäß sie verwerten, und seine Seele wird aufwärtssteigen und zur Vollendung gelangen....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

La volontà determina la misura di Grazie

Non la $$misura$$ di Grazia è determinante per la maturazione dell’anima, ma la vostra volontà di valorizzare le Grazie. Perché per quanto riccamente vi affluiscono le Grazie, se non siete volenterosi di accettarle e di valorizzarle, allora sono totalmente inefficaci e la vostra anima non ne trae il minimo vantaggio. Quindi la vostra volontà determina il grado di maturità della vostra anima. Come voi volete, così è la sorte dell’anima dopo la vostra morte. E la vostra volontà viene di nuovo influenzata da due parti, il mondo di Luce ed anche il mondo oscuro cercano di conquistare per sé la vostra volontà, ed ogni mondo vi tiene davanti agli occhi ciò che vi può offrire, Luce e Beatitudine nel Regno spirituale, ed anche beni terreni, che sono perituri e perciò significano per l’anima una sfera oscura. E se rifletteste seriamente su ciò che potete raggiungere, sareste anche più prudenti prima di decidervi. Tutto ciò che vi indica verso l’Alto, è Grazia, tutto ciò che è a vantaggio della vostra anima, è Grazia, ma voi decidete, se la Grazia è efficace in voi. A voi uomini viene sempre di nuovo data l’occasione di percorrere la via verso l’Alto, e tutte queste occasioni sono Grazie che vi rivolge il grande Amore di Dio. E potete raggiungere un progresso spirituale ogni volta che vi lasciate afferrare dalla Grazia, se non prestate più nessuna resistenza, allora la vostra anima desidererà sempre di più ciò che l’aiuta alla maturità, e la Grazia di Dio le affluirà sempre più abbondantemente. Ma è diverso con le anime non volenterose, che hanno bensì bisogno di molto Aiuto, ma che rimangono non impressionate dal divino Dono di Grazia, che respingono ogni Aiuto, che però tengono rivolti i loro occhi al mondo, dove seguono attentamente le luci d’abbaglio e non sentono la benefica, soave Luce della divina Grazia. A costoro giunge la stessa misura di Grazia come alle prime, ma non l’utilizzano, la lasciano inosservata e rimangono nell’oscurità, a loro non viene guidata nessuna Forza, che però può ricevere ogni anima, quando la volontà dell’uomo lo permette. Perciò uno può giungere facilmente al perfezionamento, mentre l’altro rimane profondamente in basso, benché ad ambedue stavano abbondantemente a disposizione le Grazie. Da uno venivano utilizzate, dall’altro però lasciate inosservate, e rispettivamente matura anche l’anima, se rimane nel vecchio stato, nell’oscurità. La volontà non può essere costretta da Dio e così nemmeno dalle Forze della Luce, che si prendono cura degli uomini sulla Terra, ma malgrado ciò nel loro amore cercano di fare tutto per cambiare la volontà, che si rivolga a Dio, che l’uomo rinunci alla resistenza contro Dio ed ora colga anche grato dalla Sua Mano ciò che è per la sua Benedizione. Solo la volontà dev’esser buona, allora è assicurato lo sviluppo verso l’Alto, allora l’uomo è circondato da molte buone Forze che cercano di trasmettergli la loro volontà che è totalmente per Dio ed allora l’uomo accetterà ogni Grazia offertagli e di valorizzarla secondo la Volontà divina, e la sua anima salirà in Alto e giungerà alla perfezione.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Ingrid Wunderlich